اِنجیلِ یوحنا 1
1
کَلام آدَم هَبا
1از اوَّل کَلام دَبا و کَلام خُدایِ هَمرَه دَبا و کَلام، خُدا با؛ 2همون شِروعِ جی خُدایِ هَمرَه دَبا. 3هَمِه چیره اون بِساته، وَهر چی یِه جی که بِساتِه هَبا هیچی بدون او بِساتِه نَبا.
4اونِه دِلِه زندِگی دَبا و اون زندگی، آدَمیان نور با. 5این نور تاریکی یه دله تابِنِه و تاریکی نَتَّنِسِّه اونِه دَکوشانه.
6ایتا مَردَای بوما که خُدای طرف جی روانه هَبا با؛ اونه اِسم یَحیی با. 7اون ایتا شاهِد مِثان بوما تا اون نور رِه شَهادَت هَدِه تا هَمِه اونه طَریقِ جی ایمان بیارِن. 8یَحیی اون نور نَبا، بلکه بوما تا اون نور رِه شَهادَت هَدِه. 9اون حَقیقی نور که هر آدَمی رِه روشِنایی بَخشِنِه، دَبا دُنیایِ دِلِه بیه.
10اون دُنیایِ دِلِه دَبا و دُنیا اونه طَریقِ جی بِوجود بوما؛ وَلی دُنیا اونه نِشناختِه. 11اون خودشه قومِ دِلِه بوما، وَلی اونه قوم اونه قَبول نَکُردِن. 12وَلی هَمه اوشانی که اونه قَبول هَکُردَن یَعنی هَر کی که اونه اِسم ایمان بیاردِه رِه این حَقِ هَدَه که خُدایِ وَچِه هان هَبون؛ 13اوشان که نه خونِ جی، نه تَنِ خواسِّه جی، وَ نه ایتا مَردَای یه خواسِّه جی دُنیا بومَن، بلکه خُدایِ جی دنیا بومن.
14وَ کَلام آدَم هَبا و اَمی میَن مَنزِل هَکُردِه، وَ اَما اونه جَلالِ بَدییَیم، جَلالِی اون ایتا ریکای لایق که پیَرِ طَرفِ جی بوما، که فیض و حقیقَتِ جی پُرِ. 15یَحیی اونه باره شَهادَت دَنِه با و جار زنه با و گونه با: «این هَمونیِه که اونه باره باگوتَم: ”اونکه بعدِ مَن هَنه می جی سَر تَرِه، چون می جی پِیش تر دَبا“.» 16اَما اونه پُری یه جی بِیتیم، فیض، فیضِ سَر. 17چونکه شریعَت موسی طَریقِ جی هَدَه هَبا؛ فیض و حقیقَت مَسیح عیسی طَریقِ جی بوما. 18هیچ کَس هیچ وَخت خُدا رِه نَدییَه. ولی اون ایتا ریکا که پیَره وَرجِه دَرِه اون خُدا رِه اَمَرِهِ بِشناساندِه.
یَحیی یه تعمید دهنده یه شَهادَت
19این یَحییِ تعمید دَهندِه شَهادَتِ اون موقه که یَهودیِان، مَعبَدِ کاهِنان و مَعبَدِ خادِمان رِه، اورشَلیمِ شَهرِ جی اونه وَرجه روانه هَکوردَن تا اونه جی بَپُرسَن که «تو کی هیسی؟» 20یَحیی اِعتراف هَکُردِه، حَشا نَکُردِه، بلکه اِعتراف هَکُردِه که «مَن مَسیحِ موعود نیِیَم.» 21اوشان اونه جی بَپُرسیَن: «پَس کی هیسی؟ ایلیایِ پِیغَمبری؟» اون باَگوته: «نیِیَم.» بَپُرسیَن: «تو اون پِیغَمبَرِی هیسی که موسی باگوته هَنِه؟» جِواب هَدَه: «نه!» 22ایما اونه باگوتَن: «کی هیسی؟ اَما بایسّی اوشانیکه اَمَرِه روانِه هَکوردَن رِه ایتا جَواب هَدیم؟ تی بارِه چی گوُنی؟» 23یَحیی باَگوته:
«مَن اون صِدایی هیسَم که صَحرایِ دِلِه جار زَنه و گونه،
”خُداوندِ راه رِه هَموار هَکُنین.“» دُرس هَمونجور که اِشعیایِ پِیغَمبر پیشگویی هَکُرده با.
24اوشان عُلَمایِ فِرقِه فَریسی طَرفِ جی روانه هَبا بان، 25اوشان یَحییِ جی بَپُرسیَن: «اَگه تو نه مَسیحِ موعودی، نه ایلیای پِیغَمبَر، وَ نه اون پِیغَمبَر، پَس چی یه وَسین غُسل تَعمید دَنی؟» 26یَحیی اوشانِه جَواب باَگوته: «مَن اُویه هَمرَه تَعمید دَنَم، وَلی شیمی میَن یِنَفَر ایسَا که شُما اونه نِشناسِنین، 27اون هَمونیِه که بعدِ مَن هَنه و مَن حَتّی لایِق نیِیَم اونه چَمیشِ بَندِ واز هَکُنَم.»
28این چیزان بِیتعَنْیایِ دِه دِلِه که اُردُنِ روخانه یه اوتَکِه با اتِّفاق دَکِته، اوجِه که یَحیی تَعمید دَنه با.
