Mc 8
8
Jesús yiqui'yaĝa'n ga'me cuatro mil jiyaĝadipi
(Mt 15.32-39)
1'Uo jo'me nolo' ca'li yitaĝa yema'a't ga'me jiyaĝadipi, nataq'aen male qaya gamachaqaega ga'me yali'j. Chane'eja Jesús yemata'a't gaa'me lapaĝaguenataqa qama'le enaac:
2—Yataqachiñe 'uo da'me yichoĝodenataĝanaĝac jena'me jenjo' jiyaĝadipi, qa'a joote yenoĝodegue jogaa'me tresolqa noloqo'ote da'me jayem ueteda'ajop, qama'le nayi qaya'te yali'j. 3Qama'le qom ji'iyelaĝa'talo naa'me 'lachaqa'te da'me qaya'te yali'j, qama'le uo'oe gaa'me qopete'y ga'me ladi'j qa'a uo'oe gaa'me chiyoĝotegue ga'me qaya'a.
4Qama'le gaa'me lapaĝaguenataqa 'yadeteguet joñe'me:
—Qalaĝaja ¿qo'li qoyaqanatet ta'le qoyanema ga'me yali'j, da'me ueda'a jena'me jenjo' aleua jo'ne totapega't?
5Jesús yenatouelo jogaa'me:
—¿Jach'e ga'me layoqote gaa'me paan jo'ne auañiyalo?
Qama'le 'yadeteguet jogaa'me:
—Siete gaa'me jauanaĝalo.
6Chane'eja ñe'me Jesús yamaĝalo'te ga'me jiyaĝadipi da'me ñidiñe nedalegue jena'me aleua; yaconalo gaa'me sietole paan qama'le netamenot joñe'me Dios yanem da'me lamaic, yecolaĝatapiyelo gaa'me qama'le yanema jogaa'me lapaĝaguenataqa, qaedi yanema joga'me jiyaĝadipi, qama'le naq'aeta da'me yauote.
7Yauanalo nataq'aen gaa'me layoqote niya'olqa; Jesús dojelo'te daa'me 'laqataqa jo'ne netamenaĝac, nataq'aen nach'e ena'am damaĝajoĝolegue da'me qoyadegue. 8Yema deque'e chayovida'a da'me yema yachaqa, qama'le qonato gaa'me lael jo'ne 'niyoqo'te nalo'taguet siete gaa'me pan lete'. 9Yamta'le cuatro mil gaa'me jo'ne deque'y joca'li. Yem da'me dojo' qama'le Jesús ya'uo da'me lep'iyenataĝanaĝac da'me ca'ae jogaa'me. 10Qama'le nañgui jaga'me licota choqogaa'me lapaĝaguenataqa qama'le yec'adeta di'me aleua jo'ne Dalmanuta.
Jogaa'me fariseopi yiyaĝatedaque ga'me 'nanec jo'ne ja qoyauanapega
(Mt 16.1-4; Lc 12.54-56)
11Qama'le nec'adeta ca'li gaa'me fariseopi, qama'le necodetedaye' joñe'me, yiyaĝatedaque ga'me 'nanec jo'ne chiyaqaje'ma joñe'me Dios, qaedi qoyayaten da'me nach'eñe chiyoĝogue. 12Qalaĝaja ñe'me Jesús yataqachiñe nauec ga'me layat qama'le enaac:
—¿Toqoch'e jena'me jenjo' jiyaĝadipi yiyaĝataque ga'me naloĝonatac jo'ne 'nanec qaedi qoyoqoch'em? ¡Eja da'me dojo' jo'ne ami ja'aĝatema, queda'me jenjo' jiyaĝadipi nayi ja qoyaloĝona gamachaqaega 'nanec!
13Qama'le ca'ae jogaa'me, yitaĝa nañgui jaga'me licota qama'le yec'ata ga'me lajego jaga'me qa'em lat'edai.
