San Mateo 23
23
Jesú-mä̧ suronä̧ jȩtti̧yä̧ku̧ ro̧'ȩpi̧nü̧
(Mc 12.38-40; Lc 11.37-54; 20.45-47)
1Jua̧u̧ jä̧ji̧ o'ka'a, Jesú-mä̧ ttü̧ja̧rü̧'i̧nä̧, u̧wo̧juȩtä̧u̧rü'i̧nä̧ pä'inü̧: 2Weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧'i̧nä̧, fariseo wotü'i̧nä̧ Moisé weinü̧'a̧kuä̧ dȩä̧kä̧nä̧ wo̧juä̧tü̧ ja̧'a̧ttü̧ pȩjä̧mä̧'i̧jä̧tü̧. 3Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, juätü wettümä̧ o'kajuiyünä̧ ukuotü jȩpä̧tu̧kui̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ juätü jȩttü̧mä̧ jȩ'kuä̧tu̧kuä̧, suro ttänä̧mä̧ adiu pätta'anä̧ jȩtto̧ka̧'a̧nä̧tä̧ ukuokuätü, juätümä̧. 4Jitütämä̧ weäwä wȩnȩmä̧ ji̧'ki̧cha̧nü̧tä̧'i̧nä̧ ttukuotoka'anä̧, kkorotürümä̧ jȩttü̧ juiyünä̧ jü̧'i̧nä̧ ttukuotiyatü pä'ü we'ätü. 5O'kajuiyünä̧ jȩttü̧mä̧, ttü̧ja̧ tottatü pä'ütätä jȩpä̧tü̧. Ttüokuoränämä̧ weäwä wȩnȩ jäwä wȩyu̧kuȩ'ü̧ ru̧nä̧wä̧tü̧, ttüjonä̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttü̧'ka̧tä̧wä̧ti̧yu̧'i̧nä̧ otoü 'ka̧tä̧wȩ'ä̧tü̧, juiyo Dio-rü ukuotätü pättatü pä'ü. 6Pä'käri ttu̧kuȩ ttukuomȩttü̧'i̧nä̧ adiwomȩttü̧tä̧ ttukua pä'ätü ja̧'wa̧ta̧nü̧ Sinagogas odewiyättü'i̧nä̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ dȩä̧ki̧yä̧nä̧ ttütatü pä'ätü. 7Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttu̧kuȩ ȩmä̧wo̧mȩttü̧mä̧ ukuotünü̧ te'äu kkä̧nü̧'i̧nä̧, wo̧juȩkuä̧ isotü, wo̧juȩkuä̧ isotü ottatü pä'ätü.
8Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukutumä̧ wo̧juȩkuä̧ isotü pä'ü ottünä̧mä̧ jȩ'kuä̧tu̧kuä̧, ukutumä̧ o'katoi'ünä̧ kuawaruwä kui̧jä̧wa̧tü̧ wotütä kuätukua'attü. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ wo̧juȩkuä̧ i̧sa̧rü̧mä̧ ya̧tȩrü̧tä̧ kku̧nä̧rä̧tü̧jä̧, Crito-rütä. 9Ja̧'wa̧ta̧nü̧ pi̧jä̧nä̧ttü̧mä̧ ya̧tȩrü̧'i̧nä̧ chä'o pä'ümä̧ okuä'chätukuä, ukutu kuä'otukumä̧ ya̧tȩtä̧ ja̧'a̧, mo̧ro̧jä̧ ru̧wa̧tä̧. 10Ja̧'wa̧ta̧nü̧ wo̧juȩkuä̧ isotü pä'ü'i̧nä̧ ottä'chätukuäku, wo̧juȩkuä̧ i̧sa̧mä̧ ya̧tȩ ja̧'a̧, Crito-tä. 11Ukututtü ji̧nä̧so ukuo i̧sa̧mä̧, ukuturu ppädäkuäwä i̧sa̧ jä̧kua̧. 12Isopäi'ünä̧ a̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧ ukuo te'äkuäkuäurumä̧, jua̧u̧ ukuo ȩmü̧ ikuäwäkua'a; ja̧'wa̧ta̧nü̧ ukuote'äkuäwokürümä̧, ukuo iyäwäkua'a.
13¡Isottü̧ ukutuwe! weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ fariseo wotümä̧ ä'koyättütä esetätüjä̧, ukutumä̧ mo̧ro̧jä̧ ru̧wa̧ weünä̧ dodettü juiyünä̧ tto̧'ȩpä̧rä̧tü̧jä̧. Ukututä'i̧nä̧ dode'kuätukuoka'anä̧, kkorotürü'i̧nä̧ dottächa pä'ätürü dodettü juiyünä̧ jȩpä̧tü̧jä̧. 14[¡Isottü̧ ukutu fariseo-we! weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotü kuätukua'anä̧, rȩkua̧mü̧rü̧ usurä ttȩmä̧u̧nä̧ jȩpä̧tü̧jä̧; Dio-rümä̧ rekuo kukuokuätukua'anä̧, ä'koyättütä jȩpä̧tü̧jä̧; Ja̧'wa̧nü̧ jȩ'kuä̧tu̧kuo̧mȩnä̧, rü̧ȩnä̧ tä̧bo̧kuä̧kuo̧tü̧jä̧.]
15¡Isottü̧ ukutuwe! weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ fariseo wotümä̧ ä'koyättütä esetätüjä̧, ukutumä̧ rȩjȩnä̧'i̧nä̧, rü̧ä̧ ajenä̧'i̧nä̧ kue'ächätüjä̧ ukuturu esetürü ku̧'o̧kui̧'ä̧tu̧kua̧ pä'ü. Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ ku̧'o̧kui̧'ä̧tu̧kuä̧ku̧ru̧mä̧ ukututtü'i̧nä̧ yabonä̧nü̧ todäre jo̧mȩnä̧ okurä ä̧tȩkua̧ jü̧nä̧ juo'epätüjä̧.
16¡Isottü̧ ukutuwe! ä̧to̧kä̧tü̧ kkä̧nü̧ o'ipü pä'ätüjä̧: Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ juramento pättünä̧ jȩpü̧mä̧ mikuäwoka'a; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ kka̧ku̧ oro-nä̧ juramento pättünä̧ jȩtto̧mȩnä̧tä̧, päji i̧mitäwa pä'ü ja̧'a̧mä̧. 17¡Yorisotä jerupätüjä̧, ä̧to̧kä̧tü̧jä̧! ¿Däjejä̧ttü̧ ji̧nä̧so ukuo jäwä päi'ünä̧ pärotü ikumä̧: ji̧yȩtä̧ oro ja̧'a̧ tä̧jí̧, Dio-rü ukuokuäkuäwodemä̧ jo̧ka̧'a̧ tä̧jí̧? 18Ja̧'wa̧ta̧nü̧ pä'ätüjä̧: Ofrenda jȩttä̧u̧ru̧ ttujuwä'ijomȩ i̧mi̧nä̧ wȩnȩtü̧ jȩchä̧kua̧sä̧ pä'ipü̧'ka̧, jȩo̧ko̧mȩnä̧mä̧ wä̧i̧nä̧ ja̧'a̧, jü̧nä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ofrenda i̧sa̧nä̧, jȩchä̧kua̧sä̧ päüttümä̧, jua̧u̧nu̧tä̧ ja̧'a̧, päji i̧mitäwa pä'ü ja̧'a̧mä̧, pä'ätüjä̧. 19¡Ä̧to̧kä̧tü̧ ttü̧ja̧jä̧! ¿Ti̧yȩjä̧ttü̧ ji̧nä̧so ji̧yȩtä̧ mikuäwächi'ünä̧ jȩü̧mä̧, ji̧yȩtä̧ ofrenda ja̧'a̧ tä̧jí̧, ofrenda wȩnä̧wo̧mȩmä̧kü̧ tä̧jí̧, ji̧yȩtä̧ mikuäwächi'ünä̧ jȩü̧mä̧? 20Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ofrenda wȩnä̧wo̧mȩ i̧mi̧nä̧ juramento pättünä̧ jȩchä̧kua̧sä̧ päüttümä̧, chutä i̧mi̧nä̧'i̧nä̧, o'kajuiyünä̧tä̧ juȩnȩ kka̧ku̧mä̧ i̧mi̧nä̧ jȩpü̧. 21Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Dio-rü ukuokuäkuäwode i̧mi̧nä̧ juramento jȩpü̧ jȩchä̧kua̧sä̧ päüttümä̧, suro juode i̧mi̧nä̧tä̧mä̧ pä'okü, chutä i̧mi̧nä̧ pä'äu kkä̧nü̧'i̧nä̧ juȩnȩ kka̧ku̧mä̧ o'kajuiyütä i̧mi̧nä̧ pä'ü. 22Ja̧'wa̧ta̧nü̧ mo̧ro̧jä̧ i̧mi̧nä̧ juramento jȩpü̧ jȩchä̧kua̧sä̧ päüttümä̧, Dio i̧dȩä̧kä̧ i̧mi̧nä̧ pä'ü kkä̧nü̧'i̧nä̧, jua̧u̧ dȩä̧kä̧nä̧ pü̧ i̧mi̧nä̧'i̧nä̧ pä'ü.
23¡Isottü̧ ukutuwe, weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧mä̧, fariseo wotümä̧, ä'koyättütä esetätüjä̧! mentattü'i̧nä̧, anísttü̧'i̧nä̧, comino-ttü̧'i̧nä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ diezmo-mä̧ kuiyätukua'anä̧, ji̧nä̧so weäwä wȩnȩttü̧ ukuo jäwämä̧ jäyä kku̧ni̧pä̧tü̧jä̧: adiwomȩnä̧, rȩrü̧jü̧nü̧ topü, tta̧'kua̧ wȩnä̧rü̧ jȩä̧kuä̧wä̧mä̧. Jua̧u̧mä̧ iweye jȩtta̧ pä'ü rekuä rü̧ja̧'a̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧yȩ'i̧nä̧ jȩpü̧ kkä̧nü̧. 24¡Ukutumä̧ ä̧to̧kä̧tü̧kkä̧nü̧ o'ipätüjä̧, ra̧jü̧ä̧rü̧tä̧ pojopü to'kuätukua'anä̧, camellu-rümä̧ ra'ädi'ätüjä̧!
25¡Isottü̧ ukutuwe, weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧mä̧, fariseo wotümä̧, ä'koyättütä esetätüjä̧!, sä̧rä̧bä̧'i̧nä̧, i̧so̧'ta̧'i̧nä̧ wä̧mȩnä̧tä̧ kutukätukua'anä̧ jakuänä̧mä̧ nä̧u̧kuä̧rä̧kuä̧wä̧tä̧, surojü jȩä̧kuä̧wä̧tä̧ ȩkä̧u̧jä̧. 26¡Fariseo wotümä̧ ä̧to̧kä̧tü̧jä̧! ä̧kuo̧mȩnä̧mä̧ i̧so̧'ta̧ jakuänä̧ tükü ikuätukui, jua̧u̧nü̧ o'ka'a wä̧mȩnä̧'i̧nä̧ teiyätukuaku pä'ümä̧.
27¡Isottü̧ ukutuwe, weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ fariseo wotümä̧, ä'koyättütä esetätüjä̧!, ukutumä̧ wa'are rütäwomȩ; wä̧mȩnä̧tä̧ adiu teünä̧ tuwekua'a jä̧'i̧nü̧'a̧nü̧ wotüjä̧, jakuänä̧mä̧ surojü wa'ü ikuinä̧satä, surojütä ȩka̧'a̧ jä̧'i̧nü̧'a̧nü̧. 28Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ta̧'a̧nü̧ wotüjä̧: wä̧mȩnä̧mä̧ adiwä isotü 'kua̧rü̧nä̧ kui̧jȩkuä̧tukua'anä̧, jakuänä̧ ä'koyättü esetäkuäwätä ja̧'wa̧ta̧nü̧ surojütä kkä̧u̧jä̧.
