Genesis 47
47
1ꞋEt Joseph Pharaoh tsꞌu whenya ꞌinkꞌez ꞌuyulhni, “Sbá ꞌinkꞌez sulhutsinke, bughunaꞌ te ꞌinkꞌez tsꞌiyai huyutꞌi-i cha, Canaan tsꞌe ha handil ꞌandit Goshen yun kꞌut ꞌuhintꞌoh.” 2ꞋInkꞌez kwulane dudulhutsinke ꞌenne butizdla ꞌinkꞌez Pharaoh ghu buninla.
3ꞋEt Pharaoh bulhutsinke ꞌubulhni, “Ndet la huwahna?” ꞋEt ꞌuhuyulhni, “Mba ꞌutꞌenne, ꞌusbai ghunline tsinli, wheni cha ꞌinkꞌez nebákene cha.”
4ꞋInkꞌez cha Pharaoh ꞌubulhni, “Ndi yun kꞌut tsꞌotitꞌelh ha whusatsꞌandil. Mba ꞌutꞌenne ꞌaw bughunaꞌ yooꞌalh-i hooloh Canaan yun kꞌut dai tube ꞌuja, ꞌet huwa mba ꞌutꞌenne Goshen yun kꞌut huhootꞌen-un ꞌet negha ooninꞌaih.”
5ꞋEt Pharaoh, Joseph bulh yalhduk ꞌinkꞌez ꞌutni, “Mbá ꞌinkꞌez nyulhutsinke ngho nindil. 6Egypt yun kꞌut mbut whuzꞌai, mbá ꞌinkꞌez nyulhutsinke ꞌukꞌenus ndi yun unzoo-i Goshen yun kꞌut, ꞌet huwhutitꞌelh. ꞋEt ꞌenne butoh soo ꞌukꞌenus tsꞌihꞌun neꞌutꞌen-i ꞌinkꞌez ꞌuyoo unline, ꞌenne butoh hoonli de, ꞌenne ndi sghunaꞌ, tsꞌiyawh himoodih ooleꞌ.”
7ꞋEt Joseph dubá Jacob sayalhti ꞌinkꞌez Pharaoh yubut neinilhti, ꞌinkꞌez Jacob Pharaoh soo hoonzoo-un ootsꞌun tizooꞌ yuba tenadidli. 8Pharaoh Jacob yoodulhkut, “Dawhultsuk nye yus kꞌut?”
9ꞋEt Jacob ꞌen Pharaoh ꞌuyulhni, “Sunawhudizut whe dzin whe lhususya, ꞌet 130 nawhudizut. ꞋAw whulai iloh ꞌinkꞌez hoontsiꞌ whe nawhudizut whudzin whe syustꞌe ꞌantꞌeꞌ. ꞋEt hoontsꞌi ꞌaw sbáke ndi yun kꞌut nuhuzdil-un ndoh whulhdzoh ꞌilhoh ꞌet khisnaꞌ.” 10ꞋEt Jacob, Pharaoh ꞌukꞌenus soo hoonzoo-un ubulh yalhduk ꞌinkꞌez yughu tenanja.
11ꞋInkꞌez Joseph, dubá ꞌinkꞌez dulhutsinke Egypt yun ooloh ꞌi bugha ininꞌai, soo ꞌukꞌenus hoonzoo-un, Rameses whuyun kꞌut ꞌet, Pharaoh daja yulhni la, whuz unꞌa. 12ꞋEt Joseph dubá ꞌinkꞌez dulhutsinke ꞌinkꞌez mbene la buyoh whutꞌine cha, lhes dawhultsuk huwa ꞌi bugha ininla.
Joseph dai cho whuzdliꞌ ꞌet hukwꞌun nuhulhyeꞌ
13ꞋEt ꞌaw njan yun kꞌut ꞌutꞌalh-i hooloh, tube dai be oonisjoot ꞌet huwa. Egypt yun kꞌut cha ꞌinkꞌez Canaan yun kꞌut cha tube tehulꞌen ndi dai ꞌi gha. 14ꞋInkꞌez Joseph ndai la Egypt sooniya, tsꞌiyawh nayalhdzoo. Canaan yun kꞌut cha ndai la lhes ha nuyeh-i huyonket-i, ꞌinkꞌez ndi Joseph, Pharaoh ooyoh tsꞌe wheyanꞌai. 15ꞋEt Egypt yun kꞌut cha sooniya hooloh Canaan yun kꞌut cha sooniya hoolel. ꞋEt Egypt whutꞌenne tsꞌiyawh Joseph highu nindil ꞌinkꞌez ꞌuhutni, “Lhes negha ninꞌaih. Di ha ꞌet nyunalh yatsꞌitadlah? Sooniya gak suliꞌ ꞌet huwa.”
16ꞋEt Joseph ꞌutni, “Nohghunaꞌ ꞌet nenuhle ꞌinkꞌez ꞌi kꞌelha sih ꞌutꞌalh-i nohgha ooslelh, sooniya hooloh suliꞌ de.” 17ꞋEt dughunaꞌ tsꞌiyawh Joseph highu hininla ꞌinkꞌez Joseph ꞌutꞌalh-i bugha ninla ndi yeztli khuna-i te, budonkey te, tsꞌiyawh, ꞌi kꞌelha lhes huyuꞌalh-i bugha ininla, ndi khuna-i tsꞌiyawh ꞌet nawhudizut whe.
