Génesis 47
47
1Xi'tzun José k'malte tkanil te Faraón ex chi cyja': Ma tzul nmane cyuc'ix wermaniye, tzajni ke tuj tx'otx' Canaán ex ma che ul tuj tx'otx' Gosén cyuc'il ke cyẍne'l, ke cywacẍ ex tcyakilju at cye, chi José. 2Etztzun t-sc'o'n José jwe' terman, ex e tzaj ti'n twitz Faraón tu'n tojtzkinte Faraón cywitz. 3Xitzun tkanin Faraón cye terman José cyja':
—¿Alcye ak'untl ba'n cyu'ne? Chi Faraón.
Xitzun cytzak'we'n:
—Pastoril ẍne'l ko'ye ic tza'nx ke kxe'chele, ako'ye tmajena. 4Ma ko ule tu'n ktene tuj tx'otx' lu, tu'nju at nim we'yaj tuj Canaán ex minti' cywa kẍne'le. Binchama xtalbil, k'ontza ambil keye tu'n knajane tuj tx'otx' Gosén, che chi ke terman José.
5Xitzun tma'n Faraón te José cyja':
—Ma tzul tmana cyuc'ix ke termaniya tu'n cyten tuc'ila. 6Tuj tcwenta ta' tx'otx' Ejipt. K'onxa tnajbil tmana ex ke termaniya tuj tbanil tx'otx'. E cynajan tuj tx'otx' Gosén, ex ka ma tz'el tnic'a ti'j ka at ke xinak at cyxol at cynabl cyi'j alumaj, k'o'nca ke te cwentil walune, chi Faraón.
7Ax icx xi k'i'n Jacob tu'n José twitz Faraón, ex cub cy'iwla'n Faraón tu'n Jacob. 8Xitzun tkanin Faraón te Jacob cyja':
—¿Jte'xi abk'iya? Chi Faraón.
9Xi ttzak'we'n Jacob:
—Ma chin japune twi' 130 abk'i ex nok in chin betje'ye. Mya ela'xi abk'i kine ex nimcu ma tzic'x wu'ne. Na'nx tjapun wabk'iyile ic tza'n cyabk'iyil ktzan nxe'chele, ex ax betin xjal ke, chi Jacob.
10Cubtzun cy'iwla'ntl Faraón tu'n Jacob, ex baj tk'olben tib tuc'il. 11Cyja'tzun xi tk'o'n José tnajbil tman cyuc'ix ke terman tuj tx'otx' Ejipt, tuj tx'otx' mas tbanil attok tuj, tuj tx'otx' ti'jele tnam Ramesés, ic tza'nx otok tma Faraón. 12Xi tk'o'n José twa tman, cywa ke terman ex cywa ke txkantl xjal ate' tuj tja tman, ic tza'nx in baj tu'n teyle te jun ja xjal.
13Minti'tok cywa xjal tuj tcyakil tx'otx' Ejipt. Atzunte we'yaj nok cyja' xi' tuj tilil. Ch'ixtok cycyim xjal tu'n we'yaj tuj Ejipt ex tuj Canaán. 14Baj tchmo'n José tcyakil cypwak aj Ejipt ex ke aj Canaán, aju otok tz'ocx cychjo'n twi cywa, ex xi tc'u'n pwak lu tuj tja Faraón. 15Tej minti'tltok cypwak aj Ejipt ex aj Canaán, cycyakil aj Ejipt e pon k'malte te José cyja':
—K'ontza kwaye. Mya ba'n tu'n kcyime twitza tu'n we'yaj, nok tu'nju minti'tl kpwake, che chi.
16Xitzun ttzak'we'n José:
—Ka minti'tl cypwake, cyi'ntze cyalune ex jacu txi nk'o'ne cywaye te t-xel cyalune, chi José.
