YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 41

41
El tnic' José cyi'j cabe twitzic' Faraón
1Tbajlenxi cab abk'i, oc twitzcy'a'n Faraón: Lu wa'l tcubtok ttzi nima Nilo, 2ex o til wuk vac tbanilxix che que'yin ex ulni cynabl in che jatztok tuj a' ex in che wa'ntok c'ul cyxol tkan ajlaj. 3Lepchix cyjatz wuktl vac, miyalnix che que'yin ex ocni cyi'j, in che jatztok tuj a' ex e cub ten ttzi a' nikayin cytxlaj ke txkantl. 4Atzun ke vac miyalnix che que'yin ex ocni cyi'j e oc ten chyo'lte cye ke wuk vac tbanilxix che que'yin ex ulni cynabl. Eltzun twatl Faraón.
5Ic'tzun tantl ex oc juntl twitzic': Lu wuk twi triw nojnitok cyi'j tu'n cywitz, tbanilxix che que'yin, ex in che ch'iytok ti'j junx tkan. 6Lepchix cytzaj ch'iy wuktl twi triw ch'in cyc'itz ex tz'e'nak ke tu'n cyk'ik' ikan cyak tu'n. 7Atzun ke wuk twi triw tzkij e oc ten chyo'lte cye ke wuk twi triw nojnitok cyi'j tu'n cywitz ex tbanilxix che que'yin. Eltzun twatl Faraón ex el tnic' ti'j, witzic'tok jlu.
8Tej tjawil k'ij otok tzaj nim t-ximbetz, e tzaj ttxco'n cycyakil ke chman ex ke aj nabl ate'tok tuj Ejipt. Xitzun ttx'olba'n Faraón ke twitzic' cye, ex mi jun o tzaj chic'bante alcye cyxilen ke witzic'. 9Aju nejenel cyxol ke k'ol tc'a Faraón xi tma'n te cyja': Ja'lo ma tzul tuj nximbetze aju mya ba'n o nbincha'ye. 10Tej ttzaj ttx'u'jila ti'j nejenel cye binchal pan, ax icx wi'je, o jo'x t-sama'na pres tuj tja nejenel cye soldad cwentil teya. 11At jun ak'bil oc jun twitzic' nejenel cye binchal pan, ax icx weye oc jun nwitzic'e, ex teyle te junjun witzic' attok t-xilen. 12Attok jun cu'xun aj Hebrey kxole, majentok te nejenel cye soldad cwentil teya, xi ktx'olba'ne kwitzic'e te, el tnic' cyi'j, ex tzaj tchic'ba'n alcye t-xilen twitzic' teyle te junjun keye. 13Japun yol ic tza'nx otok tma. Weye, o nc'ame wak'une juntl maj; atzun te juntl, jaw yobin ti'j tze', chi nejenel cyxol ke k'ol tc'a rey.
14Tmatzun Faraón tu'n t-xi txocbaj José. Jurat naj etz k'i'n José tuj pres, el ti'n t-xmatz, el tch'expu'n t-xbalun, ex ul twitz Faraón. 15Xi tma'n Faraón te José cyja':
—At jun nwitzic'e oc, ex mi a'l jun o tzaj chic'bante alcye t-xilen, pero ma nbiye ti'ja in tzaj tchic'ba'na cyxilen witzic', chi Faraón.
16Xitzun ttzak'we'n José te Faraón cyja':
—Mya wu'nxwe in bant jlu. Tu'n Dios ctzajel tma'n jun yol ba'n teya, Tat rey, chi José.
17Xitzun tma'n Faraón te José cyja':
—Tuj nwitzic'e wa'ltok kine ttzi nima Nilo, 18ex o wile wuk vac tbanilxix che que'yin ex ulni cynabl, in che jatztok tuj a' ex in che wa'ntok c'ul cyxol tkan ajlaj. 19Lepchix cyjatz wuktl vac miyalnix che que'yin ex ocni cyi'j. Tuj tcyakil tx'otx' Ejipt na'nx cywile vac miyalnix che que'yin ic tza'n ke vac lu. 20Atzun ke vac miyalnix che que'yin ex ocni cyi'j e oc ten chyo'lte cye ke wuk vac ulni cynabl. 21E cu'x baj ke vac ulni cynabl tuj cyc'u'j keju ocni cyi'j, ex minti'x yec'un ka otok che cu'x baj tuj cyc'u'j, tu'nju ttenx che que'yin ic tza'nx nej. Eltzun nwatle.
