1 Corintios 11
11
1Ca' qamiri yadenaxachii, quiitalec ma'le aỹim, ma' aỹim shiqueta'pegue' so Cristo.
Da 'neeta da leloxoỹaxac na 'aallipi mashic ro'ueenaxantac
2Ñitoonta'guelo qamiri ỹaqaỹarolqa quena' 'lliinchitaque aỹim chaqai sqai 'xañiñi quiitalec da ỹapaxaguinataxanaxac saanema qamiri. 3Ma' sahotaque 'yiiñita quiyim so Cristo chaqaiso so lqahic na ỹale, chaqai ca ỹale chaqaica ca lqahic aca loua, ca' ñi qota'a chaqaiñi ñi lqahic so Cristo. 4Ca no'm ca ỹale ỹapolec na lqahic quena' nqouagaxain queca no'ueenaxanqa', loqo'm ỹa'xatetac da la'qaatec ñi qota'a, ca ỹahotaque na layiloxo ca lqahic. 5Qam aca 'aalo no'm se ỹapolec na lqahic quena' nqouagaxain loqo'm quena' ỹa'xatetac da la'qaatec ñi qota'a, chi ỹahotaque na layiloxo cá'maq lqahic, 'nejem quiyim ỹaatqajam nepetqueta na lqahic laue. 6Aca 'aalo no'm se ỹapolec na lqahic, ca 'maxaraic quiyim ná'ogue nepetec na laue. Qam aca'maxare no'm nepetec na laue, loqo'm ỹoselaqtejlec na lqahic, ca qanpocoxolec, ca 'maxaraic quiyim ỹapolec na lqahic. 7Ca ỹale se ishit ỹapolec na lqahic, ma' da no'ueenataxac ỹaatqajam chaqaida da no'ueenataxac ñi qota'a, chaqai ỹantañi da lauaq na loyac ñi'maxare. Qam aca 'aalo ỹantañi da lauaq na loyac ca ỹale. 8Ma' ñi qota'a co'na' ỹo'uet so ỹale, se ỹachigoxotaugui aso 'aalo; qaidaata quiyim co'na' ỹo'uet aso 'aalo, ỹachigoxotaugui so ỹale. 9Ma' aso 'aalo qaỹo'uet, ma' qaỹauaaque lotaua nqohin so ỹale. Mesqaida quiyim qaỹo'uet so ỹale, quiyim qaỹauaaque lotaua aso 'aalo. 10Ca' chaqaida dá'maq aca 'aalo ỹouen quiyim ỹo'uet ca lapooque' na lqahic, chi netanec aca'maxare quiyim hueeto'ot da lelaataxanaxac ca loua, chaqai sauaxat na chicqashiguim qota'a lelaatqaipi. 11Qam nagui ma' qomi' mashic seuaqlec so Cristo, ca' sqaica ca ỹale se ỹouen aca 'aalo, chaqai sqaca aca 'aalo se ỹouen ca ỹale. 12Ma' no'm llic quiyim na' qaỹo'uet aso 'aalo qaỹachigoxotaugui so ỹale, ca' qai'neeta llic quiyim na' ne'qaañi so ỹale chicqaugui aso 'aalo, qam ná'ogue chicqo'ot ñi qota'a.
13Ñaqai retañii qamiri quiyim tegue' chaqai 'maxaraic quiyim aca 'aalo nqouagaxaintacot ñi qota'a, qam se ỹapolec na lqahic. 14Ma' quedá'maq no'ueenataxac na re'qoochigui ỹale 'neetasa': Ỹo'uet ca npocoxo ca ỹale quiyim ladogaxat ca laue, 15qam aca 'aalo ỹaatqajam ta'chiguit quiyim ladogaxat ca laue. Ma' na laue ladocaic chi qoỹaanem, qaiyi chi lapooque' na lqahic. 16Qam no'm 'ue ca shim retaxaỹa'guit dajo, ca 'maxaraic quiyim ỹa'deenta quiyim coqomi' chaqai quená'maq mashic huelec ñi qota'a qaica ca liỹa no'ueenataxac.
Da se no'uen 'neeta da nqui'ỹaxac quena' qaỹo'leenta'a so qara'gaxala'
17Qam dá'maq sahotaque shiriñi caqamiri nagui selatalo 'neetasa' quiyim se sa'maxaren caqamiri, ma' quena' lapoiỹata' chaqaida da na'axate' qamiri, se no'ueenaxate' qamiri. 18Ca' dá'maq 'neeta da 'auaxaic ỹa'qaatec 'neetasa': Sa'qaateguelec dá'maq 'ñiitari'o' quena' ỹovita quiyim lapoiỹata' 'ueenaxañii, qam se neuojñiỹata' qamiri. Ca' seuelec quiyim 'eco' lliqueta dajo. 19Qam ¡quedajo sqaica roqollictaxan, ma' ỹouen quiyim neuagaxachiỹac ỹoreta'oguit na quiilec qom, qaiyi re'oq cá'maq ỹaatqajam huelec da na'qaatec! 20Dá'maq chicqochigui quiyim neuagaxachiỹac ma' quena' ỹovita quiyim 'viichii ca nqui'ỹaxac quena' qaỹo'leente so qara'gaxala', ca' dajo rqui'ỹaxaguii mesqaida dá'maq qaỹo'viijñi queso qara'gaxala'. 21Ma' quena' ỹovita yi laloqo' quiyim qui'ii, 'ue na 'au que'e icona cá'maq chaqa loq. Qam 'ue na liỹa ñaq qopat, chaqai vire'ta 'ue na quiñiuguet. 22¿Qaico' ca ra'aari quiyim se rqui'ỹaaqari chaqai ne'taqari? Ca' quedajo, ca' qaica ca viỹaque ná'maq mashic huelec ñi qota'a chaqai viitaque layiloxo ná'maq sqaica nqaiyi. Ca ¿nega'ỹo' ca shinac caqamiri? ¿Semaqachine' qamiri? ¡Quedajo 'e'!
Dá'maq ỹaatqajam nqui'ỹaxac quena' qaỹo'leente so qara'gaxala'
(Mateo 26.26-29; Marcos 14.22-25; Lucas 22.14-20)
23Ma' caỹim ỹaatqajam sachigoxoto'ot so qara'gaxala' dajo napaxaguinataxanaxac saanema qamiri, quiyim chaqaica cá'maq pe co'na' qoỹaano so qara'gaxala' Jesús, ca' ỹacona so pan. 24Ca' ỹaanshiguim da na'aachic quiñi qota'a, ca' ỹasectaqchigui so pan. Ime, ca 'naaco': “A'guii najo, ma' najo chaqaina na ỹoshicmaxa tai'a quiyim qaỹasectaqchigui, qaiyi rca'lliuec qamiri. 'Viichio' ma'le dajo, qaiyi sqa 'laxachihe aỹim.” 25Ca' qai'neeta na' ime so nqui'ỹaxac, ca ỹacona aso 'taxaqui, ca 'naaco': “Najo 'taxaqui chaqana ná'maq tai'a dá'maq dalaxaic 'maqataxac qai'taxajñi quenaua iuo'. Ca ma' ỹovita quiyim ni'chiigui, ca lotqai o'lliinchii'te aỹim.” 26Ca' vichiguiño' quiyim ỹovita a'guii na pan chaqai ni'chiigui ana 'taxaqui, lotqai 'xachitac da lelauaxa so qara'gaxala' Jesús, chi ỹovireta'a cá'maq na'xa'a quiyim rapil.
Da leloxoỹaxac da nqui'ỹaxac quiyim qaỹo'leente so qara'gaxala'
27Ca' vichiguiño' quecá'maq canchaqaica ỹa'ic na pan, loqo'm ni'chigui ana 'taxaqui quecá'maq vigui quena' qaỹo'leente so qara'gaxala', quiyim 'eco' qaica ca 'negue nqai'en quiñi qota'a, ca' 'ue ca lasauaxaset ca'maxare queso loshicmaxa chaqai quesaua leuo' so qara'gaxala'. 28Ca vichiguiño' queca qom ỹaatqajam netanalta' quedá'maq 'neetari'. Ime, ca' qaigueme ỹa'ic na pan chaqai ni'chigui aso 'taxaqui. 29Ma' no'm que'e loqo'm ne'et, qam sqai huapigui lauel quiyim ỹa'queetac ca loshicmaxa so qara'gaxala', ca' da lqui'ỹaxac chaqai da ne'taxac chicqaugui ca nouaxanaxaset. 30Ca' chaqaida dá'maq 'neeta quiyim caqamiri 'xoic na ralolaxaic chaqai na sqaica ca la'ñaxac, chaqai 'ue na mashic sou. 31Qam queta' sa'deenqata quiyim qomi' ñitanqalta', ca' ñi qara'gaxala' sqai 'ne'teguelo qomi' quiyim qarouaxan. 32Qam ñí'maq qara'gaxala' quena' idaana'alo qomi' quiyim 'ue ca qarasauaxaset, ca ỹouaxane' qomi', ma' ỹahotaque quiyim se salecqau'a ca nouaxanaxaset ná'maq saqa' icoñiguit da na'qaatec.
33Vichiguiño' qamiri ỹaqaỹa', ma' ỹovita quiyim lapoiỹata' quiyim qui'ii, ca nauaañi'a quiyim qamiá'ogue, ca' qui'ii. 34Qam no'm 'ue ca qopat, ca' que'e quecá'maq chi la'a', qaiyi se qaỹouaxan quiñi qota'a sauaxat dá'maq 'neetari' quena' lapoiỹata'. Ca' quená'maq liỹa, qam sa'maxajño' aỹim ma' sovitalo qamiri.
Currently Selected:
1 Corintios 11: MCV91
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.