Mateo 21
21
Ri winak caquiyac uk'ij ri Jesús echiri' coc Jerusalem
(Mr. 11:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12:12-19)
1Ri Jesús cuc' rutijo'n xa nakaj chic e c'o che ri tinamit Jerusalem, ya e ri' queboc pa raldea Betfagé, ri c'o chwach ri juyub Olivos. Ec'uchiri', ri Jesús xebutak bi ca'ib chique rutijo'n cha' quenabej apanok, 2jewa' xubi'ij chique:
«Jix pa raldea c'o pan chikawach. Chiri' qui'rika jun axna yukulic yey c'o ri ral ruc'. Chiquira lok y chebic'ama lo chwe. 3We c'o c'u junok cutz'onoj chiwe sa' ri qui'ano, jewa' chibi'ij che: “Rawaj quebajawax che ri Kajawal, yey c'ate cutak tanchi ulok” quixcha'.»
4E xu'an wa' cha' e cu'ana rubi'im can ri k'alajisanel echiri' xubi'ij:
5Chibi'ij chique ri e aj Sion:
“Chiwilape', ri Rey iwe'ix cac'un iwuc',
u'anom lo ch'uti'n che rib;
ucojom lo jun buru,
wa' jun k'apoj buru, ral jun awaj aj eka'n” Zac. 9:9
xcha'.
6Ec'uchiri', xebec rutijo'n y xqui'ano janipa ri xubi'ij bi ri Jesús chique. 7Xquic'am c'u lo ri axna junam ruc' ri ral y xquirip ri quimanta#21:7 Ri “manta” e jun c'ul caquicoj ri aj Israel re ojertan, tob achijab o ixokib, pacha' po't woca'j re carabexic. chiquij. Tec'uchiri', ri Jesús xucoj bi. 8Uq'uiyal winak xquiwik ri be pa quic'ow wi ri Jesús, xquilic' tak ri quimanta pa ri be; yey e c'o jujun chic xquik'at raltak co uk'ab che' y xquilem pa la be re yacbal uk'ij.
9Ec'u ri winak e nabe chwach cuc' ri eteran lo chirij xquijeko lic quesiq'uinic, caquibi'ij:
«¡Kayaca uk'ij ri Ralc'o'al can ri rey David!
¡Nim uk'ij ralaxic ri jun petinak
chupa rubi' ri Dios Kajawxel!#Sal. 118:26
¡Kayaca uk'ij ri Dios c'o chila' chicaj!» quecha'.
10Echiri' xoc ri Jesús Jerusalem, xetucuc conoje ri winak re ri tinamit y lic e q'ui ri caquitz'onobej chiquiwach:
—¿China nawi wa jun achi? —quecha'.
11Ec'u ri winak caquibi'ij:
—E ri k'alajisanel Jesús, ri aj Nazaret re Galilea —quecha'.
Ri Jesús queberesaj bi raj c'ay chupa ri Rocho Dios
(Mr. 11:15-19; Lc. 19:45-48; Jn. 2:13-22)
12Ec'uchiri', xoc ri Jesús pa ri Rocho Dios y xeberesaj bi conoje ri quec'ayinic y ri quelok'ow chupa. Xuc'akala' tak bi ri quimexa raj jachal uwach puak y tak ri quixila raj c'ay palomax. 13Xubi'ij c'u chique:
«Ri Dios jewa' cubi'ij chupa Ruch'a'tem:
Che ri Wocho cabi'xic:
“E luwar re oración” Is. 56:7
cacha'.
No'j ralak 'anom alak che ri Wocho e jun luwar que elek'omab»#Jer. 7:11 xcha'.
14Chiri' c'u ri' chupa ri Rocho Dios, xekib ruc' ri Jesús jujun potz' cuc' jujun sic, y ri Jesús xebucunaj. 15Ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' raj c'utunel re ri tzijpixab lic xpe coyowal echiri' xquil wa milagros y xquito lic quesiq'uin rac'alab pa ri Rocho Dios, caquibi'ij: «¡Kayaca uk'ij ri Ralc'o'al can ri rey David!» quecha'.
16Xquibi'ij c'u ri' che ri Jesús:
—¿Cata la sa' ri caquibi'ij rac'alab che'la? —xecha'.
Ec'u ri Jesús xuc'ul uwach:
—Katzij wi canto. ¿Na ajilam ta neba alak ri cubi'ij Ruch'a'tem ri Dios paquiwi rac'alab? Ma jewa' cubi'ij:
Chiquichi' rac'alab y ri quetz'umanic
yijbam la ri chomilaj bix re yacbal k'ij la Sal. 8:2
—xcha ri Jesús.
17Ec'uchiri', xebuya canok y xel bi pa ri tinamit; xe'ec c'u Betania y chiri' xcanaj can wi la jun ak'ab.
Ri Jesús cuchakisaj jun che' re higo
(Mr. 11:12-14, 20-26)
18Anim tan, echiri' ri Jesús catzelej tanchi pa ri tinamit, xpe numic che. 19Xril c'u jun che' re higo c'o chuchi' ri be. Xe'rila' c'ut yey na xurik ta tob xa juna uwach ri che', xew ruxak c'olic.
Ec'uchiri', xubi'ij ri Jesús che ri che':
—¡Na jinta chi c'ana ajik'obalil caya'o! —xcha'. Y na jampatana xchakij ri che'.
20Echiri' xquil wa' rutijo'n, lic xcam canima' che y xquitz'onoj c'u che:
—¿Cha'taj xchakij tan wa che'? —xecha'.
21Ri Jesús xuc'ul uwach:
—Pakatzij wi cambi'ij chiwe: We ta lic c'o cubulibal ic'u'x ruc' ri Dios y na queb ta c'ana ipa ruc', ri' na xew ta jewa' qui'an ri'ix pacha' wa xin'an ri'in che ri higo. Ma utz ne ri' quibi'ij che wa juyub: “Chatela wara y jate'c'ola chupa ri mar” quixcha' y e cu'ano. 22Jec'ula' ri', e janipa ri quitz'onoj che ri Dios ruc' cubulibal ic'u'x, quic'ul na —xcha'.
China xya'w puk'ab ri Jesús catakanic
(Mr. 11:27-33; Lc. 20:1-8)
23Echiri' xopon ri Jesús pa ri Rocho Dios, xujek cac'utunic. Ec'u ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios cuc' ri nimak winak re ri tinamit xekib ruc' y xquitz'onoj che:
—¿China xya'w pak'ab la ca'an tak la wa'? ¿China xtakaw la che ca'an tak la wa'? —xecha'.
24Ri Jesús xuc'ul uwach:
—Ri'in can'an jun tz'onobal che alak. We xc'ul alak uwach chwe, cambi'ij c'u ri' che alak china ya'yom panuk'ab can'an wa'. 25¿China c'u xtakaw re ri Juan cuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijab? —xcha'.
Ec'u rique xquijek quech'a't chiquiwach puwi wa': «We xkac'ul uwach che: “E ri Dios xtakaw re”, ri' cubi'ij rire chike: “¿Su'chac c'u ri' na xcoj ta alak ri xubi'ij?” cacha chike. 26Yey cakaxi'ij kib cakabi'ij: “Xa achijab xetakaw re” ma conoje ri tinamit caquich'obo ri Juan e jun k'alajisanel re ri Dios» xecha chiquiwach.
27Xquibi'ij c'u che ri Jesús:
—Na keta'am taj —xecha'.
Ec'u ri Jesús xubi'ij chique:
«Jec'uri'la', ri'in na cambi'ij ta che alak china ya'yom panuk'ab can'an tak wa'.
Ri c'ambal na'oj paquiwi queb alabo quichak' quib
28»Yey chiwach ralak ¿sa' que'elawi wa'? C'o jun achi e c'o ca'ib uc'ajol y xubi'ij che jun chique: “Nuc'ajol, jat wak'ij pa chac, ma can'an numolonic re uva.”
29»Ruc'ajol xuc'ul uwach: “Na cuaj taj” xcha'. Pero c'ate na xujalc'atij runa'oj y xe'ec pa ruchac rukaw. 30Tec'uchiri', rachi xkib ruc' ri jun chic uc'ajol y xubi'ij che pacha' ri xubi'ij che ri ratzixel.
»Ec'u rala xuc'ul uwach: “Utz ri', tat, quin'ec pa ri chac” xcha'. Yey na xe'ec ta c'u ri'.»
31Xutz'onoj c'u ri Jesús chique ri e aj wach:
—Chiwach ralak, ¿china nawi chique wa ca'ib alabo e xu'an ri caraj ri quikaw? —xcha'.
Xquibi'ij c'u rique:
—E ri nabe —xecha'.
