YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 41

41
Jix Yal Naj José Tzet Chi Yal Yeloc Apnoj Sweyich Naj Rey Faraón
1Jaxa jix yun xin, jix ecꞌ el caabꞌ abꞌil, ey jun cꞌual jix oc sweyich naj rey Faraón.
Jix yiloni tol linan oc naj bꞌey stiꞌ jaꞌ miman jaꞌ chi yij Nilo. 2Jaꞌ yul jaꞌ jaꞌ tuꞌ, jix aol jujcꞌon noꞌ wacax caw wal watxꞌ yili, catuꞌ caw bꞌakꞌech, catuꞌ chi sloꞌon an cꞌultaj noꞌ bꞌey stiꞌ jaꞌ jaꞌ tuꞌ. 3Jaꞌ yintaj noꞌ tuꞌ jix aol jujcꞌonxa noꞌ wacax caw bꞌajtaj, tzꞌontaj yili noꞌ, catuꞌ jix too noꞌ scawilal noꞌ bꞌakꞌech tuꞌ. 4Jix oc ian noꞌ bꞌajtaj tuꞌ ẍiꞌon eytoj noꞌ bꞌakꞌech tuꞌ. Jix lawi tuꞌ, catuꞌ jix el sweyan naj rey Faraón tuꞌ.
5Jix wey pax a naj rey tuꞌ junelxa, jix oc junxa sweyich naj. Jaꞌ jix yun yilon naj yin sweyich tuꞌ, ey jun kꞌetxan yajan ixim tiriw jix chꞌibꞌaoj, tol ey jujebꞌ skꞌabꞌ, catuꞌ jujebꞌ pax sjolom caw wal watxꞌ, nonaj el yu sbꞌakꞌ. 6Jix yilon pax naj tol jaꞌ yin ixim bꞌabꞌel tuꞌ, jix el pax tej jujebꞌxa sjolom tiriw tol cꞌam junoj sbꞌakꞌ, makꞌbꞌil taj yu kaꞌeꞌ, caw cꞌam niꞌoj swatxꞌil. 7Jaꞌ jujebꞌ sjolom tiriw caw tajin yili tuꞌ, jaꞌ jix kꞌuxon eytoj ixim jujebꞌ caw ey sbꞌakꞌ tuꞌ.
Jaꞌ yet jix el sweyan naj rey Faraón tuꞌ, jix naꞌcha el yu, tol weyich chi yunne. 8Jaꞌ yet jix sajbꞌi eloj, caw jix tac el scꞌul naj yu jun sweyich tuꞌ, jix yakꞌon awtele masanil ebꞌ chi skeꞌ snaꞌon el kꞌane ey bꞌey Egipto tuꞌ, yetoj ebꞌ jelan snaꞌbꞌal yaloni, jix yambꞌale oc ebꞌ yu naj rey tuꞌ, jix yalon sweyich tuꞌ tet ebꞌ, cꞌam cꞌal junoj ebꞌ jix skeꞌ yalon tzet chi yal yeloc apnoj sweyich naj tuꞌ. 9Yu jun tuꞌ, jaꞌ naj yaomal ey yal uva tet naj rey, jix yalon naj jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ tinaniꞌ chi tit yul jin cꞌul, ey wal jun kꞌane ian chi webꞌa eyoj. ¡Caw man watxꞌoj ian chi wute jin bꞌa! 10Jaꞌ yet jix tit ja jowal win yetoj naj syaawil ebꞌ waꞌnem pan, jix ja walaꞌ tol cu cawanil jon chi cu oc preso jon, jix jon ja waoc yul skꞌabꞌ naj syaawil ebꞌ chi teynen bꞌey majan ebꞌ ánima tuꞌ. 11Ey jun akꞌbꞌal jix oc cu weyich cu cawanil jon, junjun cꞌal cu weyich tuꞌ jon, ey cꞌal chi yal yeloc apnoj. 12Jaꞌ tituꞌ, eyecꞌ jun naj achꞌe Hebreo, ẍejabꞌ naj syaawil ebꞌ soldado chach teyneni. Jix kalon cu weyich tet naj jon, caw watxꞌ jix yute yalon naj tzet chi yal cu weyich tuꞌ jon. 13Jaxca wal jix yute yalon naj tuꞌ, queytuꞌ jix yun yelocoj; jain tiꞌ jix jin meltzo yin jin mulnail junelxa, jal junxa naj jaꞌjun wetoj tuꞌ, jix a locan smimanil naj yin jun teꞌ teꞌ, ẍi naj tet naj rey tuꞌ.
