Gn 37
37
4. LAJ JOSÉ (37-50)
Li xmatk' laj José
1Laj Jakob kikanaak sa' li tenamit li kiwank wi' li xyuwa', sa' xteepal Kanahán. 2Jo'ka'in naq ke'wank chaq li ralal xk'ajol laj Jakob.#37,2 Arin natiklaak resil li xyu'am laj José. Taaraqe'q toj sa' Gn 50,26. Li xyaalalil chixjunil li tz'iib'anb'il chirix laj José naqataw sa' Gn 45,5-8 jo' ajwi' sa' Gn 50,20: li Qaawa' Yos ink'a' naxkanab' xb'eresinkileb' li ralal xk'ajol ut naxsutq'isi cho'q usilal chixjunil li nachalk sa' xb'eeneb' li neke'paab'ank re.
Wuqlaju chihab' wank re laj José ut naxk'aak'aleheb' li karneer rochb'eeneb' li ras, a'aneb' li ralal laj Jakob rik'in lix Bilhá ut xSilpá. Ab'an li saaj al naxye re li xyuwa' li ink'a' us li nayeemank chirixeb' li ras.
3Laj Jakob q'axal naxra laj José chiruheb' chixjunil li ralal, xb'aan naq a'in kiyo'laak sa' xtiixilal. Jo'kan naq kixyiib' jun xjut-aq', ninq ruq'. 4Naq eb' li ras ke'xk'e reetal naq q'axal raaro laj José xb'aan li xyuwa' chiru chixjunileb' li ralal, xik' neke'ril ut tik ink'a' chik neke'raatina.
5Sa' jun q'oqyink laj José kimatk'ek ut kixseeraq'i a'an reheb' li ras, ut q'axal chik ke'ok chi xxik'b'al rilb'al. 6Kixye reheb': “Ab'ihomaq linmatk'. 7Yooko chi xb'ak'b'al chi joob' li triiw sa' k'aleb'aal ut xwil naq li jun joob' li we xwakliik ut xaqxo xkanaak, a'ut leere laa'ex xe'xsut li we ut xe'xk'utzub' rib' chiru”.
8Toja' naq eb' li ras ke'xye re: “Ma laa'at tab'i' tat-awab'ejinq qe malaj toohaak'e rub'el laawankil?”, chankeb'. Ut q'axal chik xik' neke'ril xb'aan li xmatk' ut eb' li raatin.
9Chirix chik a'an kimatk'ek wi' chik ut kixseeraq'i a'an reheb' li ras. Kixye reheb': “Xinmatk'ek wi' chik. Xwil naq li saq'e, li po ut junlaju chi chahim xe'xk'utzub' rib' chiwu”.
10Naq laj José kixseeraq'i a'an re li xyuwa' ut reheb' li ras, li xyuwa' kixch'iila ut kixye re: “K'a' chi matk'il a'in li xawil? Ma tolqawiq'ib' tab'i' qib' chiru ch'och' chawu, laa'in, laana' ut eb' laawas?”.
11Ut eb' li ras k'ajo' naq neke'xkaqali;#37,11 Hch 7,9. a'ut li xyuwa' yo chi xk'oxlankil rix.
Laj José kik'ayiik xb'aaneb' li ras
12Sa' jun kutan eb' li ras koheb' chi xb'eresinkileb' li xkarneer li xyuwa' aran Sikem. 13Toja' naq laj Jakob kixye re laj José: “Eb' laawas yookeb' chaq chi k'aak'alenk karneer aran Sikem. Kim, twaj tatintaqla rik'ineb'”. Kichaq'ok a'an: “We'kin”, chan. 14“Ayu chi rilb'aleb' chanru wankeb' laawas ut eb' li ketomq: ma saheb' sa' xch'ool, ut tulaaye resileb' we”, chan li yuwa'b'ej. Ut kixtaqla laj José.
A'an ki'elk sa' xtaq'ahil Hebrón ut koho Sikem. 15Koxtawe'q xb'aan jun li winq naq yo chi b'eek sa' k'aleb'aal. Ut li winq kixpatz' re: “K'aru nakasik'?”, chan re. 16Kichaq'ok: “Yookin chi xsik'b'aleb' li was. B'aanu usilal, ye we b'ar yookeb' chi xk'aak'alenkileb' li ketomq”, chan. 17Li winq kixye re: “Xe'elk arin, xkoheb', xb'aan naq xe'wab'i chi xyeeb'al: «Yo'qeb' Dotán», chankeb'”.
