YouVersion Logo
Search Icon

John 19

19
1Ða nam pilatus þanne hælend and swang hine. 2⁊þa þeignas wunden þernenne kenehelm ⁊asetten hine on hys heafod. and screddan hine mid purperan reafe. 3and hyo coman to hym ⁊cwæðen. Hal byo þu iudea kyning ⁊hyo plætton hine mid hyre handan. 4Ða eode pilatus eft ut; and cwæð. Nu ich hine læde hyder ut to eow. þæt ge ongytan þæt ich ne finde nænne gelt on hym. 5Þa eode se hælend ut ⁊bær þernenne kenehelm ⁊purpre reaf ⁊sægde heom. Her ys man. 6Witodlice þa þa biscoppes ⁊þa þeignes hine geseagen; þa cleopedan hyo and cwæðen. Hoh hine hog hine. Ða cwæð pilatus to heom. Nime ge hine and hoð. ic ne finde nenne gelt on hym. 7Ða iudeas hym andswereden ⁊cwæðen. We habbed lage. and be ure lage he scel swelten. forþan þe he cweð. þæt he wære godes sune. 8Ða pilatus gehyrde þas spræce. þa ondredde he him; þas þe swiðre. 9⁊eode eft into þam domerne ⁊cwæð to þam haelende. Hwanen ert þu; Witodlice se hælend ne sealde nane andswere. 10Ða cwæð pilatus to hym. Hwi ne spræcst þu wið me. Nast þu þæt ich hæbbe myhte þe to honne ⁊ich hæbbe mihte þe to forlætenne. 11Se hælend hym andswerede. Nafdest þu nane mihte ongeanes me bute hit wære þe ufan geseald. forþan se hæfð mare sinne se þe me þe sealde. 12Ænd seððe sohte pilatus hu he hine forlæte. Ða iudeas clypedon ⁊cwæðen. Gyf þu hine forlætst; ne ert þu þas caiseres freond. Ælc þare þe hine to kininge deð ys þas caiseres wiðersace. 13Þa pilatus þas spræce gehyrde; þa lædde he ut þonne hælend ⁊sæt ætforan þam domsetle. on þare stowe þe ys genemned licostratos þæt is on hebreisc gabatha. 14Hit wæs þa eastre gearcung daig ⁊hit wæs þa sixte tid. Ða cwæð he to þam iudean. Her is eower kining. 15Hyo cleopeden ealle ⁊cwæðen; nym hine nym hine; ⁊hoh. Þa cwæð pilatus. scel ich hon eowerne kyning; Hym andswereden þa biscoppes ⁊cwæðen. Nebbe we nenne kining buton caisere. 16Ða sealde he hine heom to ahonne. Ða namen hyo þanne hælend ⁊tugen hine ut. 17⁊bæren hys rode mid hym on þa stowe þe ys genemned heafodpanen stow ⁊on hebreisc golgotha. 18þær hye hine ahengen ⁊twegen oðre mid hym on twam healfe ⁊þanne hælend on middan. 19Witodlicepilatus. wrat ofergewrit ⁊sette ofer hys rode. Þær wæs on gewriten. þis is se nazarenisca hælend iudea kyng. 20Manege þare iudea rætten þis gewrit. forþam þe þeo stow waes gehende þare chestre þær se hælend wæs ahangen. Hyt wæs awriten hebreiscen stafen ⁊greciscon. ænd læden stafen. 21Ða cwæðen þa biscoppes to pilate. Ne writ þu iudea kyng. ac þæt he sægde ich em iudea kyning. 22Ða cwæð pilatus; ich wrat þæt ich wrat. 23Þa þa cempen hine ahengen hye namæn his reaf ⁊worhtan feower dæles ælche kempe ænne dæl ⁊tunekan. Sye tuneka wæs unasiwed ⁊wæs al awefen. 24Ða cwæðen hye heom betweonan; ne slite we hyo. ac uten hleoten. hwilces eowres hye syo. þæt þæt halige gewrit. sye gefelleð. Þe þus cwæð. hyo todældon eom mine reaf ⁊ofer mine reaf hye wurpen hlote. Witodlice þus didan þa cempan. 25Ða stoden wið þa rode. þas hælendas moder ⁊his moder swuster maria cleophe ⁊marie magdalene. 26Þa se hælend geseah his moder ⁊þane leorningcniht standende þe he lufede. þa cwæð he to his moder. Wif her is þin sune. 27Eft he cwæð to þam leorningcnihte. her is þin moder. Ænd of þare tid; se leorningcniht hye nam to hym. 28Æfter þison þa se hælend wiste þæt ealle þing wæren geendode. þæt þæt halige writ wære gefylled. þa cwæð he me þyrst. 29Ða stod an fet full aisiles. hye bewunden ane spunge mid ysope ⁊syo wæs ful aisiles ⁊setten to his muðe. 30þa se hælend gefeng þas aisiles þa cwæð he. hyt ys geendeð ⁊he ahelte his heafod ⁊agef his gast. 31Þa iudeas bæden pilate þæt man forbraca heora scanken ⁊læten hy niðer. forþan þe hyt wæs gearcingdaig. þæt þa lichaman ne wunedon on rode on restedaige. se daig wæs mære restedaig. 32Ða coman þa kempan ⁊bræken ærest þas scanken þe mid him ahangen wæren. 33Ða hye to þam hælende comen ⁊geseagen þæt he dead wæs; ne brecan hye na his scanken. 34Ac an þare kempena geopenede his side mid spere ⁊rædliche þær fleow ut blod ⁊wæter. 35⁊se þe hit geseah; cydde witnesse ⁊hys gewitnisse ys soð ⁊he wat þæt he soð sægde ⁊þæt ge gelefen. 36Ðas þing wæren geworðan þæt þæt gewrit wære gefylled. ne forbreke ge nan ban on hym. 37hyo gesæwen on hwane hyo onfæstneden. 38Witodlice Ioseph of arimathia bæd pilaten þæt he moste nyman þas hælendes lichaman. forþan þe he wæs þas hælendes leorningcniht. þis he dyde dearnunge; for þare iudea eige ⁊pilatus hym lefde. Ða com he ⁊nam þas hælendes lichaman. 39⁊nichodemus com þider. se þe ærest com to þam hælende on niht ⁊brohte wyrtgemang ⁊aloen swylche hundtwentig boxa. 40hyo naman þas hælendas lichaman ⁊bewunden hine mid linene claðe mid wyrtgemangun swa iudea þæw is. to beberigenne. 41Witodlice þær wæs wurtun on þare stowe þær se hælend ahangen wæs ⁊on þan wertune wæs nywe beregen on þare þa gyt; nan man næs aleigð. 42Soðlice þær hyo legdon þonne hælend. for þare iudea gearcunge wæs wið þam byrgenne.

Currently Selected:

John 19: ASxG

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in