Génesis 27
27
Isaacnën Jacob ꞌimainun Esaú upíokin sinánxuan
1Usa ꞌain ka Isaac ax kaniakëti ꞌupiokin ñu istisama ꞌain bëru ꞌiakëxa. Achúshi nëtën aín rëkuë́n bëchikë Esaú kuënxun kakëxa:
—¡ꞌËn bakë bëchikë!
—Kia ka kamina ꞌë kati ꞌain papan —kixun Esaúnën kakëxa.
2—Kamina ꞌë kaniakëtia isin —kixun ka Isaacnën kakëxa—, ꞌëx kana bëtsi nëtënbi ñuti ꞌain. 3Usa ꞌain kana ꞌëx kuëënin, kamina min kanti këñun min pia bibiani ninua ñuina barixun ꞌë ꞌaxuni kuanti ꞌain. 4ꞌAbëtsinxun kamina nëishokin ꞌarubëtsinkin, uisakin ꞌarukë karana písa tani usakin ꞌabëtsinkin ꞌë bëxúnti ꞌain. Usokin ꞌabëtsinkin bëkë pitankëxun ñukëmapain ꞌixun kana mi upíokin sinánxunti ꞌain.
5ꞌAínbi ka ësokian kaia ax anu ꞌixun Rebecanën uisakin karaisa Isaacnën Esaú kaia kixun kuakëxa. Usakian aín papa kakëxa, ninu ñuina barixuni kuankëbëtan ishi ka, 6Rebecanën aín tuá ꞌanáka Jacob a ësokin kakëxa:
—Ka is, ꞌën kana min papan abë banakin, ësokin min xukë́n Esaú kaia kuan: 7Ñuina ꞌatankëxun kamina nëishokin, uisa okin ꞌarukë karana písa tani usakin ꞌarubëtsinkin ꞌë pinun bëxúnti ꞌain, usakin ꞌakë pitankëxun kana Nukën ꞌIbu ismainunbi ñukëmapain ꞌixun mi ꞌupiokin sinánxunti ꞌain. 8Usa ꞌain kana mi kain, ꞌën bakë tuá kamina upíokin kuati ꞌain, ꞌën mi kamainun: 9Kamina anua ñuina ꞌarakakëkama ꞌikë anu kuanxun, cabra bërí kanikë, aín upí rabë́ kaisbëtsinkin ꞌë bëxúnti ꞌain; ꞌën kana min papa ax kuëënkësa okin, pinun nëish okin ꞌaruxunti ꞌain kixun ka aín titan kakëxa. 10Usakin ꞌën ꞌaruia kamina min na pinun min papa ubanxunti ꞌain, usakinmi ꞌakëxun ka an ꞌati ñukama mi sinánxunkin ꞌinánti ꞌikën, ax ñukëmapain ꞌixun.
11Kakëxunbi ka Jacobnën ain tita kakëxa:
—Min kamina ꞌunan ꞌën xukë́nax ka aín naminu raninbaë ꞌikën, ꞌaínbi kana ꞌëx usama ꞌain. 12ꞌËn papan ramëkinbi ꞌë raniñuma ꞌikë ꞌunánkin ka ꞌëx isana ami kuai kixun sinánti ꞌikën; usakin ꞌën ꞌakëxun ꞌunánkin ka ꞌatimokin sinánkin ꞌë upíokin sinánxuntima ꞌikën.
13Ësokian kakëxunbi ka aín titan kakëxa:
—ꞌËn bakë tuá, mi ꞌatimokin sinánxukëxbi ka minu ꞌima ënu pakëti ꞌikën. Usa ꞌain kamina ꞌën kakësabiokin, cabra bërí kanikë rabë́ bitsi kuanti ꞌain.
