Gén 42
42
Ri e rach'alal ri José xe'apon pan Egipto
1Y toq ri Jacob xretamaj k'a chi ri ruwach'ulew Egipto k'o trigo nilitej, xubij chike ri ruk'ajol: ¿Achike roma chaq nitzula-iwi' chiri' y man nikanoj ta juba' qaway? 2Yin xinwak'axaj chi pan Egipto nik'ayix trigo. Kixbiyin-qa chiri' y tibeloq'o-pe juba' qa-trigo ri nik'atzin chiqe, richin man qojken roma wayjal, xcha'.
3Y ri e lajuj rach'alal ri José ri ek'o kan rik'in ri kitata' xebe k'a qa pan Egipto chuloq'ik trigo. 4Jak'a ri Jacob, ri kitata', man xuteq ta chik el ri Benjamín kik'in ri rach'alal, roma xuch'ob-qa: Rik'in juba' k'o nuk'uluwachij.
5Y ri e ralk'ual k'a ri Israel, xebe k'a. Rije' xebe chikikojol ri ch'aqa' chik winaqi' ri xebe chuqa' richin xbekiloq'o' ki-trigo, roma pa ruwach'ulew Canaán kan k'o chuqa' wayjal.
6Y ri q'atoy-tzij ri chiri' pa ruwach'ulew Egipto ja ri José, y ja rija' ri nik'ayin ri trigo chike konojel ri winaqi'. Y toq ri rach'alal xe'apon k'a qa, rije' kan xexuke-qa chuwech y xkiqasaj-qa-ki' k'a pan ulew. 7Y rija' kan chi'anin k'a xretamaj kiwech chi jari' ri e rach'alal; jak'a xa xuben chi achi'el man xretamaj ta kiwech y rik'in royowal xch'on kik'in y xubij: ¿Akuchi k'a kixpe-wi rix?, xcha'.
Y rije' xkibij: Roj oj peteneq chupan ri ruwach'ulew Canaán, richin yojoloq'on-el wawe', xecha'.
8Y stape' ri José kan chi'anin xretamaj chi jeri' ri e rach'alal, rije' kan man xketamaj ta ruwech. 9K'ari', rija' xoqaqa k'a chuk'u'x ri rachik' ri e rubanalon chikij rije', y rija' xubij k'a chike: Rix xa ix nachanela', xa ix peteneq xaxe richin no'itz'eta' kan achike rubanon ri qaruwach'ulew, wi k'o ruchuq'a' o maneq, xcha'.
10Y rije' xkibij chire: Man keri' ta, qajaw, roj xaxe oj peteneq richin noqaloq'o-el trigo. 11Qonojel roj xa jun qatata' y choj ri qak'aslen, man jun bey oj okineq ta nachanela', xecha' rije'.
12Jak'a rija' xuben chi man xunimaj ta y xubij chike: Ni, rix xa ix peteneq richin no'itz'eta' kan ri qaruwach'ulew wi k'o ruchuq'a' o maneq, xcha' chike.
13Y rije' xkibij chik apo chire jun bey: Roj oj kablajuj qach'alal-qi' y xa jun qatata' y oj peteneq kela' pa ruwach'ulew Canaán, y ri qach'alal más ko'ol chiqe roj xk'oje' kan rik'in ri qatata' y k'o jun ri xa xken yan, xecha' rije'.
14Jak'a ri José xubij chike: Yin xinbij yan chi kan ix nachanela' wi. 15Y richin ninwetamaj chi kan qitzij k'a ri yixtajin chubixik chuwe wakami, yixintejtobej k'a y yin kan ninjikiba-wi nutzij chuwech ri rey chi man xkixel ta el re wawe' k'a toq xtipe na ri ichaq' más ko'ol. 16Tibe k'a jun chiwe rix richin niberuk'ama' ri ichaq' y ri ch'aqa' chik xkixtz'ape' kan pa cárcel y rik'in ri' xtinwetamaj yin wi kan qitzij ri nibij chuwe. Y wi xa xitz'uk-tzij chinuwech, ninjikiba-nutzij chuwech ri rey chi rix xa kan ix nachanela-wi, xcha'.
17Y konojel xerutz'apej oxi' q'ij pa cárcel, 18y pa rox q'ij ri José xubij chike: Yin tikirel ta yixinkamisaj y roma ninxibij-wi' chuwech ri Dios man ninben ta keri'; roma ri' kan xkixk'ase', xaxe tibana' ri xtinbij chiwe. 19Wi kan qitzij k'a chi rix ix choj, tik'oje' kan jun chiwe rix ri pa cárcel y ri ch'aqa' kebe y tikik'uaj-el ri trigo richin nikitej ri ek'o kan pan iwachoch, richin man yeken ta qa roma wayjal. 20Y man timestaj nik'en-pe ri ichaq', richin niq'alajin chi kan qitzij ri xibij y wi man keri' ta xtiben xa xkixken, xcha' chike.
