YouVersion Logo
Search Icon

Mt 12

12
Jogaa'me Jesús lapaĝaguenataqa napo'j ga'me trigo jala ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac
(Mc 2.23-28; Lc 6.1-5)
1Jaa'me jaajo' noloqo'ote, ñe'me Jesús tatelo'te ga'me ua'alo jogaa'me nanaĝanaqa'te. Jogaa'me lapaĝaguenataqa yoqoua't ca'li qama'le napo'j ga'me trigo qaedi yali'j jaga'me jala. 2Joga'me fariseopi yauata da'me dojo' ca'li, qama'le eedapega ñe'me Jesús:
—Auec'ate'n naa'me adapaĝaguenataqa yauote ga'me ja qoyajeta ta'le qoya'uo jena'me nolo' 'me niyamaqatac.
3Joñe'me 'yategueta:
—¿Qo'li ja auec'achiñe ga'me David ya'uo ca'li, mane'e da'me yoqouat choqogaa'me quetedapegue'? ¿Qo'li ja auec'achiñe ga'me ya'uo ca'li? 4Qa'a taue ga'me Dios 'lemec qama'le yali'j gaa'me pan jo'ne joote ja qoyen 'te 'nalo'te da'me qoyanema joñe'me Dios, ja qoyejeta ta'le yali'j ñe'me nataq'aen jogaa'me naequetedapegue' dite da'me nach'egauate' joga'me tamenaĝaiqui lo'olpi qoyaje'tema. 5Uotaĝa ¿qo'li ja auec'achiñe' jodaa'me namaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyoqodo'ot ñe'me Moisés ca'li, queda'me ja yauote loe'j gaa'me tamenaĝaiqui lo'olpi nale uetedaue ga'me, mate mane'e ja 'nomatedegue di'me nolo' jo'ne niyamaqatac? 6Chane'eja ami ja'aĝatema queda'me jenjo' 'me jouaqa'te 'uo ñe'me jo'ne yataqachiñe p'ajaye napacalegue ga'me tamenaĝaiqui. 7Ami auayachiñe ga'me yelo'tegueta naa'me naajo' 'naqataqa: «Jepaquetapega ta'le yataqachiñe ami choĝodenataĝanaĝayaqa, ja naqaeda ta'le auauoyi adajaqajequi jo'ne auequiyoue nale.» Ta'le auayachiñe qama'le ja auachiyalo'te da'me laviyaĝaje't jogaa'me jo'ne ja yauote gamachaqaega ja no'en. 8Qa'a jayem jo'ne yataqachiñe jiyaĝaua lec'oĝot 'uo da'me yañoqotaĝanaĝac da'me ñejaliaĝatelegue di'me nolo' 'me niyamaqatac.
'Uo ñe'me leuaĝaic 'me Jesús en yemegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac
(Mc 3.1-6; Lc 6.6-11)
9Jesús ca'e ga'me ue'ta qama'le yec'ata ga'me 'lemaĝaiqui' jogaa'me. 10'Uo ñe'me jiyaĝaua uetaue ga'me, jo'ne qaqata ga'me louaq; qama'le queda'me yelotedaque ga'me chiyaqayi da'me 'uo ga'me lajouaĝajet ñe'me Jesús, yachimaĝadeta ca'li enapega'ajalo:
—¿Qo'li qoyajeta da'me qoyen yemegue jenjo' jiyaĝaua jenjo' nolo' 'me niyamaqatac?
11Jesús 'yategueta jogaa'me:
—¿Jach'e ga'me yaqanatet da'me ami qom 'uo jaga'me lalo 'naĝanaĝate ta'ñgui jaga'me limaĝañi qom ga'me nolo' 'me niyamaqatac? ¿Qo'li ja yec'ata qaedi naqadijeguem? 12Chane'eja ¡yataqachiñe p'ajaye ñe'me jiyaĝaua napacalegue jaga'me 'naĝanaĝate! Qama'le eja 'noota qoyajeta da'me qoye'et ga'me chimaqachiñe di'me nolo' 'me niyamaqatac.