خدایِ قربانی وَرِّه
29فَردَئی، وقتی یَحیی عیسی رِه بَدییَه که اونه سَمت هَنه، باَگوته: «بِیِیشین، این خُدایِ قُربانی وَرِّه که گُناهِ دُنیایِ جی گیرنِه و بَرنِه! 30این هَمونیِه که اونه باره باگوتَم: ”بَعد اَز مَن ایتا مَردَای هَنه که می جی سَرتَرِه، چون می جی پیش تر دَبا.“ 31مَن خودَم هَم اونه نِشناسِنِه بام، وَلی اینِه وَسین بومَم و اُویه هَمرَه تَعمید هَدَم که اون اِسراییلِ قوم رِه ظاهِر هَبو.» 32وَ یَحیی شَهادَت هَدَه، باَگوته: «مَن خُدایِ روح رِه بَدییَم که ایتا کَفتر مِثان آسِمانِ جی جیر بوما و اونه سَر بُمانسِّه. 33مَن خودَم هَم اونه نِشناسِنِه بام، وَلی همون که مَرِه روانه هَکوردِه تا اُویه هَمرَه تَعمید هَدَم، مَرِه باگوتِه: ”هَر وَخت بِدیِیَی خُدایِ روح یِنَفَرِ سَر جیر بوما و بُمانسِّه این هَمونیِه که روح القُدُسِ هَمرَه تَعمید دَنِه.“ 34وَ مَن بَدییَم و شَهادَت دَنَم که این خُدایِ ریکائِه.»
عیسی یه اَوَّلین شاگِردان
35فَردئی، یِدَفِه دیگه یَحیی خودشه دُتا شاگِرد هَمرَه ایسَبا. 36او عیسی رِه که دَبا اوجه یه جی بوشو بَدییَه و باَگوته: «بِیشین، این خُدایِ قُربانی وَرِّه یه!» 37وَختی اون دُتا شاگِرد این گَبِ بِشنَوِسَّن عیسی یِه دُمّال رادَکِتَن. 38عیسی وَگِرِسِّه و بَدییِه که اونِه دُمّالسر هَنَن. اوشانه باَگوته: «چی خَنید؟» اوشان باگوتَن: «رَبّی، یعنی اِی اُسّا، کوجهِ ماندِنی؟» 39عیسی اوشانه باَگوته: «بیئِین و بَینین.» پَس اون دُتا شاگِرد بَشَن و بَدیَن اون کوجهِ ماندِنِه و اون روزِ اونه هَمرَه سَر هَکُردَن. چونکه حُدوداً ساعَت چهار بَعد از ظهر با.
40ایتا اَزون دُتا که یَحییِ گَبِ بِشنَوِسَّنِ خاطِری عیسی یه دُمّال رادَکِته با، آندریاس، شَمعونِ پِطرُسِ اَداش با. 41اون اَوَّل خودشه اَداش شَمعونِ پیدا هَکوردِه و اونه باَگوته: «اَما ماشیَح رِه پیدا هَکوردیم، یَعنی مَسیحِ موعود.» 42اون شَمعونِ پِطرُس رِه عیسی وَرجه بَبِرده. عیسی اونه بِیشییِه و باَگوته: «تو شَمعون یوحَنایِ ریکائی، وَلی کیفا دُخوانده بونی که اونه مَعنی صخره هیسِه»
عیسی فیلیپُس و نَتَنائیل رِه دَعوت کانه
43فَردئی، عیسی تَصمیم بِیته جَلیل مَنطَقِه سمت بوشو. اون فیلیپُسِ پیدا هَکوردِه و اونه باَگوته: «می دُمّال بیِه!» 44فیلیپُس بِیتصِیْدای جی، آندِریاس و پِطرُسِ هَمشَهری با. 45فیلیپُس، نَتَنائیلِ پیدا هَکوردِه و اونه باَگوته: «اونیکه موسی، توراتِ دِلِه و پِیغَمبَرِان هَم اونِ بارِه بَنویشتِن رِه پیدا هَکوردیم! اون عیسی، یوسِفِ ریکا، ناصِره یه شَهرِ جییِه!» 46نَتَنائیل اونه باَگوته: «مَگِه بونه ناصِره یه جی هَم خُجیرِ چی دِرگا بیه؟» فیلیپُس جَواب هَدَه: «بیِه و بَوین.»
47وَختی عیسی بَدییَه نَتَنائیل اونه سَمت هَنه، اونِ بارِه باَگوته: «بِیشین، این مَردَای اِسرائیلیِه واقعیِه که اونه دِلِه هیچ کَلَکی دَنیِه!» 48نَتَنائیل اونه باَگوته: «کوجِه یه جی مَرِه اِشناسِنی؟» عیسی جِواب هَدَه: «پِیش اَز اونکه فیلیپُس تِرِه دُخوانِه وَختی که هَلَه اَنجیل دارِ جیر دَبَیی تِره بَدییَم.» 49نَتَنائیل جَواب هَدَه: «اُسّا، تو خُدایِ ریکائی! تو اِسراییلِ پادشاهی!» 50عیسی اونه جَواب باَگوته: «اینِ خاطِری که تِره باگوتَم اون اَنجیل دارِ جیر تِرِه بَدییَم ایمان هارنی؟ مین بعد این چیزان جی گَته تَر دینی.» 51ایما باَگوته: «راس راسی شِمِره گونَم شُما آسِمانِ دینین که واز هَبا و خُدایِ فِرشتِگان دینین که انسانِ ریکایِ جی جآر شونِن و جیر هَنِن.»
Currently Selected:
اِنجیلِ یوحنا 1: GMB
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company