Y rije' kan xqa' chikiwech ri xbix chike. 21Y rije' xkibila' k'a qa chikiwech: Kan qitzij na wi janila oj itzel xqaben rik'in ri qachaq' José. Man xqanimaj ta rutzij toq rija' xuk'utuj utzil chiqe richin tiqajoyowaj ruwech, y kan xqatz'et chi janila nibison ri ránima, y roma ri' xoqaqa pa qawi' re jun bis re', xecha' rije'.
22K'ari' xch'on-apo ri Rubén y xubij chike: Yin xinbij chiwe chi man jun itzel tiben chire ri ala' ri' y man xinimaj ta nutzij y k'a wakami yojtajin rutojik ri rukamik ri qachaq', xcha'.
Ri e rach'alal ri José xetzolej pa Canaán
23Jak'a rije' man ketaman ta k'a chi ri José xa niq'ax chuwech ronojel ri nikibij chikiwech rije', roma toq ch'owineq rija' kik'in xa rukusan k'a jun ri nuq'axaj ruch'abel. 24Y rija' xuch'er k'a el ri' chike ri e rach'alal y xbe'oq' juk'an chik. Chirij re', k'ari' xtzolin chik pe y xch'on kik'in y xberuk'ama-pe ri Simeón chikikojol y chikiwech rije' xuxim. 25K'ari' ri José xuteq rubixik richin kenojisex ri ki-costal rik'in trigo y titzolix-el ri rajel chike chikijujunal chupan ri ki-costal y chuqa' tiya-el rukil kiway richin nikitej-el pa bey; y kan keri' xban-el kik'in. 26Y rije' xkiyala-el ri trigo chirij ri kibur y xe'el-el chiri' richin xebe.
27Y toq xe'apon k'a akuchi nikiq'axaj-wi ri aq'a', jun chike rije' xujeq-qa ri ru-costal richin nuya' ruway ri rubur y jari' toq xutz'et chi ri méro k'o-el chiri' pa ruchi' ri ru-costal. 28Y rija' xubij k'a chike ri rach'alal: Ri nu-méro xa xtzolix-pe chuwe. Jare' k'o pa nu-costal, xcha'.
Y rije' janila xuxibij-ri' ri kánima y yebaybot roma xibinri'il, y xkibila-qa chikiwech: ¿Achike k'a roma kere' nuben ri Dios qik'in?, xecha'.
29Y toq xe'apon chupan ri ruwach'ulew Canaán rik'in ri kitata', xkitzijoj k'a chire ri achike ri xkik'uluwachij: 30Ri achin ri niq'aton-tzij chupan ri ruwach'ulew Egipto rik'in janila royowal xch'on qik'in y xuq'abaj chiqij chi roj oj nachanela'. 31Jak'a roj xqabij chire, chi man jun bey oj okineq ta nachanela', chi roj oj choj taq achi'a', 32y oj kablajuj qach'alal-qi' y ri jun qachaq' xa xken yan y ri más ko'ol k'o kan awik'in rat re wawe' pa ruwach'ulew Canaán, xojcha' chire. 33K'ari' rija' xubij chiqe: Xtinwetamaj wi qitzij ri nibij. Tiya' kan wawe' jun iwach'alal, kixbiyin y tik'uaj-el ri trigo richin nikitej ri ek'o pan iwachoch, richin man yeken ta qa roma wayjal, 34y tik'ama-pe ri ichaq' wik'in, richin xtinwetamaj chi man ix nachanela' ta. K'ari' xtinwelesaj-el ri jun chik iwach'alal y man jun k'a xkixq'aton richin yixoloq'on y yixok'ayin chupan re ruwach'ulew re', xcha' ri q'atoy-tzij chiqe, xecha' rije' chire ri kitata'.
35Y toq rije' xkijamala' ri ki-costal, jari' toq xkitz'et chi chupan ri ki-costal chikijujunal, k'o-pe ri chuyaj méro chupan, ri rajel ri kiloq'oj. K'ari' rije' y ri kitata', janila xkik'en rukiy. 36Y xeri' ri kitata' xubij chike: Rix xa chi taq juba' ye'ik'is-el konojel ri walk'ual chinuwech. Ri José maneq chik qik'in, ri Simeón iya'on kan kela'. Y wakami nik'uaj chik el chinuwech ri nuk'ajol Benjamín. ¡Ronojel re' xa pa nuwi' yin niqaqa-wi!, xcha' ri Jacob.
37Ri Rubén xch'on k'a rik'in ri rutata' y xubij chire: Tajacha-el ri Benjamín pa nuq'a' yin y yin kan xtonjacha' chawe, y wi man xtontzolij ta el chawe, ninya' q'ij chawe richin ke'akamisaj chi e ka'i' nuk'ajol yin, xcha' ri Rubén chire ri rutata'.
38Y ri rutata' xubij chire: Ri nuk'ajol man xtinya' ta el chiwij rix, roma ri José ri runimal xken yan, y xaxe chik rija' xk'oje' kan wik'in; y wi ta k'o jun nuk'uluwachij-pe chupan re taqikil re', ja rix k'o imak, wi yin xkiken roma bis chupan ri nurijixinen, xcha'.
Currently Selected:
Gén 42: KQC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Kaqchikel Bible © Bible Society in Guatemala, 2003.