Genesis 48
48
Willcan Efrainwan Manases allin caycälinanpämi Jacob niycun
1Caycuna pasäluptinmi unaycascapïta Joseta willaycälila: “Papäniquim ishyayan” nil. Chaymi chulin Manasestawan, Efrainta puśhaculcul licaycü lila. 2Chayćhümi Jacobta willaycälila “Chuliqui Josemi śhayämun” nil. Chaymi Israel callpanchacuycul cämanman taycuycula. 3Chayćhümi chulin Joseta nin: “Sumä munayniyu Tayta Diosmi Canaan lädućhu acchi nishanćhu licalilcamal allin canäpä limalicamäla cay nil: 4‘Yaꞌami achca-achcaman milaycachishayqui. Chay milayniquipïmi jatućha malcacunapis yalamunꞌa.#Gen 28.13-14. Cay caśhayqui allpactapis milayniquicunamanmi wiña-wiñaypä uycuśhä’. 5Ñatac cay Egiptoman manalä ćhämuptí cayćhu näsi willcá Manaseswan Efrain yaꞌapäñam capäcunꞌa. Chulí Rubenwan Simeonnüñam capäcunꞌa. 6Paycunap ipanta näsimücunälämi ampä caycunꞌa. Paycuna Manasespawan Efrainpa śhullcancuna capäculmi tücänintapis ćhasquipäcunꞌa. 7Caytapis yaćhaycuy: Padan-arampi cutiyämuptïmi Canaan lädućhu mamayqui Raquel wañucula. Chay cala Efrata malcap sircanćhüñam ütac Belen nipäculatacmi. Chaymanmi pampämulá” nil.#Gen 35.16-19.
8Chayćhümi Josepa chulincunacta Israel licatyälul: “¿Mayancunam paycuna?” nin. 9Niptinmi Jose: “Tayta Dios umäśhan chulïcunam” nin.
Niptinmi Israel: “Aśhuycachimuy allin caycälinanpä Tayta Diosta mañacapunäpä” nin.
10Yaśhaña Israel cayalmi manaña tuquictachu licala. Chayćhu Jose chulincunacta aśhuycachiptinmi macallacuycul muchacuycula. 11Jinaman chulin Joseta nin: “Amta licaycuyta manam pinsaläñachu, Tayta Diosmi milayniquitawanlä licaycachilläman” nil.
12Chaymi Jose papäninpa millayninpi chulincunacta aśhulcachil puntanman unꞌulacuycul pampäcama uyshucuycula. 13Jinalculmi Jose chulin Efrainta allï maquinwan chalaycul, Israelpa ichü maquinman aśhuycachila. Manasestañatacmi ichü maquinwan chalaycul, Israelpa allï maquinman aśhuycachila. 14Chaymi Israel liclanta callaśhpaycachil Efrain śhullca cayaptinpis allï maquinta umanman ćhulaycula. Ichü maquintañatacmi Manasespa umanman ćhulaycula mayurca cayaptinpis. 15Jinayculmi allin cananpä chulin Joseta nin:
“Awquillú Abrahampa, taytá Isaacpa Tayta Diosninmi
näsishäpïta canancama uywaycaman.
16Paymi anjilninwan mana allincunäpïta licaycamäca.
Pay quiquinꞌari cay walaśhcunätapis allinpä licaycuchun.
Paycunaćhuꞌari śhutïpis, taytá Abrahampa,
Isaacpa śhutincunapis wiñaypä caycuchun.
Chaynütac jinantin pachäćhu achca-achcaman milaycäliy” nil.
17Chaynu Efrainpa umanman papänin Jacob allï maquinta ćhulaycuptinmi Jose papäninpa allï maquinta chalaycul Manasespa umanman ćhulaycula cay nil: 18“Papay, chaymanchu manam. Cay juccämi mayur chulí; payman allï maquiquita ćhulaycuy” nin.
19Papäninñatacmi mana munalachu: “Yaćhayämi pay mayurca caśhanta; paypa milayninpïpis jatun malcam yalunꞌa. Śhullcan Efrainñatacmi ichá mas puydïnin canꞌa; jinaman jatućha malcacunapis paypïmi yalunꞌa” nil.
20Chay muyunmi allin caycunanpä niycula: “Amcunap śhutiquiwanmi Israel caśhtacunaca Tayta Dioswan allin licaycuśha canꞌa. Nipäcunꞌamari: ‘Tayta Dios Efraintawan Manasesta allinpä licaycuśhannümi amtapis licaycuśhunqui’ ” nil. Caynüpamari Efrainta wamä chulipänu ćhulaycula.#Heb 11.21.
21Chaypïtam chulin Joseta Israel nin: “Yaꞌa wañucuśhäñam, Tayta Diosninchicmi amcunawan caycunꞌa. Chaymi awquillunchicpa allpanman cutichipäcuśhunqui. 22Mayurniquicunapïta mastalämi anman uycuc: Chay Amhor läducunäpi ispädawan flïchawan waycamuśhá Shiquem läductam uycuc” nil.
Currently Selected:
Genesis 48: QVW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, AMWAN (Old Testament text)
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. (New Testament text)
Print copy NT 2006, Liga Bíblica del Perú