YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 29

29
Harán llaqtaman Jacob chayasqanmanta
1Chaymantan Jacobqa viajenta continuaran. Hinaspan chayaran intipa lloqsimunan lawpi tiyaq runakunapa tiyasqan allpaman.
2Hinaspan campota qawarispa huk pozota rikuran. Chay pozomantan animalkuna unuta tomaranku. Chay pozopa cercanpin kinsa tropa puñushaq ovejakunata rikuran. Chay pozo tapanankupaqtaqmi huk hatun rumi karan. 3Chayraykun oveja michiqkunaqa llapallan tropantin ovejakuna huñunakamuqtinña, chay rumitaqa ayqechiranku, llapallan ovejakuna tomanankupaq. Hinaspan ovejakuna unuta tomayta tukuruqtinña, chay pozotaqa chay rumiwan kaqllata tapapuranku. 4Hinaqtinmi Jacobqa chaypi michiqkunata khaynata tapuran:
—Wawqeykuna, ¿maymantataq qankunari kankichís? nispa.
Chaymi paykunaqa contestaranku:
—Kay Harán llaqtamantan kayku, nispanku.
5Chaymi Jacobqa paykunata tapullarantaq:
—¿Reqsinkichishchu Nacor sutiyoq runapa nieton Labanta? nispa.
Hinaqtinmi paykunaqa contestaranku:
—Arí, paytaqa reqsiykun, nispanku.
6Chaymi Jacobqa paykunata niran:
—Labanri, ¿allillanchu kashan? nispa.
Hinaqtinmi paykunaqa contestaranku:
—Allillanmi payqa kashan. Qawariyyá; ususin Raquelpas ovejakunantinmi waqta hamushan, nispanku.
7Chaymantan Jacobqa niran:
—Alto intiraqmi kashan. Manaraqmi animalkuna huñuna horasraqchu. Ovejakunaman unuta tomarachispayá michimuychisraq, nispa.
8Chaymi paykunaqa niranku:
—Manan chay ruwaytaqa atiykumanchu. Noqaykuqa suyashayku llapallan tropa ovejakunata michiqkuna huñumunankutaraqmi. Chayñan paykunawan kushka pozopa tapan rumita orqospa, ovejakunamanqa unuta tomachisaqku, nispa.
9Jacob paykunawan rimallashaqtinraqmi, Raquelqa papanpa ovejankunantin chayamuran. Raquelqa papanpa ovejankunatan michiran. 10Hinaqtinmi Jacobqa Raquelta rikuruspa, chay pozoman ashuyuran. Hinaspan pozota tapaq rumita orqospa Labanpa ovejankunaman unuta tomachiran. Raquelqa Labanpa ususinmi karan. Labantaqmi Rebecapa hermanon karan. Rebecañataqmi Jacobpa mamitan karan. 11Chaymantan Jacobqa Raquelta uyanpi much'ayuspa saludaran. Hinaspan kusikuymanta waqaran. 12Hinaspan Jacobqa Raquelman khaynata willaran:
—Noqaqa papayki Labanpa sobrinonmi kashani hinallataq papaykipa hermanan Rebecapa wawan ima, nispa.
Chaymi Raquelqa p'itayllaña rispa, papanman willaran Jacobpa nisqanmanta.
13Chay willasqanta uyarispanmi, Labanqa sobrinon Jacobta chashkiq p'itayllaña riran. Jacobpa kasqanman chayaruspanmi abrazaran. Hinaspan huk much'aykuwan saludaran. Chaymantan Labanqa wasinman pusaran. Hinaqtinmi Jacobqa tukuy ima pasasqanmanta tion Labanman willaran. 14Chaymi Labanqa niran:
—Qanqa cheqaqtapunin familiay kanki, nispa.
Leawan hinallataq Raquelwan Jacob casarakusqanmanta
15Jacob huk killaña Labanpa wasinpi kashaqtinmi, Labanqa Jacobta khaynata niran:
—Qanqa manan sobrinoy kasqaykiraykuchu gratislla serviwankiman. Saynaqa niwayyá, ¿hayk'atataq qanman paganaytari munankí? nispa.
16Labanpaqa ishkaymi ususinkuna karan. Kurak kaqpa sutinmi karan Lea, sullk'a kaqpataq Raquel. 17Leaqa sumaq ch'aska ñawiyoqmi karan. Ichaqa Raquelñataqmi sumaq buenamoza warmi karan. 18Chayraykun Jacobqa Raquelmanta enamorasqa kaspa, Labanta niran:
—Sullk'a kaq ususiyki Raquelraykun noqaqa qanchis wata hunt'a servisqayki, nispa.
19Chaymi Labanqa khaynata contestaran:
—Allinmi. Aswanyá qanman qosqayki, huk mana reqsisqa runaman qonaymantaqa. Saynaqa noqawanyá kaypi qepakuy, nispa.
20Hinaqtinmi Jacobqa Raquelwan casarakunanrayku, qanchis wata hunt'a Labanta serviran. Ichaqa Jacobpaqqa chay qanchis watakunaqa ratochallan pasaruran, Raquelta anchata munakusqanrayku. 21Chay qanchis wata pasaruqtinmi, Jacobqa Labanta niran:
—Qoway Raquelta paywan casarakunaypaq; parlasqanchisman hinan noqaqa ña qanchis wataña serviruyki, nispa.
22Chaymi Labanqa chay lugarpi llapallan runakunata invitamuspa, casarakuy fiestata ruwaran. 23Ichaqa tutayaramuqtintaqmi Labanqa ususin Leata pusaspa, Jacobman entregaran esposan kananpaq. Hinaspan Jacobqa chay tuta Leawan puñuran. 24Labanqa ususin Leamanmi qoran Zilpa sutiyoq *esclavan warmita, saynapi Leata servinanpaq. 25Paqarisnintin p'unchaw achikharamuqtinmi, chayraq Jacobqa cuentata qokuran Leawan puñusqanta. Chaymi Jacobqa Labanta niran:
—¿Imatataq kaytari ruwaruwankí? Noqaqa Raquelwan casarakunaypaqmi qanchis wata hunt'a qantaqa servirayki. Chayri, ¿imanaqtintaq qanri engañaruwankí? nispa.
26Chaymi Labanqa khaynata contestaran:
—Kay llaqtaykupiqa manan costumbreykuchu sullk'a kaqta primerta casarachiyqa. 27Saynaqa huk semanaraqyá pasaruchun Leawan casarakusqaykiqa. Chaymantañan Raqueltapas qosqayki warmiyki kananpaq. Ichaqa ususiy Raquelmantapas huk qanchis watatawanraqmi serviwanayki, nispa.
28Chay nisqanwanmi Jacobqa acuerdopi karan. Chay casarakusqankumanta semana pasaruqtinmi, Labanqa ususin Raquelta Jacobman entregaran. Hinaqtinmi Jacobqa Raquelwan casarakuran. 29Labanqa ususin Raquelmanpas qollarantaqmi Bilha sutiyoq esclavan warmita, saynapi Raquelta servinanpaq. 30Hinaqtinmi Jacobqa Raquelwanpas puñuran. Jacobqa Raqueltan Leamantapas aswan masta munakuran. Chaymi Jacobqa Raquelrayku suegron Labanta qanchis watatawanraq serviran.
Jacobpa wawankunamanta
31Jacobqa warmin Leatan mana munakuranchu. Chayta rikuspanmi Señor Diosqa Lea wawayoq kananpaq permitiran. Ichaqa Raquelñataqmi qolluri warmi karan. 32Hinaqtinmi Leaqa onqoq rikhurispa, huk qari wawata onqokuran. Chay wawamanmi sutinta churaran Rubén sutiwan. Leaqa chay sutitaqa churaran khaynata piensaspan: “Señor Diosmi rikun ñak'arisqayta. Kunanqa cheqaqtan qosayqa munakuwanqa”, nispa. [Nota: Hebreo rimaypiqa “Rubén” sutiqa, “Diosmi rikun ñak'arisqayta” ninantan nin.]
33Leaqa huktawan onqoq rikhurispan, huk qari wawata onqokuran. Chay wawamanmi sutinta churaran Simeón sutiwan. Chay sutitaqa khaynata piensaspan churaran: “Despreciasqa kasqaytan Señor Diosqa uyariykuwan. Chaymi kay wawatawan qoykuwan”, nispa. [Nota: Hebreo rimaypiqa Simeón sutiqa, “Diosmi uyariwan” ninantan nin.]
34Chaymantan Leaqa kaqmanta onqoq rikhurillarantaq. Hinaspan huk qari wawata onqokuran. Chay wawamanmi sutinta churaran Leví sutiwan. Chay sutitaqa khaynata piensaspan churaran: “Ñan qosaymanqa kinsa qari wawakunataña qoruni. Chayraykun kunanmantaqa noqatapas munakuwanqa”, nispa. [Nota: Hebreo rimaypiqa “Leví” sutiqa “juntanakuy” ninantan nin.]
35Leaqa kaqmantan onqoq rikhurillarantaq. Hinaspan huk qari wawata onqokuran. Chay wawamanmi sutinta churaran Judá sutiwan. Chay sutitaqa khaynata piensaspan churaran: “Kunanqa Señor Diosniytan alabasaq”, nispa. Chaymantan ichaqa Leaqa manaña onqoq rikhuriranñachu. [Nota: Hebreo rimaypiqa “Judá” sutiqa “alabay” ninantan nin.]

Currently Selected:

Génesis 29: QEAÑT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in