YouVersion Logo
Search Icon

Names ח

ח
1 and Hashem has said to Moshe: say to Aaron: stretch out your hand with your staff over the streams, over the rivers, and over the marshes, and bring up frogs on the land of Egypt. 2 and Aaron has stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs have having gone up, and have covered this land of Egypt. 3 have the magicians done the same with their secret skills, and they have brought up frogs on land of Egypt.
4 and Pharaoh has called Moshe and Aaron, and has said: intercede to Hashem, he may remove the frogs from me and from my people, and I will release this people, they may sacrifice to Hashem. 5 has Moshe said to Pharaoh: have the honor over me; over when shall I ask for you(SG), and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you(SG), and from your households, that only in the river shall they remain? 6 has he answered: on next day. has he said: just as like your word! so that you(SG) shall know, that there is not such like Hashem our G-d. 7 and the frogs will self be removed from you(SG), and from your households, and from your servants, and of your people; only in the river will they remain.
8 are Moshe and Aaron having come out from Pharaoh, and Moshe has cried out to Hashem of concerning the frogs which he has placed upon Pharaoh. 9 and Hashem has done even as this word of Moshe, and the frogs have died out from the houses, from the heap/mound, and from the fields. 10 and they have them gathered together heaps upon heaps, and the land is stinking having become. 11 and when Pharaoh has seen, that it is having become a relief/alleviation, thus has he hard made his heart, and has not paid heed to them; even as Hashem had spoken.
12 and Hashem has said to Moshe: say to Aaron: stretch out your staff, and strike the dust of the earth, and there shall become pests in all land of Egypt. 13 have they thus done; and Aaron has stretched out his hand with his staff, and he has struck the dust of the earth, and there is having become pests on men and on livestock; the whole dust of the earth is having become pests in all land of Egypt. 14 and the magicians have the same worked with their secret skills to bring out pests, but they have not been able. and these pests is having been on men and on livestock. 15 and the magicians have said to Pharaoh: this is the finger of G-d. but Pharaoh's heart has remained resolute, and he has not paid heed to them; even as Hashem had spoken.
16 and Hashem has said to Moshe: get up early self in the morning, and stand self before Pharaoh; behold, he goes out to water, shall you (sg) say to him: thus has Hashem said: allow to leave my people, they may me serve. 17 because if you (sg) allow not to leave my people, behold send I on on you(SG), and on your servants, and on your people, and in your households, a swarm of flies, and the households of Egypt will filled become with the swarm of flies, and also the earth which they are on it. 18 and I will isolate in that day this land of Goshen, which my people hold self onto in it, that this swarm of flies shall there not be, so that you(SG) shall know, that I, Hashem, am in the land. 19 and I will make a separation between my people and between your people. on next day will happen the this sign. 20 and Hashem has thus done: and there is having come a dense swarm of flies in house of Pharaoh, and in house of his servants, and in all land Egypt. this land is laid waste having become from because of the swarm of flies.
21 has Pharaoh called Moshe and Aaron, and has said: go sacrifice to your G-d in the land. 22 has Moshe said: it is not right thus to do, because the abomination of the Egyptians will we sacrifice to Hashem our G-d; behold, if we will sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they us not stone? 23 three days journey will we go in the wilderness, and we will sacrifice to Hashem our G-d, even as he will us command.
24 has Pharaoh said: I will you (PL) release, you (PL) may sacrifice to Hashem your G-d in the wilderness, but very far shall you (PL) not go. intercede for me. 25 has Moshe said: behold, I go out from you(SG), and will ask to Hashem, that this swarm of flies shall self next day be removed from Pharaoh, from his servants, and from his people; must but Pharaoh not again make mockery, not releasing this people to sacrifice to Hashem. 26 and Moshe is having come out from Pharaoh, and has entreated/interceded to Hashem. 27 and Hashem has done thus as this word of Moshe, and has finished this swarm of flies, from Pharaoh, from his servants, and from his people; not a single one was left. 28 but Pharaoh has also this time hard made his heart, and has not released this people.

Currently Selected:

Names ח: OYTORHEG

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in