13Chane'eja dojapegue' ñe'me jiyaĝaua:
—Anodegue na'me adouaq.
Ñe'me nodegue, qama'le ga'me louaq yitaĝa yemegue yataqachiñe ena'am ga'me laqaya. 14Qalaĝaja ca'li yenoĝodegue ga'me fariseopi, paja'a uenateteda'a ga'me yauote qomle, qaedi yala't ñe'me Jesús.
Jesús mach'e lalemaĝajet joñe'me Jaliaĝanec
15Qama'le queda'me Jesús nometelegue da'me dojo', ca'e ga'me ue'ta, qanach'e jalcote ga'me jiyaĝadipi equegue ca'li. Jesús e'n yemedegue joga'me leuaĝaiquipi, 16nataq'aen yataqachiñe uaqatelo'te jogaa'me qaedi ja 'yaĝatetedac joñe'me. 17Nach'eda dojo' yepaque'tegue da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Isaías jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanec ca'li enaac:
18“Jenjo' mach'e yalemaĝajet,
Naqaena jena'me yataqachiñe yiquiyac,
Nataq'aen mach'e jauotec
Choqoda'me ñetotapec.
Janoue ñe'me Yepaqal
Qaedi 'yaĝatetapema joda'me yataqatelegue joga'me noyaqapi.
19Joñe'me ja c'onaĝanac nataq'aen ja 'yalaqatac;
Uotaĝa ta'le chimaqapi'ña da'me lejamaĝa
Ga'me noic laeñi qaedi qodomachiya.
20Ja yenoĝon jaga'me coqota jo'ne yamta'le uacac
Uotaĝa ta'le 'yomaĝat jaga'me coyadaĝanaqate jo'ne yamta'le om,
Chayovida'a qom yomataĝanaĝan
Joda'me jo'ne yataqachiñe chimaqachiñe.
21Qama'le yema ga'me noyaqapi
'Uo da'me leuataqataĝanaĝa'j
Da'me naqaeñe jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa.”
Ja qoyayaten ga'me chiyoĝogue da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesús
(Mc 3.20-30; Lc 11.14-23; 12.10)
22Qoyauega ga'me qanam nataq'aen ja domachiyac, jo'ne uetaye ga'me payac lepaqal, qama'le Jesús yitaĝa yanem da'me nauachiñe nataq'aen yitaĝa uo'oe gaa'me 'laqataqa. 23Ena'uaque joga'me jiyaĝadipi nenatetapega't ca'li queda'me jalcote qoyoqoch'em: “¿Qo'li ja naqaena jena'me jenjo' jo'ne mach'e c'oĝot di'me David?”
24Ca'li domachita da'me dojo', joga'me fariseopi enapega't: “Nach'eñe Beelzebú lejaliaĝane'j joga'me payagodipi yanem da'me lañoqotaĝanaĝac dojo' jiyaĝaua qaedi yamaĝadegue jogaa'me.”
25Qalaĝaja queda'me Jesús yateton da'me lelnataĝa'j qama'le enapegalo: “Qom ja nalo'ta't gaa'me nejaliaĝatelo'te ga'me aleua qama'le mach'ega napalaĝatela't; nataq'aen qom 'uo ga'me noic uotaĝa mach'e naqaya' da'me mach'egaua nautenapega't qama'le ja yaqanate't ta'le 'nañaĝatela'ajalo jogaa'me. 26Nach'e naq'aeta qom ñe'me Satanás yamaĝaye ñe'me nach'e ena'am Satanás, mach'e nautenapega't qama'le ja nalo'ta'ajalo joga'me; ¿qo'li yaqanatet ta'le 'nañaĝatec joda'me lañoqotaĝanaĝac? 27Jayem aueñiyapega jedolegue da'me lenaĝat ñe'me Beelzebú da'me jamaĝadegue joga'me payagodipi; ta'che naq'aeta da'me dojo', qama'le ¿jach'e jogamaĝa yanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j joga'me adauegaqataqadi' qaedi yamaĝadegue jogaa'me? Qo'che' mach'egaua yaloĝo'n queda'me yataqachiñe adejomiyac. 28Qom naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue jedolegue da'me jamaĝadegue joga'me payagodipi qama'le nach'eda yelo'teguet queda'me joote ami uetauelo joda'me lejaliaĝa jodi'me piyem.
