Exodo 2
2
Moisesmi näsin
1Ñatac jucnin Levi wayapam caśhta-masin Levi wamlawan casaracüla. 2Paymi patayu licalilcul walaśhta ishyacüla. Chay iñacha tuquishlla captinmi quimsa quilla pacalächila.#Hch 7.20; Heb 11.23. 3Manaña masta pacalächiyta atipalñam śhuꞌuśhpi canaśhtacta lulaycul lluy ućhcuncunacta briyawan quillpäla. Chayman iñachäta winayculmi Nilo mayup manyan śhuꞌuśh-śhuꞌuśhcäman ćhulaycüla. 4Chay iñachap paninmi calullapi licapäla imapis pasananta.
5Chayćhümi Faraonpa wamla chulin, Nilo mayüta almacü liñä. Uywaynin wamlacunäpis mayu patanpa pulipacamümi lipäcuña. Chay Faraoncäpa wamla chulin śhuꞌuśh-śhuꞌuśhcäpa ćhawpinćhu canaśhta cayäta licälulmi jucnin yanapäninta julamunanpä caćhälun. 6Chayćhu Faraoncäpa wamla chulin quićhaycunanpämi juc iñacha waꞌayäña. Chaynüta licälulmi śhunꞌunpis alalaycuptin: “Israel caśhta iñachamá” nin.
7Chayćhümi iñachäpa täpä panin mandacü Faraoncäpa wamla chulinta nin: “¿Cay iñachacta ishpichipuśhunayquipä, Israel caśhtapi wawi ishpichï walmicta ayäpamucmanchun?” nil. 8Niptinmi Faraoncäpa wamla chulin: “Allin, lïluyꞌari” nin.
Niptinmi wamlaca lilcul iñachäpa mamanta puśhämula. 9Ćhämuptinmi Faraonpa wamla chulin nin: “Cay iñachäta ishpichipamanqui. Yaꞌami pägaśhayqui ishpichishayquipïta” nil.
Niptinmi walmica ishpichipunanpä apacula. 10Ishpïshactañam Faraonpa wamla chulinman uycüla. Paymi wawinpäña lical: “Yacupïmi julamulac” nil Moiseswan#2.10 Moises ninan hebreo limayćhuꞌa “juluy” ninanmi. śhutichäla.
Moisesmi Egiptopïta ayin
11Moises müsuña cayalmi Israel caśhta-masincunacta licä lil maynu ñacachipäcuśhanta licälun.#Heb 11.24. Jinaman jucnin Egipto nuna caśhta-masinta maꞌayäśhantapis licälun. 12Chaymi wicta-cayta licaycaćhalcul mana pipis captin chay Egipto nunäta wañüchin. Jinalculmi awishqui-awishquiman pacälun. 13Chay walantinñatacmi chaynu liyäśhanćhu Moises licälun Israel caśhtapula maꞌanacuyäta. Chaymi maꞌacäta: “¿Imapïtam caśhta-masiquita maꞌayanqui?” nin.
14Niptinmi: “¡Mayantá licaycünïpä, cäraycünïpä ćhulaycuśhulanqui! ¡Egipto nunätanüchun yaꞌactapis wañuchimayta munayanqui imatá!” nin.
Niptinmi Moises manchapacücul śhunꞌullanćhu nicuyan: “Cay lulaśhäta lluyñam yaćhälälin” nil.#Hch 7.23-28, 35.
15Chay pasaśhanpïta rasunpa Faraonca yaćhälulmi wañuchinanpä ashichila. Moisesñatacmi Madian#Hch 7.29; Heb 11.27. läducta ayicula. Chayćhüñam juc püsup patanćhu täcuyäla.
16Ñatac Madian lädu sasirdütipmi anćhish wamla chulin cala. Paycunam lipäcula püsupi yacucta jululcul punculluman winaycul papäninpa uwishnincunacta upyachipäcunanpä. 17Ñatac juc uwish michïcuna ćhämulmi alapacaläli-alapacaläli cala. Jinaptinmi Moises wamlacunäta ama-pacha niycul uwishnincunactapis yacucta upyachiwshila. 18Chay wamlacunaca papänin Reuelman cutïläliptinmi: “¿Imanuypam cananꞌa rätulla cutïlälimunqui?” nin. 19Niptinmi paycuna: “Juc Egipto lädu nunam uwish michï wayapacunäpïta salbaycälilläman. Uwishcunäpäpis yacucta juluyculmi upyaycachillan” nin.
20Niptinmi Reuel nicuyan: “¿Mayćhümá chay nunaca cayan? ¿Imapïtatá japallanta caćhaycälälimunqui? ¡Paywan micunanchicpäri ayamuy!” nin.
21Chaynüpam Reuelpa wasinćhu quïdananpä Moises awnila. Chaypïtam Sefora wamla chulinwan Moisesta casarächila.
22Chaypïtamari Sefora walaśhta ishyacüla. Chaymi Moises śhutichäla Gerson#2.22 Gerson ninan hebreo limayćhuꞌa “pulipacüllam cá” ninanmi. nïta. Chaytanu śhutichäla “juc lädu malcaćhu pulipacüllam cá” nilmi.
23Chaypïta achca wataña pasäluptinmi mandacü Faraonca wañuculaña. Israel caśhtacunäñatacmi uyway nuna capäcuśhanpi jinalla ñacapäcul alli-allicta awćhupäcula. Chay ñacayninpi mañacuyninmi Tayta Diosmanña ćhäla. 24Chayta Tayta Dios uyaliyculmi Abrahamman, Isaacman, Jacobman limalicuśhanta yalpäla.#Gen 15.13-14. 25Chaymi Israel caśhtacunäta licaycul maynu llaquićhu capäcuśhantapis tantiaycula.
Currently Selected:
Exodo 2: QVW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, AMWAN (Old Testament text)
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. (New Testament text)
Print copy NT 2006, Liga Bíblica del Perú