Genesis 48
48
Jacob ꞌen Joseph ooyeꞌke, soo hoonzoo-un butsꞌun tizooꞌ
1ꞋEt hukwꞌelhꞌaz njan duhooja whe Joseph ꞌuhuyulhni, “Mbá nduda,” ꞌinkꞌez duyeꞌke nane Manasseh ꞌinkꞌez Ephraim ꞌenne hubilhchoot. 2ꞋInkꞌez Jacob huyulhni, “Whunilhꞌen nyeꞌ Joseph ntsꞌun tizya.” ꞋInkꞌez Israel do ꞌuja ꞌinkꞌez lili kꞌut ndo netlꞌa dindaꞌ.
3ꞋEt Jacob, Joseph ꞌuyulhni, “Yakꞌusda ꞋUkꞌenus ꞋUltus-un ꞌustꞌoh (El Shaddai) snalhtsꞌet hainya Canaan whuyun kꞌut Luz whe ꞌinkꞌez soo hoonzoo-un stsꞌun tizooꞌ. 4ꞋInkꞌez ꞌusulhni, ‘Whunilhꞌen lhane ntsꞌu ha tidoh dune lhane whe ntsꞌu ha hutidoh, ꞌinkꞌez ndi yun ꞌi ntsꞌu haindene nkꞌelhꞌaz de ꞌilhiz wheni bugha itasꞌalh.’
5ꞋAndit ꞌet nane nyeꞌke Ephraim ꞌinkꞌez Manesseh, Egypt ꞌet nyuzkeh huzdliꞌ, nghu tisyalh whutso ꞌenne schꞌeꞌ ꞌuhintꞌoh. Reuben ꞌinkꞌez Simeon bulh bukꞌunꞌa schꞌeꞌ hutileh. 6Nyuzkeh njan hukwꞌelhꞌaz nyuzkeh hutilehne, ꞌenne ndunne dudulhutsin be nabootanzi, ndai la buchꞌeꞌ yutaleh-i ꞌinka. 7ꞋEt si keyoh Padden tsꞌe hasya, Rachel szih ꞌet Canaan yun kꞌut dazsai, tsꞌidulh whe keyoh Ephrath ꞌawet nilhduk suliꞌ whe ꞌet, ꞌinkꞌez Ephrath tsꞌu ti (Bethlehem tsꞌuwhutni-un) ꞌet ꞌasti.”
8ꞋEt Israel, Joseph ooyeꞌke bunilhꞌen ꞌinkꞌez ꞌutni, “Ndunne ꞌenne mbene wheꞌ hintꞌoh?”
9ꞋInkꞌez Joseph dubá ꞌulhni, “Syeꞌke ꞌuhintꞌoh. Njan yun kꞌut Yakꞌusda (Elohim) sgha bunilhtine.” ꞋInkꞌez ꞌutni, “Deꞌ ndiz stsꞌu bilhtelh ꞌinkꞌez si soo hoonzoo-un butsꞌun tiszooꞌ.”
10ꞋInkꞌez Israel oona ꞌawet njan be tetsun suliꞌ tube hoonyan ꞌet huwa ꞌaw soo cho lhubisꞌen. ꞋEt Joseph hizih nebunilhti ꞌinkꞌez nabuditsꞌooz ꞌinkꞌez bubontun.
11ꞋInkꞌez Israel, Joseph ꞌulhni, “ꞋAw nyunin ntisꞌelh ꞌaw huwu ni lhnuzuszut, ꞌet hoontsꞌi ꞌalha Yakꞌusda (Elohim) nyuzkeh bubusunilhtan.”