14Jaꞌ naj rey Faraón tuꞌ jix aloni tol chi too iꞌle eltej naj José tuꞌ yul preso. Yin eymanil jix bꞌet iꞌle eltej naj, catuꞌ jix yakꞌon tzujle el xil sjolom, jix sqꞌuexon el spichil, catuꞌ jix too sattaj naj rey tuꞌ. 15Jix yalon naj rey tuꞌ jaxca tiꞌ tet naj José:
—Ey wal jun jin weyich. Cꞌam cꞌal junoj ebꞌ naj ey titiꞌ chi skeꞌ snaꞌcha el yu tzet chi yal yeloc apnoj, jix wabꞌ ja kꞌumal tol abꞌ chi naꞌcha el ja wu tzet chi yal yeloc apnoj junoj weyiche, ẍi naj rey tuꞌ.
16Jix takꞌwi José jaxca tiꞌ:
Man yul oj wet yuxan chi naꞌcha el wu an, yutol jaꞌ Jehová oj alon oj, tzet chi yal jun ja weyich tuꞌ, yet watxꞌ chach can yin tzalacꞌulal, ẍi José.
17Catuꞌ jix oc ian naj rey Faraón yalon sweyich tet naj José:
—Caw jix wil an tol linan jin oc bꞌey stiꞌ jaꞌ miman Nilo. 18Jaꞌ yul jaꞌ tuꞌ, jix aol jujcꞌon noꞌ wacax caw wal watxꞌ yili, caw bꞌakꞌech, caw sakꞌal slow noꞌ bꞌey stiꞌ jaꞌ tuꞌ. 19Tzajan pax jix yun sjul jujcꞌonxa noꞌ wacax bꞌajtaj xacꞌal yoqui, tzꞌontaj xacꞌal yili noꞌ. Cꞌam bꞌey chi wil junoj wacax bꞌey Egipto tiꞌ jaxca yili noꞌ tuꞌ. 20Jaꞌ noꞌ jujcꞌon bꞌajtaj xacꞌal tuꞌ, jaꞌ noꞌ jix chiꞌon eytoj noꞌ jujcꞌon bꞌakꞌech bꞌabꞌel jix aol tuꞌ. 21Jaꞌ yet jix lawi noꞌ bꞌakꞌech tuꞌ ẍiꞌon eytoj noꞌ bꞌajtaj tuꞌ, jacꞌalaꞌ yili noꞌ, cꞌam cꞌal niꞌoj noꞌ jix bꞌakꞌechbꞌi eloj.
Jix lawi tuꞌ xin, jix el jin weyan. 22Jix tit pax jin weyan junelxa, jix oc pax junxa jin weyich; jix wiloni tol ey jun kꞌetxan ixim yajan tiriw jix yakꞌ jujebꞌ sjolom, caw nonaj el yu sbꞌakꞌ. 23Jix lawi tuꞌ, jix wilon yin ixim bꞌabꞌel tuꞌ, jix elol jujebꞌxa sjolom ixim cꞌam swatxꞌil yili, tol makꞌbꞌil taj yu kaꞌeꞌ. 24Jaꞌ ixim tajin tuꞌ, jix kꞌuxon eytoj ixim caw watxꞌ sbꞌakꞌ tuꞌ. Jix wal jun jin weyich tuꞌ tet ebꞌ naj naꞌom el kꞌane tiꞌ, cꞌal ebꞌ jelan snaꞌbꞌal yaloni, caw cꞌam cꞌal junoj ebꞌ naj chi skeꞌ snaꞌcha el yu tzet chi yal yeloc apnoj, ẍi naj rey tuꞌ.
25Jix yalon naj José tet naj rey Faraón jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ caabꞌ ja weyich jix ja wil tuꞌ, junne tzet chi yalaꞌ. Jaꞌ Jehová jix akꞌon ja weyichne wan tzet lalan snaꞌon ja win. 26Jaꞌ tzet chi yal jujcꞌon noꞌ wacax caw bꞌakꞌech tuꞌ, jujebꞌ abꞌil chi yalaꞌ, jacꞌalaꞌ pax jujebꞌ sjolom ixim tiriw caw wal watxꞌ tuꞌ, jacꞌal oc tzet chi yalaꞌ. 27Jal pax jujcꞌon noꞌ wacax caw bꞌajtaj tuꞌ, cꞌal noꞌ tzꞌontaj xacꞌal yili tuꞌ, noꞌ tol tzajan jix yun yaol tuꞌ, jacꞌalaꞌ jujebꞌ abꞌil chi yalaꞌ; yetoj pax jujebꞌ ixim sjolom tiriw caw tajin tuꞌ, jujebꞌ abꞌil wail chi yal pax oj. 28Jaꞌ tzet jix wal ey jaach tiꞌ, jaꞌton chi yal yeloc apnoj ja weyich tuꞌ. Jaꞌ Jehová jix akꞌon ja weyichne wan tzet naꞌbꞌilxa yu. 29Ey jujebꞌ abꞌil tol caw watxꞌ oj yun sat awo bꞌey masanil yul yet Egipto tiꞌ. 30Jaꞌ yet oj lawoj ecꞌ jujebꞌ abꞌil tuꞌ xin, jaxa sjul jujebꞌ abꞌil wail. Jaꞌ yet tuꞌ cꞌamxa mactxequel oj naꞌontej jantaj sat awo jix yakꞌ sobra bꞌey Egipto tiꞌ yin jujebꞌ abꞌil jaxca yet yalantoj, yutol jaꞌ jun wail tuꞌ, oj akꞌon lawoj ey masanil conobꞌ. 31Caw miman jun wail oj jul yet yun tiempoal tuꞌ, cꞌamxa bꞌey oj txeclo niꞌojxa jantaj tzet jix yakꞌ sobra. 32Cael ton jix oc ja weyich tuꞌ, jaach rey, yet watxꞌ chi naꞌcha el ja wu sicꞌlebꞌil, tol jaꞌ tzet jix yal Jehová, sowalil oj yun yin eymanil.
