Genesis 49
49
Jacob ooyeꞌke bubulh dawhutanelh budaniꞌ
1ꞋInkꞌez Jacob duyeꞌke bukaꞌ dani ꞌinkꞌez ꞌutni, “ꞋIlhoozahdilh ꞌet de sih nohbulh dawhutanelh la ꞌudekꞌez dzin nohudutasnelh.
2ꞋIlhozahdilh ꞌinkꞌez oozulhtsꞌai Jacob ooyeꞌke
ꞌinkꞌez nohbá Israel oozulhtsꞌai.
3Reuben nyun ꞌudetso syeꞌ whuzdli-un inli.
Ndai la be ꞌustus-i ꞌinkꞌez ꞌudechoo be ꞌustus suliꞌ-i,
ndai la ꞌilhoh tuneꞌ zustꞌen-un ꞌinkꞌez dalcho-i be be ꞌustus-i cha.
4Too nudutunne ootꞌa niuznootan ꞌaitꞌoh.
ꞋAw hoonzoo lhotuzanꞌel mbá oolili kꞌut ꞌet inteꞌ
ꞌinkꞌez whudutsun whuzilhtsi.
Ndai la ookꞌosteꞌ-i ꞌi ookwꞌut inteꞌ ꞌet huwa.
5Simeon ꞌinkꞌez Levi bulh lhulhutsinke hudli.
Be dzoh neꞌudzut-i bubulh ꞌuntꞌoh,
ndet la huwhutꞌi-un.
6ꞋAw szul buzih neooyaꞌ junih.
Be dastiꞌ-i, ndet la huwhutꞌi-un bubulh ꞌuyotꞌeꞌ junih.
Huhunilchꞌe whe dune huzilhghi ꞌet huwa,
ꞌinkꞌez kꞌuneꞌ hutꞌen whe musdoos dune kechun dugha hininguz.
7Bube huske-i ookwꞌehoodeh,
tube be oonujut ꞌet huwa.
Huye huske-i tube ookwꞌehunduda.
Jacob ꞌet lhkꞌebutistelh ꞌinkꞌez Israel ꞌet lhelhdun nebutastelh.
8Judah nyun ꞌutantꞌelh,
nyulhutsinke nyuhudutalhtiꞌ.
Nla ꞌi mbene la nchꞌaz ditnine bukꞌudutalni,
mbá buzkeh ꞌenne mbut yo ꞌuhuntitsulh.
9Judah ꞌi khuna-iti lion huyulhni,
ꞌi ooyaz ꞌuntꞌoh.
Ndai la ꞌinghan-i syeꞌ,
ꞌi bulh ndo ꞌinja.
Yo untutꞌaih ꞌinkꞌez khuna-iti lion huyulhni,
ꞌi kꞌunꞌa ꞌusti ꞌinkꞌez khuna-iti lion unli de,
mbe suba hinolhchꞌeh?
10Ndai la lerwene tuz nuhidutun-i,
ꞌi Judah yuyit lheꞌtistꞌel.
ꞋInkꞌez keyoh huwu ni ookꞌuneꞌ whutꞌen-i, ꞌi ꞌaw ooke eguz whuchꞌa naoodzit ꞌaitꞌoh,
Shiloh whusainya ꞌet whutsꞌun.
ꞋInkꞌez dunene ꞌen bukꞌoh tsꞌe hikꞌuneꞌ ootꞌen ha.
11Oodonkey ꞌi nyoo duchun nudunulhye ꞌidutaguz,
ꞌinkꞌez donkey ooyaz ꞌi duchun nudunulhye ꞌi soo ꞌukꞌenus unzoo yuzih neitalhtelh.
Dunaih ꞌi tsꞌekoo tooꞌ be tunayuzguz,
ꞌinkꞌez dunaih ꞌi mai tsꞌekoo tooꞌ huyilh-i,
i ootooꞌ ꞌi be tunayuzguz.
