YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 32

32
Jacob wawqen Esauwan tupananpaq alistakusqanmanta
1Jacobmi viajenta continuaran. Hinaqtinmi Señor Diospa angelninkuna hamuran Jacobwan tupanankupaq. 2Chay angelkunata rikuruspanmi Jacobqa khaynata niran:
—¡Waw, kaypiqa Diospa campamentonpas kasqan! nispa.
Chayraykun chay lugartaqa suticharan Mahanaim sutiwan. [Nota: Hebreo rimaypiqa “Mahanaim” sutiqa “ishkay campamentokuna” ninantan nin.]
3Jacobpa wawqen Esaumi Edom lawpi Seir allpapi tiyaran. Hinaqtinmi Jacobqa kamachiran sirvienten runakunata, wawqen Esaupa kasqanman rispanku, 4khaynata nimunankupaq: “Señorniy Esaú, noqaqa qanta serviq wawqeyki Jacobmi kani. Noqaqa tionchis Labanwan kushkan kunankama tiyarani. 5Hinaspapas noqapaqa kapuwanmi wakaykuna, asnoykuna, ovejaykuna, sirviente runakunapas hinallataq sirvienta warmikunapas. Noqaqa kaykunatan willachimushayki, saynapi favorniykita merecespa sumaqta chashkiykuwanaykipaq”, nispa.
6Hinaqtinmi Jacobpa mandasqan runakunaqa paypa kasqanman kutimuranku. Hinaspan khaynata willaranku:
—Wawqeyki Esaupa kasqanman rispaykun, paywan tupamuyku. Paypas 400 runakunata pusayukuspan, qanwan tupaykunanpaq hamushan, nispa.
7Chayta uyarispanmi Jacobqa nishuta mancharikuspa llakikuran. Hinaspan ishkay grupoman t'aqaran runankunata, ovejankunata, wakankunata hinallataq hatun animal *camellonkunatapas. 8Payqa saynataqa ruwaran khaynata piensaspan: “Sichus Esaú hamuspa huknin kaq grupota atacamunqa chayqa, huknin kaq grupoqa ishkapakunqaraqmi”, nispa. 9Hinaspan Jacobqa Señor Diosmanta mañakuran khaynata:
—Abueloy Abrahampa hinallataq papay Isaacpa Señor Diosnin, qanmi niwaranki: “Llaqtaykiman kutipuy familiaykikunapa kasqanman. Noqan qantaqa yanapasqayki tukuy imayoq kanaykipaq”, nispan niwaranki. 10Noqaqa manan chay suma-sumaq khuyapayakuyniykita chashkinaypaq hinachu kani. Kay Jordán mayuta chimpashaspayqa, huk bastonnillantinmi pasarani. Kunanmi ichaqa tukuy imayoq kapuni. Chaymi tukuy kapuwaqniytaqa ishkay grupomanraq t'aqarunipas. 11Kunanyá wawqey Esaupa makinmanta atiyniykiwan libraykuway. Paytan noqaqa manchakushani, hamuruspa warmiykunata, wawaykunata hinallataq noqatapas wañurachiwananmanta. 12Diosnilláy, qanqa khaynatan niwaranki: “Noqan qantaqa tukuy imapi yanapasqayki allin kanaykipaq. Qanpa mirayniykikunapas ashkallañan kanqa, lamar qocha patapi aqo hina mana yupay atinaraq”, nispa.
13Jacobqa chay lugarpin chay tuta samaran. Chaymantan tukuy kaqninkunamanta, wawqen Esauman regalananpaq, kaykunata akllaran: 14ishkay pachak cabrakunata, ishkay chunka orqo kapikunata, ishkay pachak ovejakunata, ishkay chunka carnerokunata, 15kinsa chunka china *camellokunata uñantintakama, tawa chunka wakakunata, chunka torillokunata, ishkay chunka china asnokunata hinallataq chunka orqo asnokunatawan ima. 16Chaymantan chay t'aqasqan animalkunata grupo-grupota entregaran sapankama sirvienten runakunaman. Hinaspan khaynata niran:
—Qankunaqa ñawpaychis animalkunantin. Ichaqa karu-karunka qatiychis sapankama tropa animalkunata, nispa.
17Jacobqa primerta riq sirviententan kamachiran khaynata:
—Sichus wawqey Esauwan tupaqtiyki tapusunki khaynata: “¿Maytataq rishankirí? ¿Pitaq qanpa patronniykirí? ¿Pipa animalninkunatataq qatishankirí?” nispa chayqa, 18khaynatayá contestanki: “Wiraqocháy Esaú, kaykunaqa qanta serviq wawqeyki Jacobpan. Paymi qanman apachimuwashan kay regalokunata. Payqa qepaykutan hamushan”, nispa.
19Chaymantan kamachillarantaq ishkay kaq sirviententa, kinsa kaq sirviententa hinallataq animalkunapa qepanta riq sirvientenkunatapas khaynata:
—Wawqey Esauwan tupaspaqa, primer kaq sirvienteyman nisqayta hinallayá ninkichis. 20Hinaspapas nillankichistaqmi: “Qanta serviq Jacobqa qepaykutan hamushan”, nispa.
Jacobqa sonqollanpin piensaran khaynata: “Kay regalokuna apachisqaywanmi wawqey Esaupa sonqonta llamp'uyaykachisaq, saynapi paywan tupaqtiy, ichapas allinllata chashkiykuwanman”, nispa. 21Jacobqa chay regalokunata sirvienten runakunawan ñawparachispan, campamentonpi chay tuta puñuran.
Diospa angelninwan Jacob peleasqanmanta
22Chay tutan Jacobqa hatarispa pusarikuran ishkaynin warminkunata, ishkaynin sirvienta warmikunata hinallataq chunka hukniyoq wawankunatawan ima. Hinaspan paykunataqa Jaboc nisqa mayupa ch'aqcha-ch'aqchanta chimpachiran. 23Saynata chimparachispanmi llapallan kaqninkunatapas chimpachillarantaq. 24Chaymantan Jacobqa sapallan qepakuran. Hinaqtinmi huk runa paywan pelearan yaqa achikhamunankama. 25Ichaqa Jacobta mana venceyta atispantaqmi, chay runaqa Jacobpa siki tullunpi takarparan. Hinaqtinmi Jacobpa siki tullunpi kaq moqochon lloqsirparan, chay runawan peleashaqtin. 26Hinaqtinmi chay runaqa Jacobta niran:
—¡Kachariway ripunaypaq! Ñan achikharamushanña, nispa.
Hinaqtinmi Jacobqa contestaran khaynata:
—Sichus mana bendeciwankichu chayqa, manan noqaqa kacharisqaykichu, nispa.
27Chaymi chay runaqa Jacobta khaynata tapuran:
—¿Imataq sutiykirí? nispa.
Chaymi Jacobqa contestaran:
—Jacobmi sutiyqa, nispa.
28Hinaqtinmi chay runaqa Jacobta niran:
—Kunanmantaqa manañan Jacobñachu sutiykiqa kanqa. Aswanqa Israelñan sutiykiqa kanqa, Dioswan hinallataq runakunawan peleaspa vencesqaykirayku, nispa.
29Hinaqtinmi Jacobqa chay runata tapuran khaynata:
—Kunan niway, ¿imataq qanpa sutiykirí? nispa.
Chaymi chay runaqa contestaran:
—Qanri, ¿imapaqtaq sutiytari tapuwashankí? nispa.
Hinaspan chay lugarpi Jacobta bendeciran. 30Chaymi Jacobqa chay lugarta suticharan “Peniel” sutiwan. Hinaspan khaynata niran:
—Kay lugarpiqa Dioswanmi uyapura tuparuni. Ichaqa Diospa uyanta rikushaspaypas kawsashaniraqmi, nispa. [Nota: Hebreo rimaypiqa “Peniel” sutiqa “Diospa uyan” ninantan nin.]
31Jacobqa wist'uqyaspa Peniel lugarninta pasashaqtinmi inti lloqsiramuran. 32Chayraykun Israel *nacionniyoq runakunaqa asta kunankamapas mana mikhunkuchu animalkunapa siki tullunpi kaq hank'utaqa, chay runa siki tullunpi Jacobta takarpasqanrayku.

Currently Selected:

Génesis 32: QEAÑT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in