33Yu jun tuꞌ xin, jaꞌ tinaniꞌ watxꞌ tol cha sey junoj winaj caw jelan, catuꞌ tol ey snaꞌbꞌal. Jaꞌ cha waoc yaawiloj bꞌey masanil yul yet Egipto tiꞌ. 34Cha seyon pax jaywanoj ebꞌ naj chi oc yaawilal bꞌey junjun conobꞌ, catuꞌ chi syambꞌan can oc ebꞌ yet sjoꞌ tujan sat awo chi yakꞌ yin junjun abꞌil, masantaꞌcꞌal chi tzꞌajna jujebꞌ abꞌil yet chi yakꞌon sat awo tuꞌ. 35Jaꞌ masanil jantaj tzet chi syambꞌa can a ebꞌ naj tuꞌ, catuꞌ chi yiꞌontej ebꞌ yul ja kꞌabꞌ jaach rey, catuꞌ chi cꞌubꞌale can a bꞌey junjun conobꞌ bꞌey yul yet Egipto tiꞌ, yet watxꞌ ey sloꞌbꞌe ebꞌ ánima. 36Jaꞌ masanil tzet chi cꞌubꞌale can a tuꞌ, jaꞌ oj sloꞌ ebꞌ ánima yet oj yakꞌon jujebꞌ abꞌil wail tuꞌ, yet watxꞌ cꞌam mactxequel oj cam yu wail, ẍi naj José.
Jix Oc Naj José Yin Yaawil Bꞌey Egipto
37Jaꞌ tzet jix yal naj José caw jix ẍaꞌ scꞌul naj rey yabꞌen ocoj, yetoj masanil ebꞌ eyoc yin yaawil yetoj. 38Jix yalon naj rey yetoj ebꞌ yet yaawil tuꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tumi taꞌ ey bꞌey chi ilcha junojxa winaj cu xol, tol eyoc Espíritu yet Jehová yin jaxca jun naj tiꞌ? ẍi naj rey tuꞌ.
39Jix yalon naj rey Faraón tet naj José jaxca tiꞌ:
—Yutol cꞌam junojxa mactxequel tol yel jelan, cꞌam junoj mactxequel jelan snaꞌbꞌal jaxca jaach tiꞌ, yutol jaꞌ Jehová chi akꞌon ja wotajne el masanil wan tuꞌ. 40Yuxan, jaach chach waoc syaawiloj bꞌey jin despacho tiꞌ. Masanil ebꞌ jin conobꞌ oj sjije ebꞌ tzet oj ja walaꞌ. Asanxane ojabꞌ jin miman weloc apnoj ja wintaj, yutol rey jin. 41Jain chach waoc yin gobernadoral bꞌey masanil yul yet Egipto tiꞌ, ẍi naj Faraón tet naj José.
42Jix lawi tuꞌ xin, jix yiꞌon el jun scolkꞌabꞌ naj rey yin skꞌabꞌ tol eyoc selloal, catuꞌ jix ale oc yin skꞌabꞌ José yu naj. Jix yalon naj tol chi ale oc spichil José tuꞌ, an tol caw watxꞌ yili, jix ale pax oc jun cadena yin snukꞌ naj tol oro cꞌal eloj. 43Jix lawi tuꞌ, jix chejle atoj naj José yul jun yet scaabꞌ scarruaje naj rey tuꞌ, ey jun winaj bꞌabꞌel stoo sattaj naj José, chi yalon naj jaxca tiꞌ; ¡Elanwej yul bꞌe, yutol chi ecꞌ naj José! ẍi naj. Jaxca tuꞌ jix yun ẍaꞌon can yopiso naj José yin gobernadoral bꞌey yul yet Egipto.