29“¿Qo'li 'uo gamachaqaega yaqanatet ta'le taue ga'me 'lemec ñe'me jiyaĝaua jo'ne 'uañaĝaic qaedi yacona ga'me yauana, qom cha'li jona'li yecoñe'? Jaldata da'me naq'aeta yemta yaqanatet ta'le decachiyot.
30“Ñe'me jo'ne ja jayem 'te yotauan, nach'ega jo'ne jayem nautena; nataq'aen ga'me jo'ne ja jayem 'te ue'tajop da'me jatoĝon, nach'ega jo'ne delagaqataĝan.
31“Qo'che' ami ja'aĝatema queda'me Dios yapalaĝa't ena'uaque ga'me loecopi joga'me jiyaĝadipi nataq'aen ena'uaque gaa'me ja 'noe'n 'me nenaĝatedegue nale, qalaĝaja ja yapalaĝa't gaa'me 'laqataqa qom ye'uetedac joñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue. 32Chayovida'alo gaa'me jo'ne jayem ye'uetedac, jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot, Dios yapalaĝa't gaa'me laviyaĝaco; qalaĝaja ga'me e'n ja 'noe'n da'me 'laqataqa da'me ye'uetac ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue, qamqa'me ja yapalaĝa't da'me laviyaĝaco nayi da'me cha'li uetalegue jena'me aleua nataq'aen qom'che ga'me na'taquena.
Qoyachiyoĝotaye jaga'me jala da'me qoyateton jaga'me epaq
(Lc 6.43-45)
33“Qom onaĝai jaga'me epaq qama'le yauo'oe jala jo'ne 'noote'; qom ja no'en jaga'me epaq qama'le yauo'oe jala jo'ne ja 'noe'n; qa'a qoyachiyoĝotaye jaga'me jala da'me qoyateton jaga'me epaq. 34¡Yataqachiñe eja da'me ami nanayaqa c'oqo'tepi! ¿Qo'li 'noote' gaa'me at'aqataqadi' da'me ja ami 'te 'noe'n? Qa'a gaa'me uetayelo naa'me adai'lidi' naqaegaua na'yalo naa'me anedegaqachedi'. 35Ñe'me jiyaĝaua jo'ne 'noota nenaĝatedegue gaa'me 'noote' qa'a da'me 'noota ue'tajop joga'me, ñe'me jiyaĝaua jo'ne ja no'en nenaĝatedegue gaa'me ja 'noe'n qa'a da'me ja no'en ue'tajop joga'me. 36Nataq'aen ami ja'aĝatema queda'me ga'me nolo' qom 'uo da'me nec'atenaĝanaĝac ena'uaque ami qama'le yemta auanomye'alo gaa'me at'aqataqadi' 'me chiyoĝo's jo'ne anenaĝachidegue nale. 37Qa'a qom 'uo da'me nec'atenaĝanaĝac qama'le nach'enaua at'aqataqadi' chiyaqayilo da'me 'uo da'me adajouaĝajet, uotaĝa qaya.”
Jesús ja yitaĝa yaloĝon ga'me 'nanec
(Mc 8.12; Lc 11.29-32)
38Uo'oe ga'me fariseopi nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi yachimaĝadeta ca'li ñe'me Jesús:
—Paĝaguenataĝanaĝaic, jetaque am jauanaĝa da'me qo'mi aualoĝonalo ga'me at'anec.