12Oona ꞌi tsꞌekoo tooꞌ anus dunulhgus,
ꞌinkꞌez ooghoo lilet anus ꞌulhyul
13Zebulun ꞌen yatoo ba hoonzoo-un ꞌet whutitꞌelh.
Ndai la tsꞌi yanakuk-i,
ꞌi ba, ꞌinkꞌez keyoh Sidon ꞌet whuzih whutitꞌelh.
14Issachar ꞌen donkey ulhtus-i ꞌuntꞌoh.
Ndai ndaz-i yeguz nanki, ꞌi ꞌet titꞌelh.
15Natsꞌulyiz-un hoonzoo-un ꞌet honꞌen
ꞌinkꞌez yun kꞌut hoonzoo ꞌutighelh wheni yo ꞌutinelh.
ꞋInkꞌez ꞌulhna didohne huzdliꞌ.
16Dan ꞌen duduneꞌne buba nahutiyeh.
Israel ꞌilhoh didohne ootsꞌu haindene ꞌenne ꞌuhintꞌoh.
17Dan ꞌen ti whuzih tlꞌughus, viper, tileh.
Tlꞌughus ꞌoolchꞌoolh-i ti whuzih,
ꞌinkꞌez yeztli kꞌentsꞌul cha oolhchꞌoolh.
ꞋInkꞌez mbe la yukusda-un ꞌen kꞌoh unꞌa yukꞌudutildus.
18O Moodihti (Yahweh) ndet la whesutalhyih-un hubasꞌeꞌ!
19Gad ꞌen lhuganne didohne ꞌenne hikꞌut nutidulh,
ꞌet hoontsꞌi ꞌudekꞌoh ꞌet whuchꞌaꞌ tilhdoh.
20Asher ꞌutꞌalh-i ootsꞌu ha yultsꞌuk-i,
ꞌi tube dutatiꞌ, ꞌinkꞌez nzoo-i ootsꞌu ha tikulh.
21Naphtali ꞌen yeztsꞌe oolazditni-i leꞌ ꞌuntꞌoh,
khuni nzoo-i za huwaꞌaih.
22Joseph ꞌen duchun zooschum cho ootsꞌa ha ꞌukat-i unli.
Too kꞌet whuzih ꞌet ootsꞌa hakat-i ꞌuzooschum unli.
ꞋInkꞌez be ꞌuzooschum nyo sih hukwꞌut ndulcho whe hoonli.
23Mbene la kꞌaza be lhuganne tube hidzi undalhdaꞌ.
Nuhinulhtso ꞌinkꞌez hutsꞌuditni.
24ꞋEt hoontsꞌi ookꞌaza ulhtus-un ꞌet za ꞌuntꞌoh inleꞌ.
ꞋInkꞌez oogan ꞌi cha ꞌonus oonutꞌi lhtus suliꞌ.
Jacob ooYakꞌusda (Elohim) be oonujut-un ulhtus-un,
oola ꞌi be ꞌuntꞌoh (ꞌen ꞋUsbai Ghunli-un unli, Israel Whutseꞌ ꞌuntꞌoh).
25Mbá ooYakꞌusda (El),#49:25 Ndi booziꞌ El, ꞌi “Yakꞌusda ꞋEn Tsꞌiyai-i Anus Ulhtus-un ꞋUntꞌoh,” ni whe ꞌutni. Jesus Christ ꞌen cha tsꞌiyai-i anus ulhtus-un ꞌuntꞌoh. Whuz unꞌa Jesus Christ dantꞌoh unli. Rev 1:8 ꞋEt whe neMoodihti Jesus Christ njan ndutni, “Si ꞌustꞌoh Alpha ꞌinkꞌez Omega ꞌusli. ꞋUdechoo wheꞌ whuditꞌen-un ꞌinkꞌez ꞌetsul ꞌuwhutánelh-un, ꞌen ꞌustꞌoh. Mbe ꞌusli ꞌinkꞌez ꞌistꞌeꞌ-un, ꞌinkꞌez whusatíyalh-un ꞌustꞌoh, ꞌinkꞌez tsꞌiyai-i anus ulhtus-un, ꞌen ꞌustꞌoh.” Mt 3:11; Rev 4:8; 11:17; 16:5-7. ꞌen nlaꞌutinelh.
