Matthäus 14
14
Dit 14. Capitel
1Om di Tid kam dit Gerügt van Jesus voar di Viårtförst Herodes.
2En hi said tö sin Knegter: “Dös es Johannes, di Döper! Hi es van Doaden apstönden, diärom däd hi sok Dåden.”
3For Herodes hed Johannes greppen, bünden en höm ön Gefangenskep säät, aur di Herodias, di Wüf /van sin/ Brödher Filip.
4For Johannes hed tö höm said: “Hat es ek rogt, dat dü hör hēst.
5En hi hed höm hold dit Lewent nommen, mar hi wiär bang voar-t Volk; for ja höld höm al foar en Profet.
6Mar diär Herodes sin Jårsdai (fiert#14.6 /hölden) wåd, da dåndset di Dågter van Herodias ön di Medden. Dit håget Herodes wel.
7Diärom löwet hi hör me en Iid, hi wild hör iiw, al wat jü forlangt.
8En üs hör tö voaren van hör Moder iinstoket /(insät)/ uden wiär, said jü: Iiw mi ön en Fat di Haud van Johannes di Döper.
9En di Könning wåd bedrüwwet; mar dag, aurdat hi swären hed, en /om/ di Lids /wel/, diär me höm tö Stål seet, befoal hi, hör-t tö iwen.
10En stjürt hen en let Johannes ön dit Tögthüs di Haud ofslå.
11En sin Haud wåd üp en Fat hjårt drain, en di Fåmen iwen, en jü brågt en hen tö hör Moder.
12Diär kâm sin Lirlings, en nōm sin Lik weg, en bedoppet en, en kâm en forkindigt dit Jesus.
13Diär Jesus dit hjert, ging hi diärvan üp en Skep, ön di Wösteni alining. Sa gau di Lid dit hjert, fölgt ja ham tö Fut üt di Städer.
14Diär Jesus nü ütstapt, såg hi en hil Kär Lid, en hi hed en gurt Amk me jam, en måket jår Krånken sünd.
15Diär-t indigt, kâm sin Lirlings hen tö höm, en said: “Hjir es en Wösteni, en di Nagt falt aur üüs, let di Lid gung, om dat ja ön di Tärper gung, om jam Lewentsmeddel tö kopin.
16Mar Jesus said tö jam: “Ja hå ek nödig weg tö gungen, iiw I jam wat tö iten.
17Ja said tö höm: “Wü hå hjir nönt üders, üs fiif Broad en tau Fesk.”
18Hi said tö jam: “Bring's mi hjårt!”
19En hi befoal dit Volk, dat ja jam diäl sä̂t skuld üp dit Gä̂s, en nöm di fiif Liwbroad en di tau Fesk, såg âp tö Hemmel en danket, en broks en jåw di Lirlings di Liwer, en di Lirlings jåw dânen dit Volk.
20En ja eet altermål, en wåd sat, en ja såmelt ap, wat-er aur bleew, twelf Korw vol.
21Danen diär iten hed, wiär bi fiif düsend Man, sönder Wüffen en Biärener.
22En metjens twōng Jesus sin Lirlings, dat ja tö Skep gung skuld, en voar höm aurfår tö di Üder Eg, tö dat hi di Kär Lid van höm weggung let.
23En diär hi di Kär Lid van höm hed weggung letten, klüwert hi alining âp üp en Bârig, om diär tö bödigin. En ön Ind'nem wiär hi diär alining.
24En dit Skep wiär al medden üp di See, en lad Noad van di Wogen#14.24 In margine: Brekers., for di Wind wiär jam öntögen.
25Mar ön di vjårt Wagt ön Nagtem kam Jesus tö jam, en ging üp di See.
26En diär di Lirlings höm gungen såg üp di See, wåd ja forfiirt en said: “Hat es en Spook, en skrilt voar Skrek.”
27Mar metjens sprok Jesus med jam en said: “Wiis gud tö Mud! Hat es mi; I tört ek bang wiis.”
28Mar Petrus swåret höm en said: “Herr, es dit Ju, da hjit mi, dat ik tö Ju kom üp-t Weter.”
29En hi said: “Kom hjårt!” En Petrus stapt üt dit Skep, en ging üp-t Weter, om tö Jesus tö kommen.
30Mar diär hi di Wind mork, wåd hi bang, en diär hi begent tö sünken, skrilt hi en said: “Herr, help mi!”
31Metjens rakt Jesus di Hund üt, fåtet höm ön, en said tö höm: “Wat heest dü en swak Glōw; hurom twiwelst dü?”
32Diär ja ön-t Skep stöpen wiär, da leid di Winđ höm.
33Danen diär nü önt Skep wiär, kâm, fä̂l voar höm diäl üp Knebiner, en said: “Dü best wårelk Gotts Seen.”
34En ja skepet aur, en kâm ön di Gegend van Genezareth.
35Di Lid ön di Gegend küd höm, en stjürt na alle Kanten rund ombi, en brågt allerlei Krånken tö höm.
36En boad höm, dat ja man di Sōm van sin Kload önrör måt; en aldânen, diär höm önrört, wåd sünd.
Currently Selected:
Matthäus 14: NFNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)