YouVersion Logo
Search Icon

Ri Job 28

28
Cäya' u k'ij ri no'j
1“E c'o tak juyub
ri quebesax wi ri sak puak
xukuje' c'olbal ri cajosk'ix wi
ri k'an puak.
2Ri räx ch'ich' cäc'otix
chupam ri ulew,
xukuje' tak ri abaj,
aretak caporoxic cuya' quiäk ch'ich'.
3Ri winak u q'uisom tzij
puwi' ri k'ekumalil:
cakaj chquipam tak ri c'olbal
ri e c'o chuxe' ri ulew
ri sibalaj naj e c'o wi
chupam ri k'ekumalil,
quebutzucuj tak abaj.
4Caseyopic ximatal che jun colob,
quebujak tak ri c'olbal
ri cariktaj wi k'inomal
ri xa u tuquiel c'olic
ri man c'o ta jun winak coc'ow chila',
naj chque tak ri tinimit.
5Ri ulew pa ri u wi',
cuq'uiyisaj trico,
are c'u ri chuxe' uxinak jacha' k'ak'.
6Chila' queriktaj wi
ri je'lic tak abaj ri sapir,
xukuje' k'an puak yujatal ruc' ri ulew.
7Mawi tak ri alconib
mawi jule' tak c'uch chic
c'o ta jumul quilom ta
we alaj tak be ri'.
8Ri juyubal tak awaj
man queboc'ow ta chila'
mawi queboc'ow tak ri coj chila'.
9Ri winak quebucoj tak ri u k'ab
chque tak ri abaj
quebubok c'u tak ri juyub c'ä chquixe'.
10Quequiwor jul chquipam tak ri juyub
curik c'u ronojel qui wäch k'inomal.
11Queburik qui q'uiyibal tak nima'
queresaj c'u chi sak jastak
ri e c'utalic.
12¿Jawije' c'u cäpe wi ri no'j?
¿Jachique c'olbal c'o wi ri c'oxomanic?
13Ri winak man reta'm taj
ri rajil wa',
mawi curik waral cho ri uwächulew.
14Ri nimalaj plo je cubij wa':
‘Man c'o ta waral’,
are c'u ri plo: ‘Man c'o ta wuc'.’
15Man cäban ta cuinem
che u rikic ruc' k'an puak,
mawi cuya' cälok' ta ruc' sak puak.
16Man cuya' taj cätoj
ruc' ri k'an puak
ri sibalaj pakal na rajil,
mawi cuc' k'inomal re je'lic tak abaj
cornalin o sapir.
17Pakal na rajil
chuwäch ri k'an puak
xukuje' ri cha;
man cuya' taj caq'uex cuc' tak jastak
ri e re ch'ajch'ojalaj k'an puak.
18Ri no'j are sibalaj pakal na rajil
chuwäch ri je'lic abaj aj plo
(ri coral u bi'),
xukuje' chuwäch ri cha abaj
xukuje' tak ri perl,
19man cajunamataj ta ruc' ri crisolit
aj Etiopiy,
mawi cuya' cätoj ta ruc' ri k'an puak
ri sibalaj coc' na.
20¿Jawije' c'u lo, cäpe wi, ri no'j?
¿Pa jachique c'olbal
c'o wi ri etamanic?
21C'utal chquiwäch
ri juyubal tak awaj,
c'utal chquiwäch ri chicop
ri c'o qui xic' ri quebin chicaj.
22Xukuje' ne ri sachbal wächaj
xukuje' ri cämical je caquibij wa:
‘Xuwi ka tom u tzijol wa'.’
23Are c'u ri Dios etamaninak
ri u be ri no'j;
xak xuwi ri are' reta'm
jawije' ri cäriktaj wi,
24ri are' cäril ri q'uisbal
u jutz'il ri uwächulew
xukuje' ronojel ri c'o chuxe' ri caj.
25Aretak ri Dios xuk'at
ri u chuk'ab ri quiakik'
xucoj c'u jun k'atibal che ri ja',
26aretak xebucoj tak ri pixab
che ri jäb
xuc'ut c'ut ri u be ri cakulja,
27xril c'u ri no'j,
xril ri tz'akatalaj rajil,
xunic'oj xuya' c'ut
ri u k'alajisanic chrij,
28xubij c'ut ri Dios chque ri winak:
‘Ri jicalaj u patanixic ri Ajawaxel:
are no'j wa';
ri u tasic ib chrij ri etzelal:
are' c'oxomanic wa'.’ ”

Currently Selected:

Ri Job 28: QUICH1

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in