39Jesús 'yategueta joga'me:
—Jenjo' jiyaĝadipi jo'ne etaĝaloĝoiquipi nataq'aen ja yataĝalegue ga'me 'nanec jo'ne qoyoqoch'em; qalaĝaja ja yitaĝa qoyaloĝonalo jalgata ga'me 'nanec ca'li qoyeloĝonaĝachigui ñe'me Dios 'laqataĝanaĝanec Jonás. 40Qa'a naq'aeta ca'li Jonás uetaue ga'me niyaq tres gaa'me noloqo'ote nataq'aen tres gaa'me pi'yaĝadi qama'le jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot jena'am qomle jouetaue jena'me aleua nalo'taguet tres gaa'me noloqo'ote nataq'aen tres gaa'me pi'yaĝadi. 41Joga'me Nínive laje'pi ñedijeguem qomle 'uo da'me nec'atenaĝanaĝac qama'le qoyamaĝaue da'me ne'uaĝanague'j jenjo' jiyaĝadipi qom nach'e ena'am qonemi't; qa'a gaa'me Nínive laje'pi 'viyelaĝadetot ñe'me Dios ca'li domachita da'me Jonás 'laqataĝanaĝac, qama'le da'me joue'tena ñapacalegue ga'me Jonás di'yoĝom ca'li. 42Jañe'me jaliaĝana jo'ne chiyoĝogue ga'me ñijeguem qomle 'uo da'me nec'atenaĝanaĝac jena'me jenjo' jiyaĝadipi qama'le qoyamaĝaue da'me ne'uaĝanague'j; qa'a jalqueje'egue ga'me chiyoqo'tegue jaga'me qaedi domachiya da'me Salomón layatenaĝanaĝac, qama'le da'me joue'ta jenjo' ñapacalegue ga'me di'yoĝom ca'li di'me Salomón.
Ga'me nepaqal jo'ne paĝachigui qom 'niyelaq
(Lc 11.24-26)
43“Ga'me nepaqal paĝachigui, qom ca'e ga'me jiyaĝaua, qanach'e yelotaque ga'me 'nomataqa' nale quetalegue jena'me aleua 'me totapega't: qalaĝaja queda'me ja yauana qama'le eetojo' ga'me lelnataĝac: 44«Ji'iyelaĝague di'me 'yachaqa' 'me jachiyaqa'ña quelqaya.» Qom 'viyelaĝa qama'le yauana ga'me jiyaĝaua queda'me ena'am ga'me emec qom qaya'te netaue, qoyepolequeta't nataq'aen qoyiyamaĝateta't. 45Chane'eja uoja'ae gaa'me yapetena't siete nepaqa'li jo'ne yataqachiñe ja 'noe'n napaquedalegue ga'me, qama'le yemeda jogaa'me nalo'ta't da'me tadoue qaedi e'n 'lachaqa't ga'me jiyaĝaua; qanach'e da'me 'loyaĝac ñe'me jiyaĝaua yataqachiñe ja no'en ja ena'am ca'li yemta. Naq'aeta da'me ualegue qomle jena'me jenjo' jiyaĝadipi 'me etaĝaloĝoiquipi.”
Joga'me mach'e laqaya' ñe'me Jesús nataq'aen jañe'me lat'e
(Mc 3.31-35; Lc 8.19-21)
46Ca'li Jesús maliaĝa t'aqataĝatapema joga'me jiyaĝadipi, jañe'me lat'e nataq'aen lanoqolqa ueteda'a ga'me p'aye jetaque dojedapegue' joñe'me, 47qama'le queda'me ueteda'a ga'me p'aye 'uo ga'me t'aqataĝanem ñe'me Jesús, enaac:
—Jañe'me adat'e nataq'aen adanoqolqa ueteda'a di'me p'aye, jetaque am dojedapegue'.
48Qalaĝaja Jesús 'yateguet ñe'me jo'ne t'aqataĝanem:
—¿Jach'e jagamaĝa yat'e nataq'aen yanoqolqa?
49Chane'eja daloĝonataĝanalo jogaa'me lapaĝaguenataqa, enaac:
—Naajo' mach'e yat'e nataq'aen yanoqolqa. 50Qa'a gamachaqaega jo'ne yoqo'cha da'me yepaquetapega ñe'me Taĝadena' 'me na'ague di'me piyem, naqaega yanoqolec, ya'nole, nataq'aen yat'e.

Currently Selected:

Mt 12: TSN

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in