18ꞋEt nawhudizut whe ꞌon ꞌat yus kꞌut ꞌet ꞌuhuyulhni, “ꞋAw nemoodih nchꞌa nuznootꞌiꞌ ꞌaitꞌoh, nezooniya gak whuzdliꞌ. Ndai la khuna-i tsꞌutꞌi-i tsꞌiyawh nemoodih nyun za ꞌintꞌi suliꞌ, ꞌaw neyun kꞌut ꞌaw hoonli ngha tsꞌoolelh-i hooloh, neyustꞌe ꞌinkꞌez neyun bulh za ꞌet neninkat. 19ꞋEt di ha nenilhꞌen whe yatsꞌitadlah, wheni ꞌinkꞌez neyun bulh cha neoonket ꞌinkꞌez neyun cha oonket lhes kꞌelha. ꞋInkꞌez wheni ꞌinkꞌez neyun bulh ꞌet sih Pharaoh ba ꞌutꞌenne tsꞌooleꞌ. ꞋAtsꞌuntilelh-i negha ninle, ꞌet de la tsꞌukhoonaꞌ ꞌinkꞌez yalhitsꞌosdla, ꞌet de ndi yun ꞌaw gak uztisle.”
20ꞋEt Joseph Egypt whuyun tsꞌiyawh ndulcho whe Pharaoh ba yonket. Egypt whutꞌenne dune ndai la yun huyutꞌi, tsꞌiyawh huye ꞌonket tubeh dai be oonujut huba suliꞌ. ꞋEt huwa ꞌet ndi yun tsꞌiyawh Pharaoh oochꞌeꞌ suliꞌ. 21ꞋEt nyoonne dune ꞌenne tsꞌiyawh keyoh whuti tsꞌe nebuninla, Egypt keyoh nduwhulcho whe. 22Mbene la lubret unline, ꞌenne buyun ꞌi za ꞌaw lhuyookulh. Pharaoh ꞌudaꞌ butlꞌaꞌ dantsut, ꞌet huwa nyoo butlꞌa idantsut-i, ꞌi huyuꞌalh, ꞌet huwa duyun ꞌaw huye lheꞌookulh.
23ꞋEt Joseph dune ꞌubulhni, “Nohyun tsꞌiyawh osket. ꞋAndit dzin Pharaoh ba whunulhꞌen ndi ꞌa ntilelh-i nohba hooni, ꞌi sih yun kꞌut ꞌanoolelh. 24ꞋEt de si haꞌ nule de (⅕) ndai la ꞌa nihla-i, ꞌi Pharaoh oogha yohlelh. (⅘) ꞌi nohchꞌeꞌ tileh, ꞌantilelh wheni ꞌinkꞌez tihꞌulh-i wheni cha, mbene la nohyoh whutꞌine ꞌinkꞌez nohuzkehkeyaz ba cha.”
25ꞋEt ꞌuhutni, “Be tsꞌukhuna-i silhyih. Nemoodih ba soo tsꞌinzoo tsꞌooleꞌ ꞌinkꞌez ba ꞌutꞌenne tsꞌooleꞌ.”
26ꞋInkꞌez Joseph ꞌi khuni yulhtsi, Egypt yun kꞌut wheni ꞌandit dzin whutsꞌun Pharaoh ꞌen (⅕) ꞌi oochꞌeꞌ yutaleh, lubretne buyun ꞌi ooyit, ꞌi ꞌaw Pharaoh oochꞌeꞌ lhilelh.
Joseph ꞌen Jacob tsꞌun tsꞌihꞌun nahizya
27ꞋEt Israel, Egypt yun kꞌut ꞌet hitꞌeꞌ, keyoh Goshen huwhutni-un ꞌet hootꞌeꞌ, lhai huyutꞌi-i ꞌutꞌi suliꞌ.
28ꞋInkꞌez Jacob Egypt yun kꞌut ꞌet whutꞌi, whunizyai ꞌon ꞌat lhtakꞌantꞌit (17) yus kꞌut. Jacob ndi yun kꞌut indaꞌ, ꞌet 147 yus kꞌut ꞌet hootꞌeꞌ. 29ꞋEt ꞌawet Israel datitsah whenghoh neooninzut, duyeꞌ Joseph ꞌanih yudaniꞌ ꞌinkꞌez ꞌuyulhni, “ꞋAlhaꞌ mba ꞌuszoo nahoonꞌai de, nla swuz tꞌoh nedilnih ꞌinkꞌez soo cho neꞌsolhꞌen, ꞌaw Egypt ꞌet ꞌasolhtelh junih. 30ꞋAntsꞌi sbáke ꞌenne bubulh oostꞌeꞌ. Egypt whuchꞌa nasolhtelh ꞌinkꞌez la ꞌahudinla-un ꞌet ꞌasoltelh.” ꞋEt ꞌuyulhni, “Daja dini-un ꞌet si ndosneh.”
31ꞋInkꞌez ꞌutni, “Stsꞌu nahinyeh.” ꞋInkꞌez yutsꞌu nahizya. ꞋEt Israel tse nilhꞌal-un hukwꞌut ꞌet yo nenintꞌai.
Currently Selected:
Genesis 47: crx
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.