14Kakëx kuanxun ka Jacobnën cabra bërí kanikë rabë́ bitsínkin aín tita bëxúankëxa. Bëxunkëxun ka aín titan piti nëishira ꞌinun upíokin ꞌaruxuankëxa, usakin ꞌarukëa Isaacnën pisatankë usakinbi ákëxa, 15usokin aín tuá piti ꞌaxuntankëxun ka aín tuá apan Esaúnën chupa xubunu nankë upí a bitsínkin bëxun, ꞌain titan aín tuá ꞌanáka Jacob pañumiakëxa. 16Usakin pañumikin ka axa raniñuma ꞌikë cabra bërí kanikë kama aín xaká, ë́skaxun nankë anúnribi upíokin ramápukin Jacob aín pëñanu ꞌanan aín tëxanuribi tërabuankëxa, 17usakin ꞌatankëxun ka aín titan piti nëish okin ꞌakë a ꞌimainun pánribi ꞌinánkëxa.
18ꞌInánkëx anua ꞌikë anu atsínkin ka Jacobnën aín papa ësokin kakëxa:
—¡Papan anu kaina ꞌain!
—Ënu kana ꞌain. ¿Uinu ꞌikë ꞌën bëchikë a kaina mix ꞌain? —kixun ka Isaacnën ñukákëxa.
19—ꞌËx kana Esaú, min rëkuë́n bëchikë a ꞌain —kixun ka Jacobnën aín papa kakëxa—. ꞌËmi ꞌanun kakë kana mi ꞌaxun bëxuan. Usa ꞌain kamina; nirutankëxun ꞌën ꞌabëtsinkë ñuina nami piti ꞌain, pitankëxun kamina ꞌë min upíokin sinánxunkin kati ꞌain.
20Usakian kakëxun ka Isaacnën ñukákëxa:
—¿Uisa ꞌixun kaina bënë́kinshi ñuina mërabëtsian, ꞌën bakën?
Kakëxun ka min Diosan ka ꞌën bënë́kinshi mëranun ꞌë ꞌakianxa kixun Jacobnën kakëxa.
21Ësokian kakëxunbi ka Isaacnën katëkëankëxa:
—Nërira kamina uti ꞌain, mi ramëkin asérabi kaina ꞌën rëkuë́n bëchikë, Esaú ꞌai kixun tanun.
22Kixuan kakëx ka Jacob aín papan ramënun ꞌurama uakëxa. Aia ka Isaacnën ramëkin kakëxa: “Mix kamina Jacobnën banasa ꞌain, ꞌaínbi ka mi xukën Esaúnën pënranisa min pëñan ꞌikën.” 23Usai ꞌikë ka Isaacnën ꞌunánma ꞌikën, ꞌunánkima ka aín pëñanu aín rani ꞌitsa ꞌikë, aín xukë́n apan Esaúnën pëñansa ꞌikë tankëxa. ꞌAínbi ka upíokin sinánxunuxun pain, 24amiribishi ñukátëkëankëxa:
—¿Asérabi karamina mix ꞌën bëchikë Esaú a ꞌain?
—Kixuan ñukákëxun ka ꞌëx kana Esaú ꞌa ꞌain —kixun Jacobnën kakëxa.
25Ësokian kakëxun ka aín papan Jacob kakëxa:
—ꞌËn bakë bëchikë, pinun kamina mi ꞌabëtsinkë ñuina nami ꞌarukë ꞌë ꞌinánti ꞌain, a pitankëxun kana mi upíokin sinánxunkin kati ꞌain.
Usa ꞌain ka mëtëxtankëxun pinun aín papa ꞌinánkin Jacobnën, uvas baka ꞌakë aribi ꞌinánkëxa. ꞌInánkëxun ka Isaacnën pianan xëakëxa, 26usokin pianan xëai sënë́ntankëxun ka kakëxa:
—ꞌË ꞌurama ukin kamina achúshi okin ꞌën bëmánanu ꞌë bëtsuku kati ꞌain.
