Mattityahu 27
27
kapitel ziben un tsvantsik
1un tsumorgens inderfri hoben ale hoipt koyanim un zkeinem fun folk ongenumen a bashlus kegen Yeshuan/Yehoshuan, kedei im tsu teiten; 2un hoben im gebunden, un avekgefirt, un ibergegeben tsu Pilatusn, dem gubernator.
3demolt az Yehude, vos hot im farraten, hot gezen, dos er iz farmishpet gevoren, hot er charote gehat, un umgekert di draisik shtik zilber tsu di hoipt koyanim un zkeinem, 4azoi tsu zogen: ich hob gezindikt, farratendik umshuldik blut! zei ober hoben gezogt: vos geit dos undz on? zorg du vegen dem! 5un er hot a varf geton di zilber shtik in Heichal arain, un iz avek! un iz gegangen un hot zich oifgehongen. 6un di hoipt koyanim hoben genumen di zilber shtik, un gezogt: men tor zei nisht arainleigen in dem oitser hakorbones, vail es iz blut gelt. 7un noch dem vi zei hoben zich baroten, hoben zei dermit gekoift dem tepers feld, a kvure far di geirem. 8derfar heist yents feld dos blut feld biz tsum haintikn tog. 9demolt iz derfilt gevoren, vos es iz gevoren gezogt durch Yirmeyah hanovi, azoi tsu zogen: un zei hoben genumen di draisik shtik zilber, dem vert fun dem geshetstn, vemen zei hoben geshatst, fun di kinder Yisroel; 10un hoben zei gegeben far dem tepers feld, loit vi der Har hot mir geboten.
11un Yeshua/Yehoshua iz geshtelt gevoren far dem gubernator, un der gubernator hot im gefregt, azoi tsu zogen: tsi bist du der kenig fun di Yidn? un Yeshua/Yehoshua hot gezogt; du zogstu es! 12un ven er iz ongeklogt gevoren durch di hoipt koyanim un zkeinem, hot er gornisht geentfert. 13demolt zogt Pilatus tsu im: du herst nisht, vos zei zogen alts ois kegen dir? 14un er hot im nisht geentfert, afile nisht oif ein eintsik vort, azoi, az der gubernator hot zich zeier gevundert. 15un oif yedn Yom Tov iz der gubernator geven gevoint tsu bafraien far dem folk ein gefangenem, vemen zei hoben gevolt. 16un zei hoben demolt gehat a gut bakantn gefangenem, vos hot geheisen Bar-Abba. 17deriber ven zei hoben zich farzamlt, hot Pilatus tsu zei gezogt: vemen vilt ir, az ich zol aich bafraien, Bar-Abban oder Yeshuan/Yehoshuan, vos men ruft im Moshiach? 18machmas er hot gevust, az tsulib kine hoben zei im ibergegeben. 19un beshas er iz gezesen oif dem kisei hamishpot, hot zain vaib tsu im geshikt, azoi tsu zogen: zolst gornisht hoben tsu ton mit dem dozikn tsadik; machmas ich hob haint a sach gelitn in a cholem durch im! 20di hoipt koyanim ober un di zkeinem hoben ibergeredt di hamonim mentshn, az zei zolen farlangen Bar-Abban, Yeshuan/Yehoshuan ober tsu lozen umbrengen. 21un der gubernator hot entferendik tsu zei gezogt: velchen fun di beide vilt ir, az ich zol aich bafraien? un zei hoben gezogt: Bar-Abban! 22zogt Pilatus tsu zei: un vos zol ich ton mit Yeshuan/Yehoshuan, vos men ruft im Moshiach? zogen ale: er zol oifhengen oif der boim! 23un er hot gezogt: vos far a beiz hot er den geton? zei ober hoben noch mer geshrigen, azoi tsu zogen: er zol oifhengen oif der boim! 24un ven Pilatus hot gezen, az er poielt gornisht, nor az es vert a gresere mehume, hot er genumen vaser un zich opgevashen di hent far dem hamon mentshn, un gezogt: ich bin umshuldik vos shaich dem dozikn tsadiks blut; ir zet. 25un der gantser oilem hot entferendik gezogt; zain blut oif undz, un oif undzere kinder! 26dan hot er zei bafrait Bar-Abban; Yeshuan/Yehoshuan ober hot er gelozt shmaisen un im ibergegeben, az er zol oifhengen oif der boim veren.
27dernoch hoben dem gubernators zelner genumen Yeshuan/Yehoshuan in Pretorium arain, un hoben farzamlt arum im di gantse opteilung. 28un zei hoben im oisgeton, un aroifgeleigt oif im a purpur mantl. 29un geflochtn a kroin fun derner un zi aroifgezetst oif zain kop, un hoben im gegeben a rut in zain rechter hant; hoben geboigen di kni far im, un opgeshpot fun im, azoi tsu zogen: sholem tsu dir, kenig fun di Yidn! 30un hoben geshpigen oif im, un genumen di rut un im geshlogen oifen kop. 31un ven zei hoben gehat opgeshpot fun im, hoben zei im oisgeton dem mantl, un im ongeton zaine eigene malbushem, un hoben im avekgefirt oifhengen oif der boim tsu veren.