22Ax icx o wiltle tuj witzic' wuk twi triw nojnitok cyi'j tu'n cywitz, tbanilxix che que'yin ex in che ch'iytok ti'j junx tkan. 23Lepchix cytzaj ch'iy wuktl twi triw ch'in cyc'itz, mutx'jni ke ex tz'e'nak ke tu'n cyk'ik' ikan cyak tu'n. 24Atzun ke wuk twi triw ch'in cyc'itz, e oc ten wa'lte cye ke wuk twi triw tbanilxix che que'yin. Ma txi ntx'olba'ne jlu cye chman, pero mi a'l jun cye ma tzaj chic'bante alcye t-xilen, chi rey.
25Xitzun ttzak'we'n José te Faraón cyja':
—Ke cabe twitzic'a lu junx cyxilen. O tzaj tyec'un Dios teya aju cbantel tu'n. 26Ke wuk vac tbanilxix che que'yin, atzun in cyma'n cyi'j wuk abk'i; ax icx ke wuk twi triw tbanilxix che que'yin, ax in cyma'n cyi'j wuk abk'i. Ke cabe witzic' lu, junx cyxilen. 27Ke wuk vac miyalnix che que'yin ex ocni cyi'j, akeju lepchix cyjatz, ax in cyma'n cyi'j wuk abk'i, ax icx ke wuk twi triw ch'in cyc'itz ex mutx'jni tu'n cyk'ik' ikan cyak tu'n, wuk abk'i we'yaj jlu. 28Atzun jlu aju ma txi nma'ne teya: O tzaj tyec'un Dios teya aju cbantel tu'n. 29Tuj tcyakil tx'otx' Ejipt, wuk abk'i cyjel nim twitz awal, 30ex cybajlenxi ke jlu, che ul wuk abk'i we'yaj. Mi a'l jun xjal ctzajel na'nte tej tcyaj nim twitz awal tuj tx'otx' Ejipt, tu'nju c'oquel ta'w we'yaj lu cyi'j. 31Nimxix we'yaj tzul, ex misicyer ch'in techal cyjel ti'j nim twitz awal otok tzaj nej. 32Tu'nju cab maj tzaj yec'un witzic' teya, atzun t-xilen jlu: Ax toc o cub t-ximan Dios tu'n tbant jlu, ex cbantel naj tu'n. 33Tu'ntzun jlu, ba'n tu'n tcnet jun xinak tu'na at t-sec'al ex at tnabl, ex k'onxa tx'otx' Ejipt tuj tcwent. 34Atzun jlu binchama Tat rey: Jyoma txkan nejenel, ex samanxa ke tuj tcyakil tx'otx' Ejipt, tu'n tjaw cychmo'n aju tjwe'yin byuj twitz awal tuj Ejipt, ocxi cyjapun baj ke wuk abk'i nim twitz awal. 35E toc cychmo'n triw cyuj ke wuk abk'i oc tcyaj nim twitz awal, e tul cyi'n tajlal tuj tcwenta, ex e t-xi c'u't tuj junjun tnam, tu'ntzun at cywa xjal oc tul canun we'yaj. 36Cyja'tzun, cc'u'tel triw tu'n tajben cye xjal, tu'ntzun mi'n cycyim tu'n we'yaj oc cyul canun ke wuk abk'i we'yaj tuj tx'otx' Ejipt, chi José te Faraón.
Oc k'o'n José te gobernador tuj Ejipt
37Ba'n e'la tbinx tyol José tuj twitz Faraón ex tuj cywitz ke aj sanjelal ate' ttxlaj. 38Xitzun tma'n Faraón cye aj sanjelal cyja':
—¿Jacupetzun cnet juntl xinak ku'n ic tza'n te jlu, at t-xew Dios tuc'il? Chi Faraón.
39Xi tma'n Faraón te José:
—Mi a'l juntl xjal at tnabl ex at t-sec'al ic tza'n teya, tu'nju ma tzaj tyec'un Dios tcyakil jlu teya. 40C'oquel nk'o'ne toclena cyibaj cycyakil keju ate' tuj njaye, ex cycyakil ke nxjalile cxel cyniman tcawbila. Atzun tuj cawbil, o'cx akine mas ma' woclene twitza. 41Bintza: Ma tz'oc nk'o'na te gobernador tibaj tcyakil tx'otx' Ejipt, chi Faraón.
42Eltzun ti'n Faraón t-xmulk'ab toctok sey ti'j, ex oc tk'o'n ti'j tk'ab José. Xi tma'n tu'n toc k'o'n xbalun tbanilxix ti'j ex tu'n tcub k'o'n jun uwj tkul, k'an pwak ttx'otx'il. 43Xi tma'n tu'n tjax k'o'n tibaj tcabin tcarwaj, ex in cyma'ntok ke xjal nejni twitz: Che ẍmejecuye twitz, che chi. Cyja'tzun tten, oc tk'o'n te gobernador tibaj tcyakil tx'otx' Ejipt.
44Xi tma'ntl Faraón te José:
—Akine rey, pero mi jun xjal tuj tcyakil tx'otx' Ejipt jacu bant jun ti'xti tu'n, ka minti' ma tc'am ambil tu'na.
45Tuj cyyol aj Ejipt Zafnat-panea tbi José oc tk'o'n Faraón, ex jaw tmojba'n tuc'il Asenat tme'jel Potifera, aju pal tuj tnam On. Extzun José betel tuj tx'otx' Ejipt. 46Otok japun José twi' 30 abk'i tej t-xi k'i'n twitz Faraón aju rey te Ejipt.
Etztzun José twitz Faraón ex tzyet tbet tuj tcyakil tx'otx' Ejipt. 47Nimxix twitz awal tzaj tk'o'n tx'otx' cyuj ke wuk abk'i tej tcyaj nim twitz awal. 48Oc tchmo'n José tcyakil twitz triw cyuj ke wuk abk'i tej tcyaj nim twitz awal tuj tx'otx' Ejipt, xi tc'u'n cyuj ke tnam, ex teyle te junjun tnam ax cyaj c'u't twitz awal tuj, aju jaw chmet cyuj cojbil ti'jele tnam.
49Nimxix triw jaw tchmo'n José, mer ic tza'n ttxa tz'a'n ttzi mar; nimxix wen ex minti' o bant tmalonjtz, ex minti' bant ti'njtz tajlal.
50Na'nxtok tul canun tnejel abk'i we'yaj, e ul itz'j cabe tcy'ajal José ti'j Asenat aju tme'jel Potifera, aju pal tuj tnam On. 51Manasés tbi tnejel tcy'ajal oc tk'o'n, ex tma: Ma tz'onin Dios weye tu'n tic' tna'l wu'ne tcyakil yajbil weye ex cycyakil keju ate' tuj tja nmane, chi José. 52Efraín tbi tcabin tcy'ajal oc tk'o'n, ex tma: Ma tzaj tk'o'n Dios nc'wa'le tuj tx'otx' jatum o chin yajlanjtze, chi José.
53E japun baj ke wuk abk'i tej tcyaj nim twitz awal tuj tx'otx' Ejipt, 54ex e ke' ke wuk abk'i we'yaj, ic tza'n otok tma José. Tzajtzun we'yaj tuj tcyakil twitz tx'otx'; atzun tuj Ejipt attok cywa xjal. 55Tejtzun toc ta'w we'yaj cyi'j xjal tuj tcyakil tx'otx' Ejipt, e je'xtzun kanil cywa te Faraón. Atzunte Faraón xi tma'n cye cycyakil aj Ejipt cyja': Cyxi'ye tuc'il José, ex cybinchame ic tza'nx tzul tma'n cyeye, chi Faraón.
56Otok tzaj we'yaj tuj tcyakil tx'otx' Ejipt. E jakettzun ke tx'utx' tcubil triw tu'n José, ex xi tc'ayin cye aj Ejipt, tu'nju otok tzaj nim we'yaj tuj tx'otx' Ejipt. 57Ke xjal tuj tcyakil twitz tx'otx' e pon lak'ol triw tuj Ejipt tuc'il José, tu'nju otok tzaj nim we'yaj tuj tcyakil twitz tx'otx'.

Currently Selected:

Génesis 41: MAMH

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in