27Ësokin kakëx bëtsuku kanux a ꞌurama oi tsóbutia ka Jacobnën chupa Isaacnën xëakëxa. Xëkin ka ësokin kakin upíokin sinánxuankëxa:
“Ënë chupan ꞌishax ka ꞌën bëchikënan ꞌaish. Abë ninu nikë ꞌishasa ꞌikëa, Nukën ꞌIbu upíokin sinánxunkë ꞌiti ꞌikën.
28Usa ꞌikë ka Nukën ꞌIbu Diosan min ñu ꞌapákë chabónun naínua ꞌuí ꞌibúmiti ꞌikën, ꞌibúmikëxun ka min ñu ꞌapákëkama menua chabóti ꞌikën, usakin ꞌakëxun ka min trigo bëru ꞌitsaira ꞌimianan a mi xëati ñuribi ꞌaisamaira ꞌimiti ꞌikën.
29Usa ꞌikë ka ꞌaisamaira unin mi ñu mëëxunti ꞌikën;
bëtsi menu ꞌikë unikamaxribi ka mi bëtánain rantinpuruni ꞌiti ꞌikën.
Mix kamina min xukë́nkaman ꞌapu ꞌiti ꞌain;
¡Usa ꞌain ka atux mi bëmánon rantipuruni ꞌiti ꞌikën!
Uin kara mi ꞌaisama oia ax ka ꞌatima okëribi ꞌiti ꞌikën,
ꞌimainun ka uin kara mi upíokin sinánxunkin ꞌakinia axribi upiti bukui upíokin sinánxunkë ꞌiti ꞌikën.”
30Usakin Isaacnën upíokin sinánxunkëxa Jacob, chikíkiani anua aín papa ꞌikë anuax kuankëbëshi ka Esaú axribi ñuina ꞌabëtsinkin bëi uakëxa. 31Utankëxun ka anribi ñuina nami nëish okin ꞌaruakëxa, ꞌarubëtsinkin bëxun ka aín papa ësokin kakëxa:
—Papan kamina niruti ꞌain, nirukin kamina min bëchikënëan ꞌabëtsinkin bëxun mi ꞌaruxunkë nami ënë piti ꞌain, pitankëxun kamina min upíokin sinánxunkin ꞌë kati ꞌain.
32Kakëxun ka Isaacnën ñukákëxa:
—¿Uikaramina mix ꞌain?
—ꞌËx kana Esaú min rëkuë́n bëchikë a ꞌain, —kixun ka kakëxa.
33Ësokian aín bëchikënën kakëx ka Isaac ratuti sinánkasmai aín bana, bëtsi tërëkin aín bëchikë kakëxa:
—Usa ꞌain kara, ¿ui kara an ꞌë ꞌabëtsinxun ñuina nëishokin ꞌaruxun bëxunkë ax ꞌiax? ꞌËn kana mix uisama pain ꞌain kamabi pian, pitankëxun kana ꞌën a upíokin sinánxuan usa ꞌaish ka bërí ax upíokin sinánxunkë bëruaxa.
34Ësokian aín papan kakëxun kuati, ka Esaú munuma nishi kuënkëni iankëxa:
—¡Kuënkëni ini ka kiakëxa, papa ꞌëribi kamina min upíokin sinánxunti ꞌain! 35ꞌAínbi ka Isaacnën kakëxa:
—Min xukë́n ꞌanákanën, uxun paránkëxun kana minan ꞌikëbi, upíokin sinánxunkin a ꞌinan. 36—¡Usaia këmëxun ñu biti ꞌunánxun ka Jacob kakin anëakëxa! —Kiax ka Esaú kiakëxa—. ¡Bërí ka an ꞌë rabë́okin ësokin ꞌakë ꞌikën! Bëráma ka ꞌëx aín apan ꞌikëbi an ꞌë bikuani ꞌën apan ꞌiaxa, bërí ka amiribishi biaxa ꞌëmi upiokin sinánxunti aribi. ¿ꞌËribimi upiokin sinánxunti bana kara ꞌaíma ꞌik? 37Ësai kia ka aín bëchikë apan Isaacnën kakëxa:
—Ka kuat, ꞌën kana kamabi ñu ꞌanuan kushi ꞌinánun Nukën ꞌIbu Dios Jacob ñukáxuan; usa ꞌain ka kamabi aín aintsikamax a ñu mëëxunkë ꞌiti ꞌikën, ꞌimainun ka an trigo ꞌapákë ꞌaisamaira ꞌianan ñu bimiñu aín baka xëati ꞌaisamairañu ꞌiti ꞌikën. ¿Añu karana ꞌën bërí mi ꞌinánti ꞌain ꞌën bakën? 38Ësokian kakëxun ka Esaúnën amiribishi ñukátëkënkin munuma banakin kakëxa:
—¿Achúshi unishi kara Nukën ꞌIbu Diosan upíokin sinánxunti ꞌikë papan? ¡ꞌËribi kamina upíokin sinánxunkin kati ꞌain ësokin aín papa kai ka!
Esaú munuma kuënkëni amiribishi iankëxa.
39Usaia ꞌia kuankin ka Isaacnën aín bëchikë kakëxa:
“Ka kuat, mix kamina me anua ñu ꞌapákëbi ꞌirukëma a menu ꞌianan
anua ꞌuí ꞌibucëma me anu ꞌinuxun ꞌain.
40Usai ꞌi kamina min manë xëtokë anun ꞌakanani
mëanani tsóti kamina min xukë́n ꞌanáka an ñu mëëmikë ꞌinuxun ꞌain;
usai ꞌi kamina min rëbúnkikama kushitëkënti aín,
ënë menuax chikíax kamina mibi tsónuxun ꞌain.”
Jacob amia aín xukë́n Esaú nishkëx abá ñuikë bana
41Usakian ꞌakë ꞌain ka Esaúnën ami xuamati nishkin Jacob istisama tankëxa aín papan upíokin sinánxunkin kakë kupín, ꞌimainun ka sinánkëxa: “Ënuax basiramashi kana ꞌën papa ñukëbë ꞌitsaira masá nuituti nitë́xëti ꞌain, usai ꞌikin kana ꞌën xukë́n Jacob rëti ꞌain.”
42Usakian Esaúnën sinánkëbëtanbi ka Rebecanën ꞌunánkin, aín tuá ꞌanáka Jacob kamitankëxun ësokin kakëxa:
—Ka kuat, min xukë́n Esaú ka ꞌaisamairai mimi nishkin mi ꞌati sinania usa ꞌain kana mi kain.
43Kamina ꞌën kakëxun upíokin kuati ꞌain; usa ꞌain kamina bëríbi abati Harán, menu kuanti ꞌain kuanx kamina ꞌën rarëbakë apan Labán aín xubunu ꞌi kuanti ꞌain. 44Usai kuantankëx kamina anu pain ꞌi kuanti ꞌain, min xukë́n apan axa mimi xuamati nishkë a inúkian 45min ꞌakë a manutamainun. Usa ꞌain kana ꞌën amiribishi utëkënun mi kamiti ꞌain. ¡ꞌËx kana ꞌën tuárabë achúshi nëtën ishi a rabëtaxbi bamati kuëëniman!
46Ësokin pain aín tuá katankëxun ka Rebecanën Isaac ësokin kakëxa:
—ꞌËx kana ënë hitita xanu rabë́ Esaúnëa bia ënëbë tsóti atsan, usa ꞌain kana abë ꞌisamatanin. Jacobnën ribia achúshi hitita xanu Canaán ënua bikëbë karana ꞌëx uisari ënu tsóti ꞌain, kana ënu tsótima bamati ꞌain.
Currently Selected:
Génesis 27: cbrPB
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1978, 1995, 2008, 2022 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.