Aposol 4
4
Pita an Jon stanap long Kansol
1Nao samfala prist#4:1 “samfala prist” Samfala olfala kopi long Aposol olketa sei, “samfala hedprist”. wetem bikman blong seksin fo gadem Tambuhaos an samfala Sadiusi#4:1 “Sadiusi” Lukim long diksonari. moa, olketa kam long Pita an Jon, taem tufala go-gohed yet fo toktok long olketa pipol. 2Olketa kros fogud long tufala aposol bikos tufala gohed fo tisim olketa pipol wea Jisas hemi laefbaek moa from dae. Wea disfala toktok hemi somaot dat olketa pipol hu i dae finis, bae olketa laefbaek moa bihaen tu. 3Hemi ivining finis, so olketa kasholem tufala an olketa putum tufala fo stap insaet long prisin, go-go kasem neks moning. 4Bat plande pipol hu olketa herem toktok blong tufala, olketa barava bilivim nao. An olketa pipol hu i biliv ya, olketa go kasem samting olsem 5,000 distaem.
5Long neks de nomoa, olketa man hu i rulim olketa Jiu wetem samfala nara bikman an olketa tisa blong Lo, olketa hipap long Jerusalem nao. 6Anas hu hemi Haeprist, an Kaeafas, an Jon, an Aleksanda, an olketa nara man long famili blong Haeprist olketa hipap tu. 7Olketa tekem kam tufala aposol ya fo stanap long midol long olketa, an olketa askem tufala olsem, “?Waswe, long watkaen paoa nao o long nem blong hu nao yutufala mekem diswan long man ya?”
8Nao Pita hemi fulap long Holi Spirit an hemi ansarem olketa olsem, “Yufala hu rulim olketa Jiu an yufala olketa nara bikman, 9tude yufala laek fo kotem mitufala from mitufala duim gudfala samting long wanfala man wea lek blong hem hemi dae. An yufala laek fo save hao nao mitufala mekem hem fo gudbaek moa. 10So mi laek fo talem yufala an mi laek fo talem evri pipol blong Israel tu wea disfala man hu hemi stanap long frant blong yufala, hemi bin kamap gudbaek finis long paoa blong nem blong Jisas Kraes blong Nasaret. Hem nao man hu yufala bin kilim hem dae long kros, bat God hemi mekem hem fo laefbaek moa. 11An#Sams 118:22. Jisas nao Buktambu hemi tokabaotem olsem,
‘Disfala ston wea yufala hu i wakem haos yufala no laekem,
hemi kamap barava nambawan ston long haos nao.’
12Jisas nomoa hemi save sevem yumi. Bikos God hemi no givim kam eni narawan moa long wol, wea hemi save sevem yumi.”
13Olketa man long Kansol olketa sapraes fo lukim hao Pita an Jon tufala nating fraet nomoa, nomata tufala no bikman an tufala nating skul gud tu. An olketa luksave dat tufala save go-goraon oltaem wetem Jisas bifoa. 14An from olketa lukim disfala man hu hemi gudbaek finis, hemi stanap wetem tufala, olketa no save talem enisamting nao. 15So olketa talem trifala ya fo goaot from rum ya blong Kansol, an olketa seleva nomoa i go-gohed fo toktok abaotem diswan. 16An olketa sei olsem, “?Wanem nao bae yumi duim long tufala man ya, olketa? Evriwan long Jerusalem olketa save finis wea tufala bin mekem wanfala mirakol ya, an yumi no save talem diswan hemi no tru. 17Bat nogud diskaen tising hemi go kasem plande pipol moa. Yumi mas tokstrong long tufala an wonem tufala fo no talem olketa pipol abaotem Jisas.”
18So olketa talem tufala fo kambaek moa, an olketa tokstrong long tufala fo tufala mas no toktok long eniwan o tisim eniwan abaotem disfala man Jisas moa. 19Bat Pita an Jon tufala ansarem olketa olsem, “Yufala mas tingting gudfala. ?Sapos mitufala fogetem toktok blong God an obeim yufala, waswe, yufala tingse hemi stret long ae blong God o nomoa? 20Bat mitufala ya, mitufala no save stop fo tokabaotem wanem mitufala seleva bin lukim an herem.” 21Nao olketa bikman blong Kansol olketa wonem tufala go moa, bat bihaen ya, olketa letem tufala fo go fri nomoa. Hemi had tumas fo olketa panisim tufala, bikos olketa luksave finis wea olketa pipol olketa go-gohed fo preisim God from wanem hemi bin hapen. 22Bikos disfala man ya wea mirakol i mekem hem fo gudbaek moa, hemi winim foti yia finis nao.
