Izaiáš 19
19
Proroctví o Egyptu
1Prorocký výnos o Egyptu:
Hle, Hospodin jede na rychlém oblaku a přichází do Egypta. Egyptské nicotnosti se před ním roztřesou a srdce Egypta se v něm rozplyne. 2A popudím Egypťany proti Egypťanům a budou bojovat jeden proti druhému a každý se svým bližním, město proti městu a království proti království. 3Duch Egypta#LXX: Egypťanů v něm#h.: v jeho nitru / uprostřed něho; LXX: v nich bude rozrušen a jeho plán#n.: radu (Egypta) zmatu. Budou se dotazovat nicotností, zaklínačů mrtvých, těch, kdo vyvolávají duchy zemřelých, a věštců. 4Pak vydám Egypťany do moci tvrdého pána a surový král#[?asyrský (20,4); Esarhaddon dobyl Egypt r. 670 př. Kr.; především jde o posun od úpadku k tyranii] jim bude vládnout, je výrok Panovníka, Hospodina zástupů.
5Ztratí se voda z moře a řeka vyprahne a vyschne. 6Řeky zasmrádnou, ramena egyptské řeky#v h. je tu pl. slova, které v sg. většinou označuje Nil (v. 7) – může znamenat ramena (/ kanály) nebo deltu Nilu; Ez 30,12; Am 8,8 zeslábnou a vyschnou; třtina a rákos povadnou.#n.: budou zničeny mšicí; 33,9 7Lučiny#n.: papyrus u Nilu, u ústí Nilu a všechno osení v okolí Nilu uschne, bude odváto a nebude. 8Rybáři se budou rmoutit a truchlit budou všichni, kdo házejí do Nilu udice; ti, kdo na vodní hladině rozprostírají sítě, budou chřadnout. 9Zahanbeni budou ti, kdo pracují se lnem, česačky a tkalci bílého plátna.#var.: zblednou. 10Opory#h.: její základy; [tzn. vůdcové / významné osobnosti] země budou rozdrceny,#n.: tkalci / provazníci budou zdrceni; všem pracujícím za mzdu bude smutno v duši.#h.: (Všichni …) budou smutní duše; n.: … budou sklíčeni; srv. Sd 18,25; 2S 17,8 (h.: muži hořcí v duši :– rozhořčení). 11Knížata Sóanu#[prav. Tanis v SV části nilské delty, Izraelcům známý z jejich pobytu v Egyptě; srv. 30,4; Ez 30,14; Nu 13,22; Ž 78,43] jsou jen hlupáci, rada moudrých faraonových rádců je hloupá. Jak můžete říkat faraonovi: Já jsem synem#prav. vyjadřuje jako na jiných místech druhovou příslušnost, tj. jedním z mudrců; (srv. syn proroka, tj. prorocký žák; např. 1S 3,6) moudrých, synem dávných králů?#n.: králů východu; 1Kr 5,10! (jejich moudrost byla příslovečná) 12Kdepak jsou tvoji mudrci? Jen ať ti oznámí a zjistí, jak rozhodl Hospodin zástupů o Egyptu. 13Sóanská knížata jednala hloupě, knížata memfidská jsou podvedena -- vůdcové jeho kmenů Egypt svedli. 14Hospodin v jeho#var.: jejich středu namíchal ducha závrati,#n.: překroucenosti / převrácenosti aby svedli Egypt v každém jeho#var.: jejich díle, jako opilec vrávorá ve svých zvratcích. 15Egyptu se nepovede žádné dílo, ať ho udělá hlava či ocas, palmová ratolest nebo rákos.
16V onen den bude Egypt jako žena: Bude se třást a strachovat před máváním ruky Hospodina zástupů, který proti němu bude mávat. 17Judská země se stane Egyptu postrachem: Každý, kdo si ji připomene, se bude strachovat před plánem Hospodina zástupů, který proti němu připravuje.#h.: plánuje; Ez 11,2
18V onen den bude v egyptské zemi pět#[může označovat obecné: několik / mnoho] měst mluvících kenaanskou řečí#[může znamenat buď oddanost Egypta Hospodinu (srv. v. 21–22,25) nebo doslovnou přítomnost židů v Egyptě (srv. Jr 44,1)] a přísahajících věrnost Hospodinu zástupů; jednomu se bude říkat Město ruin.#n. (h.): Ir Haheres; var. [1QIs; Pš; VUL]: Heliopolis (h. Ir Haḥeres – Město Slunce); srv. Jr 43,12.13; neboli Ón v Dolním Egyptě – Gn 41,45
19V onen den bude Hospodinův oltář uprostřed egyptské země a u její hranice Hospodinův posvátný sloup.#[výraz je často používán ve smyslu pohanských sloupů (př. Dt 7,5; Oz 10,1n), zde však v pozitivním významu jako Gn 28,18; 35,13] 20A bude to na znamení a na svědectví Hospodina zástupů v zemi egyptské, protože budou křičet k Hospodinu před utiskovateli, a pošle jim zachránce a obhájce, který je vysvobodí.
21Hospodin se dá Egyptu poznat a Egypťané v onen den poznají#n.: budou znát; n.: uznají; 11,9; ::Jr 2,8p Hospodina; a budou mu sloužit obětí a přídavnou obětí a učiní Hospodinu slib a splní ho. 22Hospodin Egypt postihne -- postihne a pak uzdraví. I navrátí se k Hospodinu, a on se dá pohnout jejich prosbami a uzdraví je. 23V onen den bude silnice z Egypta do Asýrie; Asyřané budou chodit do Egypta a Egypťané do Asýrie a budou sloužit Hospodinu Egypt s Asýrií.#n.: půjdou s Egypťany a Egypťané s Asyřany a Egypťané s Asyřany budou sloužit Hospodinu. srv. 2,3; 45,14; Gn 27,29; ::Dt 13,7n; LXX: … a budou otročit Egypťané Asyřanům. [Dvojznačný h. výraz et umožňuje i tento překlad, ale kontext pro toto čtení nesvědčí.]
24Onoho dne bude Izrael jako třetí s Egyptem a s Asýrií -- požehnání uprostřed země, 25jíž#n.: – jimž; h.: jemuž Hospodin zástupů požehnal slovy: Požehnaný můj lid Egypt, dílo mých rukou Asýrie a mé dědictví Izrael!
Currently Selected:
Izaiáš 19: CSP
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.