YouVersion Logo
Search Icon

Mark 7

7
Adamdı ne haramlaydı?
(Mat 15:1-20)
1Iysanıń qasına Erusalimnen kelgen pariseyler hám ayırım diniy muǵallimler jıynaldı. 2Olar Iysanıń shákirtleriniń ayırımlarınıń haram, yaǵnıy úrp-ádet boyınsha juwılmaǵan qolları menen awqat jegenin kórdi.
3Óytkeni pariseyler hám barlıq yahudiyler ata-babalarınan qalǵan úrp-ádetlerin saqlap, qolların jaqsılap juwmay turıp awqat jemeytuǵın 4hám jáne de, bazardan kelip, juwınbaǵansha awqatlanbaytuǵın edi. Olar basqa da kóp dástúrlerdi saqlawdı úrdis etken. Mısalı: kese, gúze, mıs qazanlardı juwadı.
5Sonlıqtan pariseyler menen diniy muǵallimler Iysadan:
– Nege Seniń shákirtleriń ata-babalardan qalǵan úrp-ádetlerdi orınlamay, haram qolları menen awqat jeydi? – dep soradı.
6Iysa olarǵa:
– Sizler, eki júzliler tuwralı Iyshaya payǵambar mınaday dep durıs boljaǵan:
«Bul xalıq sıylar Meni tili menen,
Biraq júregi Mennen alıs.
7Olar Maǵan bosqa sıyınıp,
Adam oylap tapqan parızlardı úyreter»#7:6-7 Iysh 29:13..
8Sizler Qudaydıń buyrıǵın taslap, adamlardıń dástúrlerin orınlap júrsizler#Mrk 7:8 Bazı qoljazbalarda mına sózler de bar: «Sizler kese hám gúzelerdi juwasızlar hám soǵan uqsaǵan islerdi qılasızlar»., – dedi.
9Iysa olarǵa jáne:
– Sizler óz dástúrlerińizdi saqlaw ushın, Qudaydıń buyrıǵın biykarlawdı aqılǵa muwapıq dep esaplaysızlar. 10Muwsa: «Ata-anańdı húrmetle»#7:10 Shıǵ 20:12; Nzm 5:16. hám «Kim de kim ákesine yamasa anasına jaman sóz aytsa, ol sózsiz óltirilsin»,#7:10 Shıǵ 21:17; Erm 20:9. – degen. 11Biraq sizler: «Kim de kim ákesine yamasa anasına: „Saǵan beretuǵınımdı Qudayǵa qurban qılıp baǵıshladım“, dese, 12sol adam ata-anasına hesh járdem bermese de boladı», – deysizler.
13Solay etip, sizler óz úrp-ádetlerińiz benen Qudaydıń sózin biykar etip, basqa da usı sıyaqlı kóp islerdi isleysizler, – dedi.
14Iysa xalıqtı jáne Ózine shaqırıp alıp bılay dedi:
– Meni hámmeńiz tıńlap, túsinip alıńlar. 15Adamnıń ishine sırttan kiretuǵın hesh nárse onı haramlay almaydı, al adamdı onıń ishinen shıǵatuǵın nárse haramlaydı. [16#Mrk 7:16 Bazı qoljazbalarda 16-ayat ta bar: «Qulaǵı bar adam jaqsılap esitip alsın!»]
17Ol xalıqtıń qasınan ketip, úyge kirgende, shákirtleri sol tımsal haqqında soradı. 18Iysa olarǵa:
– Ele sizler de túsinbedińler me? Adamnıń ishine sırttan kiretuǵın hesh nárse onı haramlay almaytuǵının túsinbeysizler me? 19Sebebi ol onıń kewline emes, al qarnına barıp, sońınan sırtqa shıǵadı, – dedi.
Solay etip, Iysa hár qanday azıq-awqattıń hadal ekenin ayttı.
20Ol jáne:
– Adamdı onıń ishinen shıqqan nárseler haramlaydı. 21Óytkeni ishten, adamnıń kewlinen jaman oylar, buzıqshılıq, urlıq islew, adam óltiriw, 22neke hadallıǵın buzıw, nápsiqawlıq, jawızlıq, aldaw, azǵınlıq, kúnshillik, masqaralaw, menmenlik, aqılsızlıq shıǵadı. 23Bul jamanlıqlardıń barlıǵı adamnıń ishinen shıǵıp, onı haramlaydı, – dedi.
Sirofenikiyalı hayaldıń isenimi
(Mat 15:21-28)
24Iysa sol jerden shıǵıp, Tir#Mrk 7:24 Tir – Bazı qoljazbalarda «Tir hám Sidon». úlkesine keldi. Ol bir úyge kirdi hám bunı hesh kimniń bilgenin qálemedi, biraq jasırına almadı. 25Kishkene qızı jawız ruwxqa shalınǵan bir hayal Iysa haqqında esitip, dárhal Oǵan keldi de, ayaǵına jıǵıldı. 26Bul – Sirofenikiya elinde tuwılǵan grek hayalı edi. Ol Iysadan qızındaǵı jindi quwıp shıǵarıwdı ótindi. 27Al Iysa oǵan:
– Birinshi balalardı toydırıw kerek, balalardıń nanın alıp, iytlerge taslaw durıs emes, – dedi.
28Hayal juwap berip:
– Durıs, Iyem. Biraq iytler de dasturxannan túsken balalardıń nanınıń usaqların jeydi-ǵo, – dedi.
29Iysa oǵan:
– Usı juwabıń ushın úyińe qayta ber, qızıńnan jin shıǵıp ketti, – dedi.
30Hayal úyine kelgende, qızınıń tósekte jatırǵanın hám onnan jinniń shıǵıp ketkenin kórdi.
Iysanıń hám gereń, hám saqaw adamǵa shıpa beriwi
31Iysa Tir úlkesinen shıǵıp, Sidon arqalı Dekapolistiń ústi menen Galila kóline qaytıp keldi. 32Sol jerde adamlar Oǵan hám gereń, hám saqaw bolǵan adamdı alıp kelip, onıń ústine qolın qoyıwın ótindi. 33Iysa onı shetirek shıǵarıp, qulaqlarına barmaqların tıqtı da, túkirip, qolın onıń tiline tiygizdi. 34Aspanǵa qarap gúrsindi de, oǵan:
– Effata! – dedi. Bul «ashıl» degendi bildiredi.
35Sol waqıtta-aq adamnıń qulaqları ashıldı hám ol tilge kirip, durıs sóyley basladı. 36Iysa adamlarǵa bul haqqında hesh kimge aytpawdı buyırdı. Biraq Ol olarǵa qansha tıyım salsa da, olar jáne de kóbirek jaya berdi. 37Adamlar qattı tań qalısıp:
– Ol hámmesin jaqsı isleydi: gereńlerdi esitetuǵın, gúńeleklerdi sóyleytuǵın qıladı, – desti.

Currently Selected:

Mark 7: QrqMK22

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in