29¡Isottü̧ ukutuwe, weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ fariseo wotümä̧, ä'koyättütä esetätüjä̧!, profeta winä̧tü̧ wattinome aditü kku̧nä̧'chü̧ kkä̧nü̧'i̧nä̧ adiu jȩpi̧nä̧tü̧ tta̧'kua̧juä̧ o'ka aditü kku̧nä̧'chä̧tü̧jä̧. 30Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ pä'ätüjä̧: «Ujutu tä̧do̧tü̧mi̧nä̧ ttü̧ja̧kui̧nü̧ tü̧ja̧kui̧nü̧ttü̧mä̧, profeta winä̧tü̧rü̧ kuä'äu iku jȩtti̧nü̧mä̧ kkü'kokotü pina̧ja̧tü̧jä̧.» 31Pä'ätüjä̧, ja̧'wa̧nü̧ päkuätukua'amä̧ profeta-tü̧rü̧ kuä'äwinä̧tü̧ tti̧tti̧mü̧jä̧ pä'ü kua̧mü̧nä̧tu̧ku̧tä̧ wo̧juä̧kuä̧u̧ pä'äkuäwätüjä̧. 32¡Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ku̧tä̧mü̧mi̧nä̧tu̧ku̧ kkä̧mä̧dü̧ jȩtti̧nü̧mä̧ kä'ädü kku̧nä̧tu̧kui̧!
33¡Ä̧ka̧tü̧tä̧ wotüjä̧! ¿Toku ku̧ja̧kui̧'ä̧tu̧kuä̧'kua̧'a̧jä̧ttü̧ beipokarä okuränä̧ tä̧bo̧kuä̧kuȩttü̧mä̧? 34Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ profetas wotürü'i̧nä̧, amükuädäkuäwä wo̧juä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, wo̧juȩkuä̧ isotürü'i̧nä̧ wȩdä̧kuä̧u̧jä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ wȩdä̧u̧ru̧mä̧, ütawiyä jü̧'a̧kuä̧ ku̧sä̧rä̧kuo̧tü̧jä̧, sinagogas odewiyättü'i̧nä̧ kuäkuä'kuotüjä̧ juätürümä̧, ü̧jo̧kä̧nü̧ kku̧nä̧'chü̧'i̧nä̧, yotukunä̧rü̧mä̧ kuä'äu kuikuäkuotüjä̧. 35Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Abel-ttü kkä̧mä̧di̧na̧'a̧mä̧, Berequías i̧tti̧ Zacaría-bü suronä̧ jȩpo̧ko̧tü̧rü̧ ofrenda ttujuwä'ijomȩ, santuario pättomȩ 'kä̧tȩttü̧ kuä'äu kuikuinä̧tu̧ku̧mä̧ ukututä kuimitäwäkuotüjä̧. 36Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ pi̧yȩmä̧ o'kajuiyünä̧ pitü ttü̧ja̧rü̧ ma̧ä̧mä̧kua̧'a̧.
Jerusarȩ́ amükuädü ukuoku, Jesú-mä̧ ajuäwinü̧
(Lc 13.34-35)
37¡Jerusarȩ́ ttü̧ja̧, Jerusarȩ́ ttü̧ja̧, profetas wotürü'i̧nä̧ kuä'äu iku kkä̧nü̧, Dio wȩä̧u̧ru̧mä̧ inä̧dunä̧ ikuäu ikuätüjä̧! ¡kko̧ro̧nü̧ jü̧ta̧'a̧nü̧, äkärä isaju kki̧tti̧mü̧rü̧ kkujuabä dȩa̧'a̧ kkü̧tä̧ra̧'a̧ jä̧'i̧jü̧'a̧nü̧, ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ chü̧tä̧ra̧ päda'anä̧ kkü'kokotü pinä̧tü̧jä̧! 38Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, topätukui kuojusodetukumä̧ toünä̧tä̧ kki̧'ä̧kua̧'a̧. 39Ja̧'wa̧ta̧nü̧ pädäu̧jä̧ jitätä kkä̧mä̧dü̧ ttürümä̧ topokotü kuäkuotüjä̧, ¡Tu̧ru̧wa̧ i̧mi̧nä̧ ichürümä̧ adiwäkua'a! päkuätukuomȩbü päi'ünä̧.
Currently Selected:
San Mateo 23: PNT13
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedades Biblicas Unidas en Venezuela