Genesis 50
50
1Chaynu Jacob pasacalpuptinmi chulin Jose macallacuycul, muchaycul waꞌacula. 2Chaypïmi Jose maquinćhu cä mïdicucunäta ayachimula, taytan Israelta jampicunawan custumrinmannu chaquichinanpä. 3Tawa ćhunca (40) muyun chaquichinanmannümi chaquichisha cala. Egipto nunacunäñatacmi anćhish ćhunca (70) muyun Jacobpïta waꞌaculcäla.
4Chay waꞌapäcunan muyuncuna pasäluptinmi Faraonpa yanapänincunacta Jose nin: “Llaquipaycälimalꞌa Faraoncätari, niycäliy: 5Yaꞌami papänïman limaliculá wañucuptin Canaan#Gen 47.29-31. lädućhu quiquin sipultüra ućhcucamuśhanman pampanäpä. Chayurá taytäta pampaycamü lilläśha; pampaycul-pacham cutimuśhä” nil.
6Niptinmi Faraonca: “Taytayqui limalichishuśhayquinuꞌari pampaycamü liy” nin.
7Chaymi taytan pampamü Jose lipäcula Faraonpa puydï yanapänincunawan, wasinćhu yaśhacunäwan, jinantin Egiptopi puydïcunäwanpis. 8Jinaman Josepa lluy aylluncunapis lipäculam. Chay Gosenćhuꞌa chulincuna, uwishnincuna, wäcancunallañam quïdaculcäla. 9Jinamanꞌa carritacunawanpis, cawallucunawanpis achca-achcam liwshipäcula. 10Jordan mayup chimpan Atad ïraman ćhälälilmi custumrinmannu alli-allicta waꞌaculcäla. Chayćhümi Jose anćhish muyun jamachila.
11Chay Canaan malcaćhu nunacunämi Atad ïraćhu jamapäcuśhanta licälul: “Egipto nunacunäpa jatun llaquicuyninćha” nipäcula. Chaymi chay Jordan mayup chimpaćhu Atad ïracta “Abel-mizraimwan” śhutichälälila.
12Papänin Israel nishantanümá chulincuna lulaycälila. 13Chaymi Canaan malcaćhu Macpela maćhayman apapäcula; Abraham milaynincunawan pampaculcänanpä Het caśhta Efronpïta lantishancämanmari. Chay ćhacla Mamrep chimpanćhümi cala.#Hch 7.16. 14Chaynu papäninta pampaycälilmi Jose lluy wawꞌi-caśhancunawan, lluy lïwshïnincunawan Egiptoman cutipämula.
Wawꞌi-caśhancunam manchäśha-cama Joseta nicuyalcan
15Chaynu papänin wañucuptinmi Josepa wawꞌi-caśhancuna ninaculcan: “Joseta mana allinta lulaśhanchicpi ćhïniyal ichaćh cananꞌa papäninchic wañucuptin cutichicuytapis allacaycamäśhun” nil.
16-17Chaymi caćhapäcula Joseman cay nil: “Papäniquim manalä wañul niycamäla anman cayta niycunacpä: ‘Ama chaynu callaychu ruygacucmi mayurniquicuna mana allinta lulaycälil juchapaculcäśhanpi pampachaycunayquipä’ nil. Chaymi tayta Jose, canan ruygaculcac mana allin lulapäcuśhäpïta pampachaycälillämänayquipä, papäniquip Tayta Diosninpa uywayninmi capäcullá” nin. Chaynu niyalcaptinmi Jose waꞌacula.
18Chayćhümi wawꞌi-caśhancuna ćhaycälimul puntanman unꞌulacaycälil: “Cananꞌa uywayniquicunañam capäcüllá” nipäcun.
19Niptinmi Jose: “Ama manchaculcaychu ¿Tayta Dioschun imatá yaꞌa cayá? 20Amcuna mana allincäta lulayta munapäcuptiquipis quiquin Tayta Diosmi allincäman ticlaycachila canan licapäcuśhayquicunaca lluy lulacänanpä. Chaynüpa achca nunacunacta cawsaycachinäpämari. 21Chayurá ama manchaculcaychu. Amcunactapis chuliquicunactapis yaꞌami licaycälishayqui uywaycälishayquipis” nin.
Chaynu cuyacuywan cunsuylaycuśhanmi wawꞌi-caśhancunap śhunꞌuntapis acchiycachila.
Josemi wañucun
22Chay Egiptoćhümi Jose lluy wawꞌi-caśhancunawan yaćhapäculala. Jose cawsala paćhac ćhunca (110) watayü-camam. 23Josemi chulin Efrainpa chulincunap willcancunactapis licayculala. Chaynütacmi Manasespa chulin Maquirpa chulincunactapis ishpichilala.
24Juc muyunmi Jose wawꞌi-caśhancunacta nin: “Yaꞌa wañücunäpä ultimüćhüñam cayá. Ñatac Tayta Diosmi amcunaman śhamunꞌa Abrahamman, Isaacman, Jacobman limalicuśhan allpaman julupäcuśhunayquipä” nil.
25Chaypïmi Jose papänin Israelpa chulincunacta limalicachila: “Tayta Dios śhamul caypi julupäcuśhuśhayqui muyun tullücunacta apapäcunquim”#Exo 13.19; Jos 24.32; Heb 11.22. nil.
26Paćhac ćhunca watanta (110) liyalmi Jose wañucula. Jinaptinmi jampicunawan chaquichipäcula; jinalculmi cajunninman ćhulapäcula.
Currently Selected:
Genesis 50: QVW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, AMWAN (Old Testament text)
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. (New Testament text)
Print copy NT 2006, Liga Bíblica del Perú