Evangelijs pēc Mateusa 28
28
XXVIII.
Sīvītes pi kopa.
1Pyrmajai pēc sabata dīnai austūt, Marija Magdalena un ūtrō Marija gōja kopa apraudzeitu.
2Un raug, nūtyka lela zemes treisēšona; jo Kunga eņgeļs nūsalaide nu dabasim, un, pīgōjis klōt, atvēle akmini un uz jō nūsāda.#28:2 Pīsacēlis nu myrūnim, K. Jezus izgōja nu kopa īejā aizvaltō akmiņa nimoz naaizskarūt, jo K. Jezus mīsa pēc augšamceļšonōs beja caurejūša. Eņgeļs īejā aizvaltū akmini atvēle, lai parōdeitu, ka kops ir tukšs, ka K. Jezus mīsas tur nava. 3Jō izskots beja, kai zibsnis, un jō drēbes boltas, kai snīgs. 4Sorgi nu bailem treisēja un beja palykuši kai myrūni. 5Eņgeļs saceja sīvītem: Nasabeistit. Es zynu, ka jyus meklejat Jezu, kas beja pīkolts krystā. 6Te Jō vairs nava; Jys pīsacēle augšam, kai beja sacejis. Ejte šur un aplyukojit tū vītu, kur Kungs beja paguļdeits. 7Tad ejte steidzeigi un pasokit Jō mōceklim, ka Jys jau ir pīsacēlis nu myrūnim. Un, raug, Jys īprīkš jyusu īs uz Galileju, tur Jū redzēsit. Raug, es jums tū pastōstu īprīkš.
8Lelas prīcas un bailes pōrjimtas, jōs ōtri aizgōja nu kopa un aizasteidze paziņōt Jō mōceklim.
9Un, raug, Jezus aizgōja jom prīškā un saceja: Esit sveicynōtas! Jōs, pīgōjušas klōt, apskova Jō kōjas un Jū pagūdynōja. 10Tūreiz Jezus jom saceja: Nasabeistit, ejte un pasokit Munim brōlim, ka jī ītu uz Galileju; tur jī Mani īraudzeis.#28:10 Sovas labvēleibas aplīcynōjumam K. Jezus apostolus sauc par brōlim un steidzās jūs īprīcynōt.
Sorgu pōrpērkšona.
11Pēc jūs aizīšonas, raug, daži nu sorgim aizgōja uz piļsātu un pastōsteja vērsgoreidznīkim vysu, kas beja nūticis.
12Tad jī kūpā ar vacōkajim nūturēja apsprīdi, īdeve karaveirim daudz naudas,#28:12 12–15 K. Jezus augšamceļšonōs ir naapšaubams fakts. Vērsgoreidznīki un tautas vacōkī, navarādami šō fakta nūlīgt un grybādami panōkt, ka ziņa par K. Jezus augšamceļšonūs nanūkļyutu ļaudīs, pōrpērk karaveirus, ka tī malōtu. Bet ari malim eisas kōjas. Apgolvōt, ka aizmyguši redzēja, kas apkōrt jim nūtyka, ir galeiga pretruna. 13jim saceidami: Sokit, ka Jō mōcekli, atgōjuši naktī, koleidz jyus gulējot, Jū nūzoga. 14Jo šytys toptu zynoms apgobola pōrvaļdnīkam, mes jū pīrunōsim un par jums aizbiļdēsim. 15Jī, pajāmuši naudu, dareja tai, kai beja pīvuiceiti. Šōs runas ir izplateitas storp jūdim leidz pat šai dīnai.
K. Jezus pasarōda apostolim.
16Bet tī vīnpadsmit mōcekli nūgōja uz Galileju, uz tū kolnu, kuru Jezus jim beja nūrōdejis. 17Jū īraudzejuši, jī atdeve Jam gūdu, bet daži vēļ šaubejōs.
18Tad Jezus, pīgōjis tyvōk, jim saceja: Maņ ir dūta vysa vara dabasūs un vērs zemes.#28:18 Caur sovu nōvi atpērcis pasauli, K. Jezus kai Cylvāks īgyva varu par vysu pasauli. 19Ejte un mōcit vysas tautas, kristeidami jōs Tāva, un Dāla, un Svātō Gora vōrdā. 20Mōcit jūs pīļdeit vysu tū, kū Es jums pīsaceju. Un, raug, Es asmu ar jums vysom dīnom leidz pasauļa beigom.
Currently Selected:
Evangelijs pēc Mateusa 28: LGT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.