ꞋInkꞌez ꞋUkꞌenus ꞋUltus-un (EL Shaddai),
ꞌen soo hoonzoo-i za ntlꞌa ookat.
Yakꞌuz tsꞌe hakat-i, ꞌi be mba soo hoonzoo-i ntlꞌa ookat.
Yatoo tꞌah tsꞌe hoonli ꞌi be cha mba soo hoonzoo-i whutaleh.
Tsꞌekoo butsꞌooꞌ tsꞌoodunne huye ꞌulhtuk-i be
ꞌinkꞌez tsꞌekoo buchan cha mba soo hoonzoo-i ntlꞌa ookat whutaleh.
26Mbá soo hoonzoo-i nohtlꞌa ookat,
ꞌi stsodaꞌne ꞌonus soo hoonzoo-i za butlꞌa yiltsꞌut,
whanus unzoo suliꞌ.
Ndo yakꞌuz ꞌilhiz wheni nodistꞌai-un soo ꞌukꞌenus nilhdzaꞌ-un ꞌet whutsꞌun,
ꞌi Joseph ootsi kꞌut ꞌutitꞌelh ꞌinkꞌez ootsitꞌah hukwꞌut,
ꞌi bulhutsinke anus ꞌutitꞌelh.
27Benjamin ꞌen yus tube ooyeꞌiltsꞌul-i unli,
bundadaꞌ ꞌet si yuzilhghi-i yooꞌalh,
ꞌinkꞌez ꞌulhdzis ꞌet ndai la yughan-i,
oogha yunkat-i lhkꞌeyulih.”
28Ndunne ꞌenne tsꞌiyawh Israel tsꞌu haindene whunizyane ꞌon ꞌat nane didohne, ꞌet ndi khuni ꞌi be buba hubulh yailhduk ꞌinkꞌez soo hoonzoo-i butsꞌun tizooꞌ, ꞌilhoghun hinli whe ntsꞌenꞌa la didutchꞌoh soo hoonzoo-i be ubulh yalhduk.
Jacob dazsai ꞌinkꞌez ꞌahuyalhti
29ꞋEt ꞌinkꞌez ꞌubulhni, “ꞋAwet sulh duneꞌne, ubulh ꞌistꞌeꞌne ꞌenne ꞌawet butsꞌun tisyalh. Ndet la tseꞌan Ephron yun kꞌut ꞌi Hitt whutꞌen-un ꞌuntꞌoh, ꞌen ootseꞌan ꞌet sbákene bubulh ꞌasoolhtelh, 30tseꞌan ꞌet Machpelah yun kꞌut ꞌet ꞌuhoontꞌoh, Mamre whutso Canaan yun kꞌut ꞌi Abraham, Ephron, Hitt whutꞌen-un unli-un, ꞌen ooyun, tsꞌun kꞌut wheni ꞌet honket. 31ꞋEt Abraham ꞌinkꞌez Sarah ooꞌat bulh cha ꞌabuhalhti, ꞌet Isaac ꞌinkꞌez ooꞌat Rebekah bulh cha ꞌabuhalhti, ꞌinkꞌez si cha ꞌet Leah ꞌasti. 32Ndai la yun ꞌinkꞌez tseꞌan ookꞌu whuzꞌai-i, ꞌi Heth ooyeꞌkene tsꞌun huyonket.”
33ꞋInkꞌez Jacob ꞌawet buzkeh hubulh yalhduk-un ꞌetsul ꞌudija whe, lili kꞌenadilꞌez ꞌinkꞌez ꞌudekꞌez ha najiz. ꞋInkꞌez whutsodaꞌ oonatneke bubulh ꞌuntꞌohne ꞌenne butsꞌun whenya.
Currently Selected:
Genesis 49: crx
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.