YouVersion Logo
Search Icon

San Mateo 22

22
Ttirecuarö ȩmä̧huä̧ huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do
1Pä'äji ta'anö koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do ttö̧ja̧rö̧. Pä'inödo:
2—Dios hueömä ya̧tȩ ru̧hua̧ i̧tti̧ irecuarö ȩmö̧ eseu jȩa̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. 3Umöhuäyotörö hue'inödo ahuaruhuärö jittähua pä'ö ttu̧cuȩ ttucua tticha pä'ö. Ahuaruhuärö jittähuomenä, tticha pä'ocotö pi̧nä̧tö̧do. 4Pä'äji ta'anö korotö umöhuäyotörö hue'inödo ahuaruhuärö jittähua pä'ö. “O'ca juiyönä cuäcuähuä'inä jo̧mȩ päi'önä aditäji pä'ö jicuhuähuätucuaja”, pä'inödo. “Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chä̧ji̧mö̧ pä̧cä̧yö̧ a̧dȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ cuä'ö icuäjisä. Täcö o'ca juiyönä jo̧mȩ päi'a'a. Jurunä tticha pä'ö ji'ähuätucui chahuaruhuärö”, pä'inödo. 5Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ahuaruhuämä 'cho̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do. Ya̧tȩ ö'ätta topö 'chi̧nö̧do. Ka̧ra̧mä̧ öäre iyähuodera̧'a̧ 'chi̧nö̧do. 6Korotömä ru̧hua̧ umöhuäyotörö 'chu'ädö cuäcuäpö cuä'ö icuinätödo jahuätörö. 7Ja̧'hua̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, ru̧hua̧mä̧ juiyo ra̧huä̧ri̧nö̧do. Su̧ro̧da̧u̧ru̧ hue'inödo umöhuäyotörö cuä'ö icuinätörö, cuä'ö tticua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttidepiyu'inä ku tticua pä'ö hue'inödo. 8Ja̧u̧nu̧ o'ca'a umöhuäyotörö pä'inödo: “Chi̧tti̧ irecuarö ȩmo̧mȩtä̧ päi'a'a. Jahuätö chahuaruhuämä ichocotö päjätö. Suropätö. 9Jitämä ötahuiyära̧'a̧ tätucui. O'ca toi'önärö cu̧'o̧cui̧'ä̧tu̧cuä̧u̧ru̧ tticha pä'ö ji'ähuätucui.” 10Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, umöhuäyotö ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧nö̧, o'ipinätödo o'ca toi'önä ttö̧'o̧cui̧'ä̧u̧ru̧ suropätö'inä, adihuätö'inä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, ru̧hua̧ ojusode suhuädi'ina'ado ttö̧ja̧ttö̧.
11“Ru̧hua̧mä̧ do'ächi'inödo ichäjätörö topö. Ya̧tȩrö̧ ttirecuarö ȩmö̧ ttö̧'ca̧tä̧hui̧nö̧ juäi 'ca̧tä̧huo̧cö̧rö̧ topinödo. 12Ja̧u̧ru̧ pä'inödo: “Cha̧hua̧ru̧hua̧, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö docuhuächäjättö ttirecuarö ȩmö̧ ttö̧'ca̧tä̧u̧ juäi cu̧'ca̧tä̧huo̧ca̧'a̧?” Ja̧'hua̧nö̧ jäepomenä, yoröiso ädätocö pi̧nö̧do. 13Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧ pä'inödo öäre mesa isodänä iyätörö: “Ja̧u̧ru̧ u̧mö̧nä̧'i̧nä̧, ö̧jä̧pö̧nä̧'i̧nä̧ nö'quipö'cotö u̧mi̧cu̧ yo̧mȩcu̧ do'opö icuätucuirö. Juhua'attö rö̧ȩnä̧ ubara ttu'u ajuäunu ttacu ä̧chi̧jö̧nä̧ jȩttä̧cuo̧tö̧.” 14Iso päi'önä Dios recuätörö huomenä, a̧'u̧cu̧nä̧tä̧ esetätödo, —pä'inödo Jesús.
Ru̧hua̧ öäre pärätä iyähuä huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do
15Ja̧u̧nu̧ o'ca'a fariseos huotö rä'opächö, ttamönätä ucuocuinätödo. Jahuätömä koro juäi jättepa pä'inätödo, suronä ttucuocua pä'ö Jesúsru. 16Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttahuaruhuärö'inä, Herodes ahuaruhuärö'inä hue'inätödo Jesúsru jättepa pä'ö koro huȩnȩ. Pä'inätödo:
—Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ucumä iso päi'önä ucuocujä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios u̧mä̧nä̧ adihuä huȩnȩ huo̧juȩtö̧jä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pättö cuä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ye'ecuocöjä. 17Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutä cuamöcuädö ji'ähuitö. Ujutumä, romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ pärätä ttimitomenä, ¿adihua'a tä̧ji̧?
18Ja̧'hua̧nö̧ pätta'a Jesús huo̧jui̧nö̧do yapareu ttamöcuäda'a. Pä'inödo:
—¡Yapareu ttö̧ja̧jä̧! ¿Dä̧bö̧ ttörö ka̧cuä̧mö̧ jäcuhue'ätucuättö? 19Pärätä̧bi̧ ji̧bi̧tȩtä̧, romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ cuimitätucuä̧bi̧, i̧jȩpä̧tu̧cui̧ttö̧.
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ji̧bi̧tȩtä̧ i'cächö tti̧jȩpi̧nä̧cu̧do. 20Ju̧huä̧bi̧ pärätä̧bi̧ topö, Jesús jä'epinödo:
—¿Di a̧'cua̧juä̧ttö̧ pi̧yȩmä̧? ¿Di i̧mi̧ huȩyu̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ pi̧bi̧ pärätä̧bi̧nä̧?
21Jahuätö ädätinätödo:
—Romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ a̧'cua̧juä̧'i̧nä̧, i̧mi̧'i̧nä̧ pa̧'a̧.
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús päinä̧u̧do:
—Ja̧u̧ttu̧mä̧ chutä romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ öäre päömä, iyätucuirö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Dios öäre päömä, Diosrötä iyätucui, —pä'inödo Jesús.
22Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, to̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧ru̧ jaropi'ö rä'opächinätödo.
Ttö̧ja̧ ttoächäcuähuä huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do
23Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧tä̧ korotö saduceos huotö Jesúsru topö 'chi̧nä̧tö̧do. Jahuätö saduceos huotömä pä'ätö: “Yoröiso ttoächäcuähuocö 'corupätti'omettö.” Pa̧'a̧nö̧ pä'inätödo Jesúsru:
24—Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, Moisés pä'inödo, ya̧tȩ irecuarö ku̧nä̧rö̧mä̧, i̧tti̧mö̧ toa'anä hua'ö icuomenä, ö̧jä̧hua̧ o'ca'a ru̧hua̧ uböo mi̧nä̧ recua o'cajuru ȩmö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, uböo mi̧nä̧ i̧tti̧mö̧ pajatörö u̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö. 25Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutu tö̧'quȩtȩ ya̧tȩ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya̧tȩnö̧ ö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ ku̧nä̧rö̧ ki̧nö̧do. Äcuomenä ru̧hua̧ irecuarö ȩmi̧nö̧ o'ca'a, hua'ö icuinödo. I̧tti̧mö̧ to̧'a̧, ja̧u̧ o'comenä ru̧hua̧ ȩmi̧nä̧cua̧do. 26Ja̧u̧'i̧nä̧ i̧tti̧mö̧ to̧'a̧ hua'ö icuinödo. Ja̧u̧ o'comenä ru̧hua̧'i̧nä̧ i̧tti̧mö̧ to̧'a̧ hua'ö icuinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca toi'önä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ jo̧mȩnä̧ tti̧tti̧mö̧ to'ätö hua'ö icuinätödo. 27Jahuätö tto'ca'anä yajutä isaju'inä hua'ö icuinäjudo. 28Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö̧ja̧ ttottächö mo̧ro̧ päi'omenä, jahuäjumä ¿tiderö kirecuo päji'äcua'ajä̧ttö̧? Jahuätö u̧mä̧tö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ jo̧mȩnä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do jahuäjuru, —pä'inätödo saduceos huotömä.
29Jesús jahuätörö ädätinödo:
—Ucutumä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ'i̧nä̧, Dios ujuru'inä cuieruhuätucua'attö, jerupö pä'ätöjä. 30Ttö̧ja̧ ttottächomenä, ttirecuarö jäecuocö. Tti̧tti̧mö̧ nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ iyähuocö ttirecua päi'önä. Dios umöhuäyotö ángeles mo̧ro̧jä̧nä̧ ttö̧ja̧cu̧ ta'anö ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. 31Juhuorö'inä ttö̧ja̧ ttoächäcuähuä huȩnȩmä̧, Dios ucuturu päinö huȩnȩmä̧ ¿ucuocuocotö pä'ijätöjä tä̧ji̧? Chutä pa̧'a̧nö̧ pä'inö: 32“Ttötä Abraham Jä̧do̧ ä̧cua̧ Diossä. Ttötä Isaac Jä̧do̧ ä̧cua̧ Diossä. Ttötä Jacob Jä̧do̧ ä̧cua̧ Diossä.” Dios 'corupä'i'ätö Ttä̧do̧ ä̧cua̧ Diosmäcö̧. A̧'cua̧rä̧tö̧tä̧ Ttä̧do̧ ä̧cua̧ Dios päi'önä kö̧, —pä'inödo Jesús.
33Jahuätö ttö̧ja̧ tö̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do Jesús u̧huo̧juȩta̧'a̧ ä̧ju̧cu̧.
Ji̧nä̧ isocu adihuä hueähuä huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do
34Jesús, saduceos huotörö ttö'coruchi'önä jiähuäji ä̧ju̧cu̧, fariseos huotö ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. 35Jahuätöttö ya̧tȩ, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧ i̧sa̧, Jesúsru amönä jä'epö ä̧ju̧cua̧ pä'inödo. Jä'epinödo:
36—Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ¿däjettö korottö'inä abonänö adihuä juäi hueähuä huȩnȩmä̧?
37Jesús päinäcudo:
—Cu̧ru̧hua̧ Diosrö cuami iso'quinä'inä, cua̧'cua̧ru̧hua̧nä̧'i̧nä̧, cuamöcuädönä'inä o'ca juiyönä repe'i. 38Pi̧yȩmä̧ korottö'inä abonänö adihuä juäi hueähuä huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩtä̧ äcuomenä hueähuä huȩnȩ. 39Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ o'ca'a adihuä juäi hueähuä huȩnȩ yoräteunänö päa'a: “Cua̧hua̧ru̧hua̧rö̧ repe'i, ucutä cuamönä repecuhuäu ta'anö.” 40Pi̧yȩ todärenä hueähuä huȩnȩttö̧ räopina'a Moisés hueähuä huȩnȩmä̧. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä pi̧yȩtä̧ amöcuädö huo̧juȩti̧nä̧tö̧, —pä'inödo Jesús.
Cristo, ¿di i̧tti̧jä̧ttö̧? pä'ö jäecuä huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do
41-42Fariseos huotö ji̧nä̧ ttö̧ca̧ca̧cui̧'a̧'a̧, Jesús jahuätörö jä'epinödo:
—Ucutumä, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö cuamöcuädätucuättö Cristorö? Ja̧u̧mä̧, ¿di i̧tti̧jä̧ttö̧?
Jahuätö ädätinätödo:
—Ja̧u̧ David i̧tti̧do.
43Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuätörö:
—Ja̧u̧ttu̧mä̧, Davidmä Espíritu Santo huo̧juȩcuä̧nä̧ ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö päinättö Chu̧ru̧hua̧ pä'ö Cristorö? David pa̧'a̧nö̧ pä'inödo:
44Dios pä'inö ttö Chu̧ru̧hua̧rö̧:
“Chu̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pä̧mä̧di̧,
cuaboiyotörö cu̧jä̧pö̧ dȩa̧'a̧ chötome jubö päi'önä”,
pä'inödo. 45Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Davidmä Cristorö pä'ö Chu̧ru̧hua̧ päomenä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuätucuättö Cristomä David i̧tti̧ pä'ö? —jä'epinödo Jesús.
46Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, yoröiso ji̧'qui̧cha̧nö̧'i̧nä̧ ädätocotö pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧nu̧ o'ca'a juhua'a yabo jä'epö ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do Jesúsru.

Currently Selected:

San Mateo 22: PIDNT86

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in