44Jix lawi tuꞌ, jix yalon naj rey tet naj José jaxca tiꞌ:
—Jain tiꞌ caxcꞌal rey jin, cꞌam junoj mactxequel chi skeꞌ yaloni tol manaj jin chi walaꞌ, ẍi naj.
45Safenat-panéah jix yij sbꞌi José tuꞌ yu naj rey tuꞌ, catuꞌ jix nupi naj José yetoj ix Asenat, ix scutzꞌin jun naj chi yij Potifera, yalomal oc stiꞌ ebꞌ ánima tet sdiosal yeoc naj bꞌey jun conobꞌ chi yij On. 46Eyxa 30 abꞌil skꞌinal naj José yet jix iꞌletoj sattaj naj rey Faraón tuꞌ.
Jix lawi tuꞌ xin, jix yalon can toj sbꞌa José tet naj rey, catuꞌ jix too yul-laj masanil conobꞌlaj yul yet Egipto. 47Jaꞌ yin jujebꞌ abꞌil tuꞌ, caw miman sat awo jix yamchai. 48Jaꞌ masanil ixim tiriw jix yamcha yin jujebꞌ abꞌil tuꞌ, jix cꞌubꞌale a ixim chi el bꞌey junjun conobꞌ, yu naj José. 49Jaxca xacꞌal yarenail stiꞌ jaꞌ mar, queytuꞌ yili ixim tiriw jix yamcha can oc yu naj José tuꞌ, yutol caw miman ixim jix yamcha ocoj, yuxan jix sbꞌej yecheni, cꞌamxa chi skeꞌ sbꞌisoni jantaj ixim jix yamcha ocoj.
50Jaꞌ yet cꞌamto chi ẍaꞌel yich jun miman wail tuꞌ, jix ali cawan yuninal José tuꞌ yetoj yistil, jaꞌton ix Asenat. 51Jaꞌ naj bꞌabꞌel unin Manasés,#41:51 Jaꞌ yin Hebreo, jun kꞌane Manasés, laan chi yun yal-le yetoj jun kꞌane, “chi too qꞌueycꞌulal”. jix yakꞌ yij sbꞌi, jix yalon jaxca tiꞌ: Jaꞌ Jehová jix akꞌon too qꞌueycꞌulal wu, yu masanil syaꞌtajilal jix ecꞌ el wibꞌan cꞌal cuscꞌulal yu ebꞌ eyto wu jin bꞌa yetoj, ẍi. 52Jaꞌ naj yet scaabꞌ unin, Efraín,#41:52 Jaꞌ yin Hebreo, jun kꞌane Efraín laan chi yun yal-le yetoj jun kꞌane, “ecꞌal sat chi yakꞌa”. jix yakꞌ yij sbꞌi, jix yaloni: Jaꞌ Jehová jix yakꞌ ebꞌ wuninal bꞌey jun txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ tiꞌ bꞌey wilnaj syaꞌilal tiꞌ, ẍi José.
53Jix lawi jujebꞌ abꞌil tuꞌ, caw watxꞌ jix yun masanil sat awo bꞌey Egipto. 54Jaꞌ yet tuꞌ jix ẍaꞌon el yich jujebꞌ abꞌil wail, jaxca wal jix yun yalon naj José, jaxca tuꞌ jix yunne. Jix jul mimej wail bꞌey masanil nación bꞌey scawilal txꞌotxꞌ Egipto tuꞌ. Jal yul yet Egipto xin, caw ey loꞌbꞌe. 55Jaꞌ yet jix jul wail bꞌey Egipto tuꞌ, caw wal chi apni ebꞌ ánima bꞌey naj rey yu wail tuꞌ, jix yalon naj rey tuꞌ tet ebꞌ: Asiꞌwej bꞌey naj José. Jaꞌ tzet oj yal naj ey jex, jaꞌ che jije, ẍi tet ebꞌ.
56Jaꞌ yet ey xacꞌal wail bꞌey masanil wanxa conobꞌ; catuꞌ jix sjajon scꞌunail naj José jantaj bꞌey cꞌuan oc ixim tiriw, catuꞌ jix xonon tet ebꞌ a Egipto tuꞌ, yutol caw chi jowbꞌi jun wail tuꞌ. 57Masanil wanxa nacionlaj chi apni oc ebꞌ bꞌey Egipto yu smanon stiriw ebꞌ tet naj José, yutol caw chi jowbꞌi wail, yutol cꞌamxa tzet chi sloꞌ ebꞌ ánima.

Currently Selected:

Génesis 41: knj

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in