San Mateo 20
20
Adicuä ttö̧ja̧ huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do
1Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús:
—Dios hueömä ka̧ra̧ pätta ru̧hua̧ pä'ö kä̧hua̧ räopa'a adicuä ttö̧ja̧rö̧ usu i̧'cha̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. 2Jahuätörö ihueye ya'ute mo̧ro̧ ttaditö micuähuome iya pä'ö ucuocuinödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ö'ättara̧'a̧ hueinä̧u̧do. 3Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, kä̧hua̧ dauhuiyä huämenä ö̧ja̧'a̧, ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧nö̧, korotö adicuä ttö̧ja̧rö̧ plazanä ja̧'a̧tä̧ ttö̧'a̧'a̧ topinödo. 4Jahuätörö pä'inödo: “Ucutu'inä chö'ättanä aditäjätucui. Cuaditö micuähuome jo̧mȩ chi̧mi̧tä̧cua̧sä̧ ucuturu.” Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ aditö 'chi̧nä̧tö̧do. 5Kä̧hua̧ jueö kö̧rö̧'i̧nä̧, kä̧hua̧ huerächi'örö'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ adicuä ttö̧ja̧rö̧ usu cue'ächinödo. 6Ni̧pä̧ro̧mȩ'i̧nä̧ kä̧hua̧ dauhuiyä huämenänö ö̧ja̧'a̧ ötahuiyära̧'a̧ cue'ächinödo. Korotörö aditocotörö topö pä'inödo: “Jitä mo̧ro̧ ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö ja̧'a̧tä̧ cu̧'u̧jä̧tu̧cuä̧ttö̧, cuaditätucuoca'amä?” 7Jahuätö ädätinätödo: “Tadita pä'ö hue'ocotö päjätö ujuturu.” Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, pätta ru̧hua̧ pä'inödo: “Ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ ucutu'inä chö'ättanä aditäjätucui. Cuaditö micuähuome jo̧mȩ chi̧mi̧tä̧cua̧sä̧ ucuturu.” 8Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ yodo päi'omenä, pätta ru̧hua̧mä̧ ippeyä ru̧hua̧rö̧ pä'inödo: “Adicuä ttö̧ja̧rö̧ huopö, mititö jitätä. Äcuomenä, röjinä ichätörö cuimitaja. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ röjinä, äcuomenä ichätörö cuimitaja.” 9Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ni̧pä̧ro̧mȩcu̧, kä̧hua̧ dauhuiyä huämenänö kö̧rö̧ kä̧mä̧dö̧ aditätörö, ya'ute mo̧ro̧ micuähuome mitinödo. 10Ja̧u̧nu̧ o'ca'a äcuomenä yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧ aditätömä ja̧'hua̧nö̧ imita'a topö: “Rö̧ȩnä̧nö̧ tȩmä̧cuo̧tö̧jä̧ a̧'cua̧ra̧'a̧”, amöcuädinätödo. Jahuätö'inä korotö ta'anö yoräteunä ya'ute mo̧ro̧ micuähuometä ȩmi̧nä̧tö̧do. 11Ja̧'hua̧nö̧ ȩmö̧, ra̧huä̧rö̧nä̧nö̧ ucuocuinätödo ru̧hua̧rö̧. 12Pä'inätödo: “Pitömä röjinä ichäjätömä, kä̧hua̧ dauhuiyä huämenänö kö̧rö̧ kä̧mä̧dö̧ aditäjätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutu ta'anö yoräteunä ȩmä̧jä̧tö̧. Ujutu yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, kä̧hua̧ du'hui'a'a aditäjätöjä.” 13Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, pätta ru̧hua̧ jahuätöttö ya̧tȩrö̧ pä'inödo: “Cha̧hua̧ru̧hua̧, ucuru suronä mitocösä. ¿Ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ ȩmö̧ cha̧di̧tä̧cua̧sä̧ pä'ocö päjijä tä̧ji̧ ttörö? 14Cuaditäji micuä cuȩma̧ täi. Röjinä kä̧mä̧dö̧ aditäjirö ucucu yoräteunä chiya pä'ösä. 15¿Ttötä chöäre pärätänä, ttörötä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpo̧cö̧sä̧ tä̧ji̧? ¿Ucumä korotörö rö̧ȩnä̧nö̧ chiyomenä ra̧huä̧rö̧jä̧ tä̧ji̧?” 16Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jä̧cua̧'a̧do. Röjinä pä'i'ätö, ä'canä pätti'äcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ä'canä pä'i'ätö, röjinä pätti'äcuotö. Dios recuätörö huomenä, a̧'u̧cu̧nä̧tä̧ esetätö, —pä'inödo Jesús.
Jesús 'corupäi'ä̧cuȩ huȩnȩ pä'äji ta'anö huo̧juȩti̧nö̧do
17Jesús Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ mä̧nä̧nä̧ i̧'cho̧mȩnä̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ru̧ i̧mi̧cu̧nä̧ tti̧'cha̧ pä'ö o'ipinödo. Jahuätörö pä'inödo:
18—Ucutu tocu'ätucu ta'anö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧tö̧jä̧. Juhua'attö Ubo I̧tti̧rö̧ ttiyäcuotö sacerdotes ruhuotörö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧rö̧'i̧nä̧. Cuä'ö tticuarö pä'ö ttucuocuäcuotö. 19Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotörö, judíos huocotörö, ttiyäcuotö suronä ucuocu, cuäcuäpö, daunä pȩ'o̧pö̧, ttu̧ju̧na̧rö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä, 'corupäi'ö o'ca'a tto̧ä̧chä̧cua̧, —pä'inödo.