12ꞋEt Joseph dugwut zih uzyin whuz de habalhti ꞌinkꞌez soo yun tsꞌe nenintꞌai yubut nachaninti. 13ꞋInkꞌez Joseph nahultꞌoh hubilhchoot, Ephraim ꞌen nailhnih tsꞌunkꞌus yilhchoot, Israel ꞌintlꞌus tsꞌe oola tsꞌun ꞌinkꞌez Manesseh ꞌen ꞌintlꞌus tsꞌe dula be Israel nailhnih tsꞌunkꞌus hubilhchoot ꞌinkꞌez hizih nebunilhti. 14ꞋInkꞌez Israel dula nailhnih be Ephraim ootsi kꞌut nedilni, ꞌen ꞌudekꞌoh-un ꞌuntꞌoh, ꞌinkꞌez ꞌintlꞌus tsꞌe ꞌet Manesseh ootsi kꞌut ꞌet nedilni, ꞌinkꞌez yukꞌunudulnih-un Manesseh ꞌen ꞌudetso-un whuzdli.
15ꞋInkꞌez Joseph soo hoonzoo-un be ubulh yalhduk ꞌinkꞌez ꞌutni,
“Yakꞌusda (Elohim) mbe la sbáke Abraham ꞌinkꞌez Isaac bulh hitso nusuꞌazne,
Yakꞌusda (Elohim) mbe la ꞌandit dzin whutsꞌun yinka susda nduwhulhyiz whe sgha ꞌanꞌaih,
16Ndun Lizas mbe la hoontsiꞌ-un whuchꞌa nasonket-un,
ꞌen ndunne duneyaz soo hoonzoo-i be za tlꞌa ookat.
Ndai sooziꞌ ꞌi be bubohozi,
ꞌinkꞌez sbáke Abraham ꞌinkꞌez Isaac bubooziꞌ be cha,
ꞌinkꞌez soo ndi yun kꞌut ꞌet lhane cho hooleꞌ.”
17ꞋEt Joseph dubá nailhnih tsꞌunkꞌus ꞌet Ephraim kꞌedilni ꞌet whunilhꞌen, ꞌet whutsꞌu dutni ꞌinkꞌez dubá oola yilhchoot Ephraim ootsi kꞌudilhni whe ꞌinkꞌez Manesseh ootsi kꞌedilhni. 18ꞋInkꞌez Joseph dubá ꞌulhni, “ꞋAwundooh sbá, ndun ꞌen ꞌudetso-un whuzdli whe ꞌuntꞌoh, nailhnih tsꞌunkꞌus ꞌet ootsi kꞌedilni.”
19ꞋEt hoontsꞌi oobá hukwa lheꞌnizun ꞌinkꞌez ꞌutni, “Tꞌeoonuszun syeꞌ, tꞌeoonuszun ꞌen cha ndi yun kꞌut dune tileh ꞌinkꞌez ncha tileh. ꞋEt hoontsꞌi ndun ookꞌoh-un, ꞌen yanus ꞌulcho tileh ꞌinkꞌez soo keyoh whudizbun whe yutsꞌu ha yandene hutileh.” 20ꞋEt nahultꞌoh soo hoonzoo-un be ubulh yalhduk whe ꞌutni,
“Nohni nohbá Israel soo hoonzoo-un be nohbulh yalhduk ꞌinkꞌez ꞌudutinelh,
‘Yakꞌusda (Elohim), Ephraim ꞌinkꞌez Manesseh bukꞌunꞌa oohtꞌeꞌ’.”
ꞋEt whuz unꞌa Ephraim ꞌen Manesseh tso nenilhti.
21ꞋEt Israel, Joseph ꞌuyulhni, “Whunilhꞌen ꞌawet dassah whe ꞌustꞌoh, ꞌet hoontsꞌi Yakꞌusda (Elohim) nyulh ꞌutitꞌelh mbáke bukeyoh tsꞌe whuz nanyutilhtelh. 22ꞋOn ꞌun cha ndai la nyulhutsinke bugha inusla-i, yun ꞌilhoh ꞌultsuk ꞌi be nyun ngha nusla. ꞋI Amor whutꞌenne ooghu yuschoot inleꞌ, saluzti be ꞌinkꞌez skꞌaza be.”
Currently Selected:
Genesis 48: crx
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.