Toja' naq laj José koho chirixeb' li ras ut koxtaweb' aran Dotán. 18Toj najt ajwi' wank laj José naq eb' a'an ke'ril ru ut, maji' nawulak wankeb' wi', ke'xk'uub' xkamsinkil, 19yookeb' chi xyeeb'al chirib'ileb' rib': “Wank le' chaq laj matk'! 20Kimqex anaqwan, qakamsihaq ut qakutaq sa' junaq kumb'; ut tqaye naq junaq josq' aj xul xt'upink re. Jo'kan naq tqil k'aru tkanaaq wi' li xmatk'”, chankeb'.
21Naq laj Rubén kirab'i a'an, kiraj raj xkolb'al laj José sa' ruq'eb', ut kixye: “Miqakamsi!”, chan. 22Kixye wi' chik reheb': “Meerisi xkik'el. Kutomaq sa' li kumb' a'in li wank sa' li chaqich'och'; ab'an meetaqsi leeruq' chi xb'een”. Kixye a'in re xkolb'al sa' ruq'eb' ut re xq'ajsinkil wi' chik re li xyuwa'. 23Naq laj José kiwulak wankeb' wi' li ras, eb' a'in ke'risi li xjut-aq' (a' li xjut-aq' ninq ruq' li wank chirix), 24ke'xchap ut ke'xkut sa' li kumb', li maak'a' ha' chisa'. 25Chirix chik a'an ke'chunlaak ut ke'ok chi wa'ak.
Naq ke'xtaqsi li rilob'aaleb', ke'ril naq jun ch'uuteb' aj Ismael yookeb' chaq chi chalk Galad rochb'eeneb' li xkameey, iq'o chaq xb'aaneb' li sununkil b'an, li miir ut xq'ol sununkil che' li yookeb' chi xk'amb'al Ejiipt. 26Toja' naq laj Judá kixye reheb' li riitz'in: “K'a' aj e naq tqakamsi li qiitz'in ut moqon tqamuq li xkik'el? 27Kimqex, qak'ayihaq reheb' laj Ismael, ab'anan miqataqsi li quq' sa' xb'een, xb'aan naq a'an qiitz'in ut qatib'el qakik'el qib'”, chan.
Eb' li riitz'in ke'xk'ulub'an xch'ool. 28Ut naq ke'nume'k aran eb' laj yakonel aj Madián, ke'xchap laj José, ke'risi chaq sa' li kumb' ut ke'xk'ayi reheb' laj Ismael chiru junmay chi tumin plaat, ut eb' laj Madián ke'xk'am Ejiipt.#37,28 Sab 10,13; Hch 7,9.
29Naq kisutq'iik chaq laj Rubén ut kiril naq maa'ani chik laj José sa' li kumb', kixq'ich li raq' 30ut koho wankeb' wi' li riitz'in: “Li al maa'ani chik. B'ar tinxik anaqwan?”, chan reheb'.
31Toja' naq eb' a'an ke'xxok li xjut-aq' laj José, ke'xkamsi jun ch'ina chib'aat ut ke'xtz'a li raq' laj José sa' li kik'. 32Chirix a'an ke'xtaqla li jut-aq' ninq ruq', koxe'xk'ut chiru li xyuwa'eb' ut ke'xye: “Xqataw chaq a'in: il, ma a'an tawi' li xjut-aq' laawalal malaj ut ink'a'”.
33Laj Jakob tikto kixnaw naq a'an li xjut-aq' laj José: “A'in tz'aqal li xjut-aq' li walal -chan-. Jun josq' aj xul xtiwok re. Ch'olch'o naq xt'upiik laj José”. 34Toja' naq laj Jakob kixq'ich li raq', kixtiqib' rib' rik'in q'es ruhil t'ikr, ut chiru naab'al kutan kikanaak sa' rahil ch'oolejil xb'aan li ralal. 35Chixjunileb' li ralal ut eb' li xrab'in ke'wulak chi xk'ojob'ankil xch'ool, a'ut a'an ink'a' kiraj k'ojob'aak xch'ool ut naxyehatq: “Tinwanq chi ra sa' inch'ool toj reetal tinxik rik'in li walal sa' xna'ajeb' li kamenaq”. K'ajo' naq kiyaab'ak laj Jakob chirix li ralal.
36Naq eb' laj Madián ke'wulak Ejiipt, ke'xk'ayi laj José re laj Putifar, a'an aj tenq' re laj Parahón ut aj jolominel reheb' li neke'k'aak'alenk re laj Parahón.
Currently Selected:
Gn 37: QQC
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Q'eqchi DC Bible © Bible Society in Guatemala, 2005.