Jacobonö, Juannö tta̧ju̧ jäjepinö huȩnȩ
20Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jacobonö, Juannö Zebedeo i̧tti̧mö̧ tta̧ju̧ Jesúsru tö'cönänö 'chä̧hui̧'i̧nä̧ju̧do ki̧tti̧mö̧cu̧. Jesús ä'ca jo̧mȩ kihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nä̧ju̧do Jesúsru jäjepa pä'ö. 21Chutä pä'inödo:
—¿Däje jäcuhue'a päcuhuättö?
Ja̧'hua̧nö̧ päcua, pä'inäjudo:
—Ucu cu̧jo̧mȩttö̧ pitö chi̧tti̧mö̧mä̧, ya̧tȩ cu̧huo̧jua̧'a̧nä̧, ka̧ra̧mä̧ cuieruhua'anä ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'äjusä.
22Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinödo:
—Jäcuhue'ätucumä yoröiso jerupätöjä. Ttö ubara ttudu ta'anö, ¿ubara ttucuhuäcuotöjä tä̧ji̧ ucutumä?
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ädätinätödo:
—A̧, jȩtä̧cuo̧tö̧jä̧.
23Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätörö pä'inödo:
—Iso päi'önä ttö ubara ttudu ta'anö ubara ttucuhuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ka̧ra̧ chu̧huo̧jua̧'a̧nä̧, ka̧ra̧ chieruhua'anä ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö hue'ocösä ttömä. Chä'orö pä̧huä̧ rö̧jä̧u̧ru̧tä̧ huȩä̧cua̧ ja̧'hua̧nö̧ ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö.
24Korotö u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ to̧mö̧rȩ ruhuä ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jacobonörö, Juannörö ra̧huä̧ri̧nä̧tö̧do. 25Jesús jahuätörö o'ipö pä'inödo:
—Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧, korotö ttö̧ja̧ ji̧nä̧ isocu tturuhuotömä pä̧i̧cu̧nä̧ hue'ätö ttumöhuäyotörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttumöhuäyotö ppeyä ruhuotö'inä juhua'a yabonä pä̧i̧cu̧nä̧ hue'ätö ttö̧ja̧rö̧. 26Ja̧'hua̧nö̧ jo̧ca̧'a̧ jä̧cua̧ ucututtu. Ucututtu ya̧tȩ adihuä i̧sa̧ ö̧ja̧ päöttömä, korotörö ppä̧dä̧cua̧. 27Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ucututtu ä'canä ru̧hua̧ päi'önä huea pä'ömä, korotö ttu̧mö̧huä̧ya̧rö̧ huȩttä̧cu̧ jȩö̧'a̧nö̧ jȩä̧cua̧. 28Ubo I̧tti̧ ji̧nö̧'a̧nö̧ jä̧cua̧. Ubo I̧tti̧mä̧ ttö̧ja̧ ppättädarö pä'ö ichocö pi̧nö̧do. Ja̧u̧mä̧ ttö̧ja̧rö̧tä̧ ppäda pä'ö ichinödo. Ja̧u̧ 'corupäi'a pä'ö ichinödo recuätö suronä jȩttö̧ttö̧ ejädö icu ucuojanä mitäu, —pä'inödo Jesús.
Ta̧ju̧ ä̧to̧cä̧tö̧rö̧ aditö icuinödo
29Jericó ötahuiyära̧'a̧ttö̧ rättopächomenä, ttö̧ja̧ recuätö 'chi̧nä̧tö̧do Jesús o'ca'anä. 30Mä̧nä̧ jäyänä ta̧ju̧ ä̧to̧cä̧tö̧ pȩji̧nä̧tö̧do. Jesús 'cuäo'a'a ä̧ju̧cu̧ huopinätödo:
—Tu̧ru̧hua̧, David I̧tti̧, ujuturu re rö̧jö̧nä̧ topitö.
31Korotömä ttö'coruchi'a pä'ö pä'inätödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ji̧nä̧ isocu pä̧i̧cu̧nä̧ huopinätödo:
—Tu̧ru̧hua̧, David I̧tti̧, ujuturu re rö̧jö̧nä̧ topitö.
32Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús kä̧mä̧dö̧, ä̧to̧cä̧tö̧rö̧ huopö jä'epinödo:
—¿Däje jȩcha̧ pä'ö huocu'ätucuättö?
33Jahuätö ttädätinäcudo:
—Tu̧ru̧hua̧, ujutu tota pä'ätöjä.
34Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús a̧'cua̧ tta̧ jö̧nä̧ topinödo jahuätörö. Ttö'ärenä mȩ'i̧nö̧do. Yotäcu mȩo̧mȩnä̧, ttö'ärenä topinätödo. Jahuätömä Jesús o'ca'anä 'chi̧nä̧tö̧do.
Currently Selected:
San Mateo 20: PIDNT86
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.