17Xitzun cyi'n aj Ejipt cyalun tuc'il José, ex xi tk'o'n cywa cyi'j cychej, cyẍne'l, cywacẍ ex cybur. Xi tk'o'n cywa te cyxel cycyakil cyalun tuj abk'i lu. 18Bajtzun abk'i lu, e pon tuj juntl abk'i k'malte te José cyja':
—Tat, mlay cub kewane twitza minti'tl kpwake, ax icx teya ke kalune. Minti'tl mas tu'n t-xi kk'o'ne teya, nok o'cx acu ko'ye ex ktx'otx'e. 19Mya ba'n tu'n knaje tuc'ix ktx'otx'e twitza. Ko tlak'onxa tuc'ix ktx'otx'e te twi kwaye. Jacu ko oque te tmajen Faraón, tuc'ix ktx'otx'e tu'n tajben te. K'ontza iyaj tu'n kank'ine, tu'n mi'n kcyime, ex tu'n mi'n tnaj tx'otx', che chi aj Ejipt.
20Cyajtzun tlak'o'n José tcyakil tx'otx' tuj Ejipt tu'n toc te Faraón. Cycyakil aj Ejipt xi cyc'ayin cytx'otx' tu'nju nimxix we'yaj. Cyajtzun tcyakil tx'otx' tuj tcwent Faraón. 21Atzun ke xjal tuj tcyakil tx'otx' Ejipt e oc te tmajen Faraón. 22O'cxcu cytx'otx' ke pal minti' lak'et tu'n, tu'nju in cyc'mo'ntok cywa tu'n Faraón. Atzun in che wa'ntok ti'j aju in xi tk'o'ntok Faraón cye. Tu'ntzun jlu minti' xi cyc'ayin cytx'otx'.
23Xitzun tma'n José cye xjal cyja':
—Ja'lo ma che lak'ete wu'ne tuc'ix cytx'otx'e tu'n cyoque te Faraón. Lu cyiyaje lu tu'n tcu'x cyawa'ne. 24Ti'j twitz cyawale cjawil, cxel cyk'o'ne tjwe'yin byuj te Faraón, atzun cyaje byuj cyjel ten te cyeye, tu'n tcu'x awet ex tu'n cywa'ne cyuc'ix cyc'wa'le ex cycyakil keju ate' cyuc'ile, chi José.
25Xitzun cytzak'we'n:
—Tat, ma ko clete tu'na. Cucxwit tbinchaya xtalbil keye, ex ko oquele te tmajen Faraón, che chi xjal.
26Cubtzun tk'o'n José aju ley lu cyibaj xjal tuj tx'otx' Ejipt ex ax ta' ja'lo, tu'n t-xi k'ot tjwe'yin byuj twitz awal te Faraón; o'cx cytx'otx' pal minti' oc te Faraón.
Aju mancbil tkanbetz Jacob
27Cyja'tzun tten e cub ten aj Israel najal tuj Ejipt. E oc tajwil tx'otx' Gosén, ex nimxix cyajlal o chmet. 28Ten Jacob wuklaj abk'i tuj Ejipt, ex japun twi' 147 abk'i.
29Tej ch'ixtok tcyim Israel, tzaj ttxco'n tcy'ajal aju José tbi, ex xi tma'n te cyja':
—Ka taja tu'n tbinchanteya xtalbil weye, chin cubsale twitza, k'o'nctz tk'aba tjak' ncuxe ex k'mantza jun yol axix toc ti'j aju tu'n tbinchanteya wi'je. Chin cubsale twitza mi'n chin cu'x tmaku'na tuj Ejipt. 30Oc ncyime ex oc npone junx cyuc'il ktzan nxe'chele, chin elex ti'na tuj Ejipt, ex chin oquex tmaku'na junx cyuc'il, chi Jacob.
Xitzun tma'n José te cyja':
—Cbantel wu'ne ic tza'n ma tmaya, chi José.
31Xitzun tma'n Israel te cyja':
—K'mantza jun yol axix toc twitz Dios, chi Israel.
Xitzun tma'n José jun yol axix toc twitz Dios, ex cub moc'e' Israel tibaj twi twatbil tu'n tc'ulun te Dios.
Currently Selected:
Génesis 47: MAMH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Mam del Norte © Sociedades Bíblicas Unidas 1993