Exodo 5
5
Moiseswan Aaronmi mandacü Faraonpa ñawpäninćhu
1Chaypïta Moiseswan Aaron mandacü Faraoncäman ćhaycälilmi: “Israelpa Tayta Diosninmi caynüta nin: ‘Chunyäcäćhu fistachacuycul alawaycälimänanpä malcäta caćhaycuy’ nil niyäśhunqui” nin.
2Niptinmi Faraonca: “¿Mayantá chay Tayta Diosniqui chayta cäsuycul Israel caśhtacunäta caćhaycuyänäpä? Chay Tayta Diosniquita manam lisïchu; manatacmi lipäcunanpäpis caćhaycushächu” nin.
3Niptinmi Moiseswan Aaron nin: “Israel caśhtacunap Tayta Diosninmi yaꞌacunaman licalïmula. Quimsa muyun caminuctam lipäcuná cayan, chunyä ulꞌüćhu Tayta Diosnïta custumrïmannu uycälinäpä. Chaynu mana lulapäcuptiꞌa yanꞌalćha ima ishyaywanpis ütac ispädawanpis camacaycälälimanman” nipäcun.
4Niptinmi Egiptop mandacünin nin: “Moises, Aaron ¿imapïtam allin lulayalcäta malcäta yanꞌal umachayalcanqui? Amcunapis lulanayquiman cutipäcuy. 5Cay Israel nunacunaca jinantin malcantinnüñam cayalcan. Chaychun ¿amcunañatac allin lulaynincunapïta manalcachiyta munayalcanquiman?” nil.
6Chay muyunllatacmi Faraonca lluy luläcunäpä puydïnincunactawan nin: 7“Nunacunaca adubicta lulananpä cananpïtá amañam päśhacta upäcunquiñachu; quiquincunaña apacalcämuchun. 8Ñatac punta lulapäcuśhannülla achca adubicta lulapäcuchun. Amatacmi ashllactapis mirmaycachinquichu. Pasaypi illacuna calmi: ‘Tayta Diosta uycälinäpä caćhaycälimay’ niyalcan. 9Cananpïtá mas-mas lulaycunacta lulachipäcuy. Lulayninćhu lulay-lulay cayalcalćha manaña yanꞌal casqui limaycunactá uyaliyalcanꞌañachu” nil.
10Niptinmi luläcunäpa puydïnincunawan yanapänincuna chaypi yalulcul luläcunäman liculcäla. Chayćhümi Israelpa puydïnincuna nin: “Faraoncämi nipämäla cananpi päśhacta manaña upäcunacpä. 11Amcunañam päśhacta maypïpis ashicalcämunqui. Ñatac ayca adubi lulapäcuśhayquitanümi jinalla lulapäcunquipis” nil.
12Niptinmi Israelcunaca jinantin Egiptoman lipäcula päśhapä laśhćhüjucta ashimü. 13Chay luläcunäpä mandänincunañatacmi jicutäla: “Päśhacta upäcuśhänüllam cananpis achca adubicta lulapäcunqui” nil. 14Ñatac chay mandäcunämi yanapäninpä ćhulaśhancunäta lawćhapäcula: “¿Imapïmi anyanpis cananpis lulapäcunayqui camay adubicta mana lulapäculanquichu?” nil.
15Chaymi chay Israel caśhta yanapäcunaca mandacü Faraoncäman lipäcula: “Taytallay, ¿imapïmi caynüpaña nunallayquicunacta lulayalcächillämanqui? 16Päśhacta manaña uyalcämalpis lulapäcuśhätanülla adubicunacta lulapäcunätam mañayalcäman. Jinaman cay nunallayquicuna lawćhaycuśham capäcullá. Nunayquicunam mana allinpä licapäman” nil.
17Niptinmi mandacü Faraonca: “¡Pasaypi matacunam capäcunqui! Chaymi äśhaycaćhayalcanqui: ‘Tayta Diosnïta uycälï lishä’ nil. 18¡Canan wayra lulapämü cutipäcuy! Cananpïtá päśhacta manañam upäcuśhunquichu. Ñatac punta lulapäcuśhayquitanüllam adubicta lulapäcunqui” nin.
19Chaynu lulapäcuśhannülla adubicta lulapäcunanpä niptinmi chay yanapäcunaca llaquisha-llaquisha cacuyalcäla. 20Ñatac waśhaćhümi Aaronwan Moises alcayäla. Chaymi Faraoncäpi yalayalcämul tincülälin. 21Chayćhümi yanapäcunaca nin: “¡Quiquin Tayta Diosninchic amcunacta cäraycälishunqui! Amcunap-cawsanmi Faraoncäwan puydïnincuna mana allinpaña licayalcäman. Amcunam maquinman ispädacta ćhulayalcanqui wañuchipämänanpä” nil.
Tayta Diostam Moises mañacun
22Niptinmi Tayta Diosta Moises nin: “Taytallay, ¿imapïtam malcayquita caynüpaña licaycachinqui? ¿Imapätá yaꞌacta caćhamälanqui? 23Ampa pudirniqui Faraoncäman lil limaśhäpïtam malcayquita mas-mastalä usuchiyta allacuycun. Amꞌa manam imallactapis lulaycunquichu malcayquita salbaycunayquipä” nil.
Currently Selected:
Exodo 5: QVW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, AMWAN (Old Testament text)
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. (New Testament text)
Print copy NT 2006, Liga Bíblica del Perú