32un vi zei zenen aroisgegangen, hoben zei gefunen a mentshn, a man fun Cyrene, mit dem nomen Shim'on; dem dozikn hoben zei getsvungen, az er zol trogen zain boim. 33un zenen gekumen tsu an ort, vos heist Gulgolta, dos batait an ort fun a sharben, 34un hoben im gegeben tsu trinken vain gemisht mit gal; un er hot es toyem geven un nisht gevolt trinken. 35un noch dem vi zei hoben im oifgehongen oif der boim, hoben zei zich tseteilt zaine malbushem, varfendik goral, 36un hoben zich anidergezetst un im dort bavacht. 37un zei hoben gezetst iber zain kop zain bashuldikung, geshriben: dos iz Yeshua/Yehoshua der kenig fun di Yidn. 38tsu der tsait veren mit im oifgehongen oif a boim tsvei gazlonim, einer fun der rechter zait, un einer fun der linker zait. 39un di farbaigeier hoben im gelestert, shoklendik mit zeiere kep, 40un zogendik; du, vos tseshterst dem Heichal, un boist im oif in drai tog, rateve dich alein! oib du bist der zun fun der Oibershter, kum arop fun boim! 41desglaichen hoben oich di hoipt koyanim mit di sofrim un zkeinem opgeshpot fun im, un gezogt: 42andere hot er geholfen, zich alein ken er nisht helfen. er iz der Melech fun Yisroel; zol er itst aropkumen fun boim, un mir velen gloiben in im! 43er hot gehat bitochen oif Hashem; zol er im itst matsl zain, oib er vil im. er hot doch gezogt: ich bin der zun fun der Oibershter! 44un dos zelbike hoben oich di gazlonim, vos zenen oifgehongen oif a boim gevoren mit im, im fargevorfen.
45un fun der zekster sho an iz gevoren a fintsternish ibern gantsn land biz der nainter sho. 46un arum der nainter sho hot Yeshua/Yehoshua a geshrei geton mit a hoich kol, azoi tsu zogen: Eli Eli lama sabaktani! dos batait: G‑t mainer, G‑t mainer, farvos hostu mich farlozt? 47un ven einike fun di, vos zenen dort geshtanen, hoben es gehert, hoben zei gezogt: er ruft Eliyahun! 48un bald iz einer fun zei gelofen, un genumen a shvom, un zi ongefilt mit esik, un aroifgeton oif a shteken, un hot im gegeben tsu trinken. 49di ibrike ober hoben gezogt: vart, lomir zen, tsi Eliyahu kumt im rateven. 50un Yeshua/Yehoshua hot nochamol a geshrei geton mit a hoich kol, un hot opgegeben zain gaist. 51un ze, dos Parochet fun Heichal hot zich tserisn in tsveien fun oiben biz arop; un di erd hot getsitert; un di feldzn hoben zich geshpolten; 52un di kvorim hoben zich geefent; un a sach laiber fun di aingeshlofene kedoishem zenen oifgeshtanen; 53un zenen arois fun di kvorim noch zain techiyas hameysim un zenen araingekumen in der heiliker shtot arain un hoben zich bavizen tsu a sach. 54un der ofitsir un di mit im, vos hoben bavacht Yeshuan/Yehoshuan, ven zei hoben gezen di erdtsiternish, un vos es iz geshen, hoben zich zeier geforchten, un gezogt: er iz beemes geven der zun fun der Oibershter! 55un dort zenen geven a sach froien, vos hoben zich tsugekukt fundervaitns, velche hoben nochgefolgt Yeshuan/Yehoshuan fun Galil, badinendik im; 56tsvishen zei iz geven Miryam fun Magdala, un Miryam, di muter fun Yaakov un Yosi, un di muter fun Zavdais kinder.
57un ven es iz gevoren ovent, iz gekumen a raicher man fun HaRamatayim, zain nomen iz geven Yosef, vos iz alein oich geven Yeshuas talmid. 58der doziker iz gegangen tsu Pilatusn, un hot bagert Yeshuas kerper. demolt hot Pilatus bafoilen, az es zol im gegeben veren. 59un Yosef hot genumen dem kerper, un im aingeviklt in a rein lailech, 60un hot im araingeleigt in zain naiem keyver, vos er hot oisgehakt in dem feldzn, un hot aroifgevelgert a groisn shtein oif der tir fun keyver, un iz avekgegangen. 61es iz ober dorten geven Miryam fun Magdala, un di andere Miryam, velche hoben zich anidergezetst antkegeniber dem keyver.
62un tsumorgens, vos iz noch erev Shabbos, hoben di hoipt koyanim un di Perushim zich farzamlt bai Pilatusn, 63un hoben gezogt: Har, mir dermonen zich, az yener farfirer hot gezogt, beshas er hot noch gelebt: in drai teg arum vel ich oifshtein. 64bafel zhe, az dos keyver zol gehalten veren zicher biz tsum dritn tog, tomer velen di talmidim kumen un im avekganvenen, un zogen dem folk: er iz oifgeshtanen fun di toite; un der letster batrug vet zain erger funem ershtn. 65hot Pilatus tsu zei gezogt: ir zolt hoben a vach! geit un macht zicher vi ir farshteit. 66un zei zenen gegangen, un hoben farzichert dos keyver mit der vach, un farchasmet dem shtein.
Currently Selected:
Mattityahu 27: OYBCLATN
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII