vēstule romīšim 7
7
VII.
Atbreivōšona nu Moizeša lykuma.
1Brōļi, vai jyus nazynot, — es runoju lykuma zynōtōjim, — ka lykums par cylvāku volda tik iļgi koleidz tys ir dzeivs? 2Tai pracāta sīvīte ar lykumu ir saisteita koleidz veirs ir dzeivs. Ar veira nōvi jei ir breiva nu tō lykuma, kas jū saisteja ar veiru. 3Jo veiram dzeivam asūt, ītu pi cyta veira, jei byutu lauleibas lauzēja. Bet jo veirs nūmērst, tod jei nu lykuma ir breiva, un, jo īt pi cyta veira, nav nikaida lauleibas lauzēja.#7:3 nu lykuma — nu lauleibas saiška. 4Arī jyus, muni brōli, caur Kristus mīsu lykumam asat nūmyruši un pīdarat vīnam cytam, tys ir tam, kas ir pīsacēlis nu myrūnim, lai nastu augļus Dīvam.#7:4 kas ir pīsacēlīs nu myrūnim — Kristus. 5Koleidz mes dzeivōjom mīsai, myusu lūcekļūs dorbōjōs caur lykumu izsauktōs grēceigōs kōreibas tai, ka mes nōvei nesem augļus.#7:5 mīsai — kai mīseigī Oduma pēcnōcēji īdzymtō grāka stōvūklī. #7:5 dorbōjōs . . . kōreibas — Kōreibas steidzās pēc apmīrynōšonas, bet jūs apmīrynōšona ir saisteita ar grāku un grāka panōkums ir myužeigō nōve. 6Bet tagad nu lykuma mes asam atbreivōti, un myruši tam, kas myusus kalpynōja. Tōpēc mes tagad kolpojam jaunā gorā, bet na pēc nūvacōjušō lykuma burta.#7:6 nu lykuma — vulg. nu nōves lykuma.
7Kū tad lai sokom? Vai lykums ir grāks? Nimoz nē. Bet gon tikai caur lykumu es pazynu grāku. Par kōreibu es nikō nazynōtu, jo lykums nasaceitu: Tev nabyus īkōrōt! 8Caur lykumu rodōs grākam izdeveiba un manī uzmūdynōja dažaidas kaisleibas. Bez lykuma grāks ir miris.#7:8 miris — nūslāpts, nazynoms. 9Agrōk es dzeivōju bez lykuma, kad nōce bausleiba, grāks atsadzeivynōja,#7:9 bez lykuma — bērneibā. 10bet es nūmyru. Un tai iznōce, ka bausleiba, kas beja dūta dzeivei, mani vede uz nōvi.#7:10 bet es nūmyru — es pazaudēju navaineibu. 11Pēc tam grāks, caur bausleibu atradis izdeveibu, mani apmōneja un caur tū nūdeve nōvei. 12Tai tad, kai svāts ir lykums, tai svāta, taisneiga un loba ir bausleiba. 13Vai tad lobais man ir palicis par nōvi? Nikod nē! Bet gon grāks, lai jys pasarōdeitu kai grāks, caur lobu man nese nōvi. Un caur lykumu jys pasarōdeja sovā brīsmeigajā grēceibā.
14Kai mes zynom, lykums ir goreigs, bet es asmu mīseigs, padūts grākam. 15Tō, kū doru, es nasaprūtu; es nadoru tō, kū grybu, bet gon doru tū (ļaunu), kū naīradzu. 16Bet jo es doru tū, kō nagrybu, tod ar tū es pīkreitu, ka lykums ir lobs. 17Tai tad, na es vairs dorbojūs, bet gon grāks, kas manī dzeivoj. 18Es zynu, ka manī, tys ir mūnā mīsā, lobais nadzeivoj; lobu gribēt man veicās vīgli, bet tū dareit es naspēju. 19Es nadoru loba, kō es grybu, bet gon doru ļaunu, kō es nagrybu. 20Un jo es doru tū, kō nagrybu, tod doru jau na es, bet gon manī asūšais grāks. 21Tai tad, es atrūnu lykumu: Jo es grybu dareit lobu, arī ļaunais man ir klōtu. 22Pēc sovas īkšejōs pōrlīceibas es pīkreitu Dīva lykumam, 23bet sovūs lūcekļūs es monu cytu lykumu, kas muna prōta lykumam nūsastōj pretim un mani pakļaun zam grāka lykuma, kas mit munūs lūcekļūs.#7:23 cytu lykumu — kaisleibas, kas vad uz ļaunu.
24Es nalaimeigais cylvāks! Kas mani atbreivōs nu šōs nōvi nasūšōs mīsas? 25— Dīva žēlesteiba caur myusu Kungu Jezu Kristu. Tai tad, es ar prōtu kolpoju Dīva lykumam, bet ar mīsu — grāka lykumam.
Currently Selected:
vēstule romīšim 7: LGT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.