Prea blong olketa Kristin
23Taem olketa letem Pita an Jon tufala go fri nomoa, semtaem nomoa tufala gobaek nao long seksin blong olketa, an tufala talem evrisamting wea olketa hedprist an olketa nara bikman olketa bin talem fo tufala. 24Nao#Eksodas 20:11; Nehemaea 9:6; Sams 146:6. taem olketa pipol ya i herem diswan nomoa, evriwan i prea tugeta long God olsem, “Masta, yu nao yu mekem skae an graon an solwata, an yu mekem evrisamting wea hemi stap long olketa. 25Yu#Sams 2:1-2. nao bin mekem Holi Spirit fo talemaot toktok blong yu long olo blong mifala Deved hu hemi wakaman blong yu. Hemi tok olsem,
‘?Waswe nao olketa hu i no Jiu olketa kros tumas?
?Waswe nao olketa pipol ya i planem enikaen krangge samting?
26Olketa king long disfala wol olketa mekredi fo faet.
Olketa hu i rulim olketa pipol long wol olketa joen tugeta fo faet.
Olketa redi fo faet agensim God Masta blong yumi an disfala Mesaea blong hem.’
27Tru#Matiu 27:1-2; Mak 15:1; Luk 23:1, 7-11; Jon 18:28-29. Masta, Herod Antipas an Pontias Paelat tufala barava hipap tugeta wetem olketa pipol hu i no Jiu an olketa pipol blong Israel tu, an olketa agensim Jisas disfala Holi Wakaman blong yu hu yu bin mekem hem kamap Mesaea. 28Long wei ya, olketa duim nomoa evrisamting wea yu laekem. Long paoa blong yu, yu bin talem longtaem i go finis wea bae olketa samting hemi hapen. 29Masta, distaem yu mas lukluk gudfala long hao olketa bikman i tokstrong long mifala. Yu mas helpem mifala olketa wakaman blong yu, mekem mifala nating fraet fo talemaot toktok blong yu. 30Yu mas somaot kam paoa blong yu an mekem olketa sikman fo kamap gudbaek moa, an yu mas mekem olketa mirakol an olketa saen tu fo hapen long nem blong Jisas, disfala Holi Wakaman blong yu.”
31Taem olketa prea finis, disfala haos wea olketa hipap tugeta long hem ya, hemi seksek nao. An olketa evriwan olketa fulap long Holi Spirit, an bihaen ya, olketa gohed strong fo talemaot toktok blong God nao.
Olketa Kristin i searem evrisamting
32Nao#Aposol 2:44-45. olketa pipol hu i biliv, olketa stap wanmaen, an no eniwan hemi tingim olsem enisamting hemi garem, hemi blong hem seleva nomoa. Nomoa ya. Olketa samting blong olketa, hemi blong olketa evriwan nomoa ya. 33An olketa aposol olketa talemaot toktok abaotem Jisas Masta blong yumi, hu hemi barava laefbaek moa from dae. An toktok blong olketa hemi garem paoa tumas, an God hemi blesim olketa tumas tu ya. 34An no eniwan long seksin blong olketa hemi sot long enisamting. Bikos olketa hu i onam eni pisgraon o eni haos, olketa save salem diswan. An seleni wea olketa tekem ya, olketa save givim go 35long han blong olketa aposol. An olketa nao i searemaot go long evriwan falom haomas hemi mas garem.
36An wanfala man hemi stap kam long aelan long Saepras, hu hemi bon kam long traeb blong Livae.#4:36 “hu hemi bon kam long traeb blong Livae” Nara wei fo talem moa, “hu hemi wanfala Livaet”. Olketa nao i wakaman long Tambuhaos wea olketa save helpem olketa prist. Nem blong hem Josef bat olketa aposol save kolem nem blong hem Banabas, wea hemi minim “Man hu hemi mekem tingting fo filgud moa”. 37Hem tu hemi salem wanfala pisgraon wea hemi onam, an hemi tekem olketa seleni ya an hemi givim go long olketa aposol.
Currently Selected:
Aposol 4: SIPB
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.