Ec'u ri Jesús xubi'ij chique:
«Pakatzij wi cambi'ij chiwe: E raj tz'onol puak re tojonic#21:31 “Raj tz'onol puak re tojonic”: Quil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, e rique ri nabe nenare' queboc chupa rutakanic ri Dios chiwach ralak. 32Ma ri Juan Aj Ya'l Bautismo xc'un chiwach ralak, xolu'c'utu' su'anic cajeki' alak chi jusuc' che ruwachulew, yey ralak na xcoj ta alak. No'j c'u raj tz'onol puak re tojonic y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, rique xquicojo. Ec'u ralak, tob xil alak wa', na xjalc'atij ta ri na'oj alak cha' cacoj alak rutzij.
Ri c'ambal na'oj paquiwi raj chac itzel quiwachlibal
(Mr. 12:1-12; Lc. 20:9-19)
33»Tape alak wa jun chic c'ambal na'oj: C'o jun achi rajaw jun ulew. Ec'u rire xu'an tico'n re uva chwach. Xusut rij ruc' coral, xuc'ot jun luwar pa cayitz' wi ruwa'al ri uva y xuyac jun ja naj uwi' re chajibal re. Xuya c'u can pa tunulic chique jujun aj chaquib. Tec'uchiri', xe'ec naj.
34»Echiri' xopon ruk'ijol ri molonic, xebutak lo jujun raj chaquib cha' caquitz'onoj chique raj tunulel ri takalic cuc'ul rire che ri molonic. 35No'j raj tunulel xequichap raj chaquib ebutakom lok. Lic xqui'an c'ax che jun chique, xquicamisaj jun chic y c'o jun chic xqui'an pa'baj.
36»Ec'u ri rajaw xebutak tanchi lo más aj chaquib, yey wa' más e q'ui chwa ri xebutak lo nabe. Ewi raj tunulel je tanchi la' xqui'ano pacha' ri xqui'an chique ri e nabe.
37»Q'uisbal c'u re, ri rajaw ri tico'n e xutak lo ruc'ajol cuc' raj tunulel, ma xuch'obo: Caquic'ul na chi utz wa nuc'ajol.
38»No'j raj tunulel echiri' xquil uwach ruc'ajol, jewa' xquibi'ij chiquiwach: “Wa' e uc'ajol ri rajaw rulew, ri cu'ana na rajaw we xcam rukaw. Jo' je'kacamisaj cha' rulew cu'an can ke'oj” xecha'.
39»Ewi xquichapo, xquesaj bi chupa wa' wu'lew y xquicamisaj» xcha ri Jesús.
40Tec'uchiri', xutz'onoj chique ri e aj wach:
—Chiwach ralak, echiri' cac'un ri rajaw rulew, ¿sa' nawi cu'an chique raj tunulel? —xcha'.
41Rique xquic'ul uwach:
—Na cucuy ta c'ana quimac. Cusach na c'u quiwach ri itzel quiwachlibal y cuya tanchi ri rulew pa tunulic chique jujun chic aj chaquib, yey rique caquiya na ri molonic che chupa ruk'ijol —xcha'.
42Tec'uchiri', xubi'ij ri Jesús chique:
—¿Na ajilam ta neba ralak ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios? Ma jewa' cubi'ij:
E rabaj c'akital can cuma raj yacal ja,
e abaj wa' lic xajawaxic cha' catiqui' lo ri ja.#Is. 28:16
Wa' e ri Dios Kajawxel x'anaw re
y ri'oj lic cacam kanima' che Sal. 118:22-23
cacha'.
43Ec'u uwari'che cambi'ij che alak: Camajataj na c'u che alak rutakanic ri Dios y caya'taj chique jujun chic tinamit cha' cuya ri jik'obalil caraj ri Dios che rutakanic. 44China c'u ri catzak puwi la' la'baj, lic c'ax ri cuc'ulumaj; yey we rabaj catzak puwi junok, ri' xa jumul cusach uwach —xcha'.
45Echiri' ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' ri fariseos xquita tak ri c'ambal na'oj xutzijoj ri Jesús, xquimaj usuc' chiquij rique xbi'x wi wa'. 46Ruma c'u ri' wa', lic xcaj caquichap ri Jesús; no'j e xquixi'ij quib chique ri tinamit ma rique caquich'obo ri Jesús e jun k'alajisanel re ri Dios.
Currently Selected:
Mateo 21: acrT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.