Ga'me lalequetenaĝanaĝat jogaa'me fariseopi
(Mt 16.5-12)
14Qama'te gaa'me lapaĝaguenataqa yapalaĝateteda'a da'me yachi'y ga'me neje'ne't, nach'agata jaga'me onole pan ca'li male nedañgui jaga'me licota. 15Jesús uaqatalo jogaa'me:
—¡Achiya'agueta jo' qomle na'me lalequetenaĝanaĝat gaa'me fariseopi nataq'aen na'me lalequetenaĝanaĝat ñe'me Herodes!
16Jogaa'me lapaĝaguenataqa mach'egaua necotedapiye ca'li da'me dojo', enapega't:
—Naq'aeta da'me dojo' 'laqatac qa'a yajouaĝat da'me ja ñachoĝojoq ga'me pan.
17Chane'eja Jesús yetade'n jogaa'me, qama'le enapegalo:
—¿Toqoch'e auañitapega ja auañiya ga'me pan? ¿Qo'li maliaĝa ja auayachiñe nataq'aen maliaĝa qaya'te adetadenataĝanaĝaqui? ¡Maliaĝa 'uo da'me 'lalaĝa'j jonaa'me adai'lidi'! 18¡Uo'oe naa'me at'aechidi' qalaĝaja ja auañiyac jo', nataq'aen uo'oe naa'me adequetela lacodi' qalaĝaja ja auomachiyac! Anetoviñeyec 19ca'li jecolaĝatapiyelo gaa'me cinco paan da'me nalo'taguet cinco mil ga'me jiyaĝadipi: ¿jach'e ga'me eete' gaa'me pan lete' jo'ne en najaĝayelo ca'li qonato'y gaa'me lael?
Jogaa'me 'yadeteguet:
—Doce.
20—Nataq'aen, anetoviñeyec ca'li jecolaĝatapiyelo gaa'me siete paan da'me nalo'taguet cuatro mil ga'me jiyaĝadipi: ¿jach'e ga'me eete' gaa'me lete' najaĝayelo?
Ca'li 'yadeteguet jogaa'me:
—Siete.
21Chane'eja Jesús enapegalo jogaa'me:
—¿Qo'li maliaĝa ja auayachiñe da'me dojo'?
Jesús en yemegue ñe'me qanam di'me Betsaida
22Yec'adeta joca'li di'me Betsaida; qama'le qoyauega ñe'me qanam joñe'me Jesús, qama'le qonachoĝodenot qaedi yepot joñe'me. 23Jesús yacona'aguet ga'me louaq ñe'me qanam qama'le yauega ga'me p'aye di'me noic. Qama'le ya'uo 'lali ga'me liaĝatal lejenec, yiyoĝolo'te naa'me 'lae'te joñe'me qanam, qama'le yachalo'te naa'me loua'; qama'le yenat joñe'me:
—¿Qo'li maqachaĝa 'uo ga'me auana?
24Joñe'me qanam chiyoqotelegue da'me male yauanac, qama'le enaac:
—Jauanalo gaa'me jiyaĝa'u; qalaĝaja jee'tema gaa'me ep'a jo'ne deda'tape.
25Jesús yitaĝa yachalo'te naa'me loua' gaa'me 'lae'te ñe'me qanam: ñe'me jiyaĝaua yitaĝa dec'atenaĝan qama'le yiyamaqachiñe da'me lec'atenaĝanaĝac, male yema yauatalegue. 26Chane'eja Jesús yamaĝague ga'me 'lachaqa' nataq'aen enaac:
—Ena'te a'viyelaĝaue na'me noic.
Pedro 'yaĝatetelegue queda'me Jesús mach'e Dios Liquiyac
(Mt 16.13-20; Lc 9.18-21)
27Ca'li yem da'me dojo', Jesús nataq'aen jogaa'me lapaĝaguenataqa yec'adeta gaa'me noyaqolqa 'me neda'ña di'me aleua jo'ne Cesarea Ñe'me Filipo. Ga'me naq'aec, Jesús yena't gaa'me lapaĝaguenataqa:
—¿Jach'e ga'me yepetedapega ga'me jiyaĝadipi da'me jayem?
28Jogaa'me 'yadeteguet:
—Uo'oe gaa'me eetedapega am Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic; laqaya' eetedapega am Elías; nataq'aen laqaya' eetedapega am gamachaqaega dia'me 'uaediñe Dios 'laqataĝanaĝanaqa.
Qama'le Jesús yena't jogaa'me:
29—Qama'le jega ami: ¿jach'e ga'me auepíchitapega da'me jayem?
Pedro 'yateguet joñe'me:
—Am mach'e Dios Liquiyac jo'ne joote am qo'yaĝate'taguet.
30Qalaĝaja Jesús yataqachiñe damaĝajoĝolegue qaya'te ta'le gamachaqaega jo'ne qo'yaĝatem da'me dojo'.
Jesús 'yaĝatetac da'me leleuaĝa qomle
(Mt 16.21-28; Lc 9.22-27)
31Chiyoqotelegue da'me dapaĝaguenataĝatapec ñe'me Jesús jo'ne nach'eñe yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot, queda'me jalcote da'me lachoĝodec qomle, nataq'aen ja yacoteguet ga'me 'yaĝaicachidipi, nataq'aen jogaa'me lejaliaĝanaqa gaa'me tamenaĝaiqui lo'olpi, nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi. 'Yaĝatema da'me qoyalat qomle, qalaĝaja qom yenoĝodegue gaa'me tres noloqo'ote qama'le 'niyelaĝajeguem. 32Yataqachiñe 'yoqo'tegue da'me dojo' yaqatoĝonouelo jogaa'me. Chane'eja ñe'me Pedro yiyota'a joñe'me qama'le dojapegue', enaac:
—¡Ja naq'aeta da'me am qo'yetec qomle!
33Qalaĝaja Jesús 'ñemaĝañi, dajoya'agueta gaa'me lapaĝaguenataqa laqaya' qama'le enapega joñe'me Pedro, enaac:
—¡Am qaya'a payac Satanás! ¡Qa'a ja naq'aeta da'me adelnataĝac ga'me jo'ne Dios yepaquetapega, dite da'me ch'e adelnataĝac ena'ama daa'me lelnataĝaco ga'me jiyaĝadipi!
34Yem qama'le Jesús yemata'a't gaa'me lapaĝaguenataqa nataq'aen yema joga'me jiyaĝadipi, qama'le enaac:
—Qom 'uo gamachaqaega jo'ne jetaque jayem ue'tajop qaedi yapaĝaguenatac, 'noota qom ja yitaĝa nenatetala't, nataq'aen 'noota qom yachi jaga'me sodoso qama'le jayem equegue. 35Qa'a ga'me jo'ne jetaque nec'alaĝategue ñe'me lepaqal qaedi ja yeleu, yataqachiñe ja yaqanatet, dite da'me yema qodoĝotaĝanec. Qalaĝaja qom 'uo ga'me jetaque nemela't ñe'me lepaqal qa'a uajoilegue da'me jayem nataq'aen qa'a yaconeguet da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic, nach'ega jo'ne qonec'alaĝategue qomle. 36Qa'a ¿jach'e ga'me nauela't ga'me jiyaĝaua da'me yema noma't gaa'me uedalegue jena'me aleua, qom yajouaĝatoue ñe'me lepaqal? 37Uotaĝa ¿jach'e ga'me eetapega nalo'taguet da'me yejetenec ñe'me lepaqal? 38Qa'a qom 'uo ga'me jayem nepocoĝolegue nataq'aen daa'me 'yaqataqa qom dajoya'agueta jena'me jenjo' jiyaĝadipi jo'ne ja jayem 'te p'iida'a, jo'ne loeco lo'olpi, qama'le nach'e ena'am da'me jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot ñepocoĝolegue joga'me qom yitaĝa 'ñiyelaq nataq'aen da'me jayem uetaue da'me 'lonaĝac ñe'me Yet'a nataq'aen jogaa'me piyem laje' jo'ne ja 'nalo'te.
Currently Selected:
Mc 8: TSN
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina