Lucas 18
18
Pẽdrãaba id̶ika b̶uai ida b̶ukau ʉ̃rʉbena
1Jesusba nebʉrʉsii jaradeai baita Dachi Akõremaa ʉtaa id̶i panad̶ai ida b̶ud̶ayuwãe panad̶ai. 2Naka jarasii: «Puurud̶e juez b̶uasii. Mauba Dachi Akõre maud̶e ẽbẽra wapeaka basii. 3Ara mau puurud̶e pẽdrãa b̶uasii. Mau waabena ome nebʉra bara b̶uasii. Maud̶eeba ewaricha wãbachii chi juezba aid̶amera. 4-5Maamina wãaruucha chi juezba ichiba jara b̶uu ũrii kʉ̃riaka basii. Maamina ãrea id̶ii ida b̶ukaud̶eeba ara ichi du ab̶a jarasii: “Mʉʉba Dachi Akõre maud̶e ẽbẽra wapeakau. Maamina nau wẽra akabichia nee b̶uud̶eeba mʉ sõ kachiruai naed̶e, ichiba id̶i b̶uu waui”».
6Maabae Dachi Mechiu Jesusba jarasii: «Kʉ̃risiásturu chi juez jipawãe niiba jarad̶a. 7Dachi Akõreba jʉrʉ adaud̶arãba ãyadaa maud̶e ẽsabud̶e ichimaa chi chuburia id̶i panuud̶e ¿ichiba jipa wau b̶uud̶eeba aid̶aabaika? ¿Panaui baita kãꞌãaika? 8Mʉʉba jaraaruu: biawãra kãꞌãabariwãed̶e Dachi Akõreba karibai. Maamina mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a neeruud̶e ¿nau iujãad̶e wabid̶a mʉ bed̶ea ijãa panuu unud̶e neei b̶uka?»
Fariseo maud̶e Romad̶ebena baita chi nejarra pebarii
9Waabenarãba ãchi jipa nuree kʉ̃risia panasid̶au. Maud̶eeba waabenarã kʉ̃riad̶ai ida b̶ubachid̶au. Jesusba ãchimaa nebʉrʉ b̶uuba naka jaradeasii:
10«Ẽbẽra ome Dachi Akõre de mechiud̶e ʉtaa id̶id̶e wãsid̶au. Ab̶a fariseo basii. Chi ab̶abena Romad̶ebena baita chi nejarra pebarii basii. 11Fariseo akʉ nub̶eeped̶a ara ichi ʉ̃rʉbena naka ʉtaa id̶isii: “Dachi Akõre, mʉʉba bichimaa bichíturu kid̶ibai a jaraaruu mʉ waabenarã kĩra niiwãed̶eeba. Ãchi nechiruabadau, kachirua waubadau, wẽra junebena ome kãi duaneebadau. Maud̶e mʉ Romad̶ebena baita chi nejarra pebarii kĩra niiwãe. 12Misacha b̶es ome Dachi Akõre baara b̶uayua kokau ewari waubarii, maud̶e ne kaebea 10 irsibibariid̶ebena mʉʉba bichimaa ab̶a deabarii”.
13»Maud̶e Romad̶ebena baita chi nejarra pebarii kaitawẽwãe akʉ nub̶uasii. Maamina bajãad̶aa ichiabasii. Maumaarã kĩra nomaaba ichi pechu taapeped̶a jarasii: “Chacha, mʉ kĩra chuburiáse, mʉʉba ãrea kachirua waubariid̶eeba”.
14»Mʉʉba machimaa jaraaruu: fariseo audeara mau ẽbẽra deed̶aa wãsiid̶e, Dachi Akõre daad̶e jipa b̶uasii. Chi ab̶a chi mechiu nibai kʉ̃ria b̶uubʉrã Dachi Akõreba kaebeu b̶ui. Maamina ara du ab̶a kaebeu b̶eeruubʉrã, Dachi Akõreba mau aude mechiu nibabii».
Jesusba warrarã ʉ̃rʉbena biꞌia jarad̶a
Mateo 19:13-15; Marcos 10:13-16
15Maud̶e waabenarãba ãchi wãwarã Jesusmaa eneesid̶au ichi jua ʉ̃rʉ kub̶uped̶a biꞌia jaramera. Jesús baara nibabadaurãba mau unusid̶aud̶e chi mau warrarã adoeped̶aad̶arã iadaasid̶au. 16Maamina Jesusba chi warrarã iukuaped̶a chi ichi baara nibabadaurãmaa jarasii:
Warrarã mʉʉmaa ida neebísturu, Dachi Akõreba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uud̶erã naarã kĩra nureed̶eeba. 17Mʉʉba biawãra jaraaruu: warr ichi akõre ome nibabarii kĩra ab̶a bid̶a Dachi Akõre ome niiwãebʉrã, mau ẽbẽra Dachi Akõre juad̶e b̶uabai ichid̶irã baara.
Chi nejarra barau nii Jesús ome berread̶a
Mateo 19:16-30; Marcos 10:17-31
18Ẽbẽrarã chi karrba Jesusmaa id̶isii:
—Jaradeabarii bia nii, Dachi Akõre ome ewaricha chokae b̶uai baita ¿mʉ kãare sãaima?
19Jesusba ichimaa jarasii:
—¿Sakãe mʉʉmaa biꞌia nii a b̶uma? Mae, ab̶a bid̶a chi bia nii wãꞌãe; ab̶aburu Dachi Akõréturu chi bia nii. 20Bichiba kuitaa b̶uu Dachi Akõreba waubi b̶uu bed̶ea. Naka jara b̶uu: junebena miakãid̶a ome kãi b̶eerã́se, mia bearã́se, nechiruarã́se, setaa jararã́se waabenarã ʉ̃rʉbena, bichi akõre maud̶e bichi nawe wapeadee b̶uase.#Éxodo 20:12-16.
21Chi mukĩraba panausii:
—Mʉ kũdrãaed̶ebena joma mau wau b̶uu.
22Mau ũriped̶a Jesusba ichimaa jarasii:
—Wabid̶a bichiba ne kaebea ab̶a waui b̶uu: bichiba ne uru b̶uu joma nedobʉiped̶a chi nejarr barauwãe nureemaa dease. Maka bajãad̶e ne bia uru b̶uai. Maabae mʉ baara nibad̶e neese.
23Mau ũrisiid̶e chi mukĩra ãrea kĩra nomaasii ãrea chi nejarra barau niid̶eeba. 24Jesusba mau maka b̶uu unusiid̶e naka jarasii:#18:24 Mau maka b̶uu. Griego bed̶ead̶e chi b̶ee kartad̶e mau wãꞌãe. Maud̶e chi b̶ee kartad̶e b̶ʉ kub̶uu: Ichi kĩra nomaa b̶uu.
—Biawãra ãrea chaarea b̶uu ẽbẽra chi nejarra barau nii Dachi Akõre juad̶e b̶uai baita, ichid̶irã baara. 25Chaarea ãrea b̶uu barau nii Dachi Akõreba ichi juad̶e ua b̶uud̶e b̶uayu, camello ab̶a ãkusa daud̶e wãi bad̶amaarã.
26Mau ũriped̶aad̶aba id̶isid̶au:
—Makarã Dachi Akõreba ¿kai karibaima?
27Jesusba panausii:
—Chi ẽbẽraba poyaa waukau, Dachi Akõreba mau poyaa waubarii.
28Maud̶e Pedroba jarasii:
—Daiba joma b̶ʉisid̶au bichi baara wãd̶ai baita.
29-30Jesusba ãchimaa jarasii:
—Mʉʉba biawãra jaraaruu: ab̶auba Dachi Akõre juad̶e b̶uayua ichi de, akõre, nawe, ãbarã, kima maud̶e warrarã b̶ʉiruubʉrã, ichiba b̶ʉid̶a audeara mau ewarid̶e ãrea aude adaui. Maud̶e kaad̶ebena ewarid̶e Dachi Akõre ome ewaricha chokae b̶uai.
Jesusba ichi bead̶ai ʉ̃rʉbena waya jarad̶a
Mateo 20:17-19; Marcos 10:32-34
31Jesusba chi ichi baara nibabadaurã 12 ãyaa adoeped̶a jarasii: «Dachi Akõre baita berreabadaurãba mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a ʉ̃rʉbena kartad̶e b̶ʉsid̶au. Dachi Jerusalend̶e needuud̶e ãchiba b̶ʉped̶aad̶a joma makai. 32Waabenarãba mʉ judiowãe nureerãmaa dead̶ai. Mʉ atua jarad̶ai, kachirua jarad̶ai maud̶e mʉʉmaa id̶ud̶ai.#Isaías 50:6; 53:5. 33Maabae mʉ soaba ped̶aped̶a bead̶ai. Maamina ewari õbead̶e mʉ chokae jiradui».
34Mau ʉ̃rʉbena ãchiba b̶istĩika bid̶a kauwa ũrid̶aabasii. Ãchiba kãare kʉ̃risiad̶ai adua basiid̶eeba adua panasid̶au kãare ʉ̃rʉbena jara b̶uu.
Jesusba dau pãriu nii aribiabid̶a
Mateo 20:29-34; Marcos 10:46-52
35Jesús Jericó puuru kaita neeruud̶e ẽbẽra dau pãriu nii o iikaa chi nejarra id̶ika akʉ b̶uasii. 36Ichiba ẽbẽrarã ãrea needuu ũrisiid̶e id̶isii sakãe maka panuma. 37Maud̶e waabenarãba jarasid̶au:
—Jesús Nazaretd̶ebena naud̶e wãaruud̶eeba ãrea panuu.
38Maud̶eeba chi dau pãriu niiba jĩwa b̶iasii:
—¡Jesús, Davidd̶ebena need̶a, mʉ kĩra chuburiáse!
39Chi Jesús naa wãaduurãba iadaasid̶au chũpeamera. Maamina jĩwa b̶iasii:
—¡Davidd̶ebena need̶a, mʉ kĩra chuburiáse!
40Mau ũrisiid̶e Jesús b̶ari nub̶eesii. Maabae dau pãriu b̶uu ara kaita eneebiped̶a id̶isii:
41—¿Kãare kʉ̃ria b̶uma mʉʉba waui?
Chi dau pãriu b̶uuba panausii:
—Mʉ Mechiu, mʉʉba unui kʉ̃ria b̶uu.
42Jesusba jarasii:
—Unu b̶eese. Bichiba ijãasiid̶eeba aribiasii.
43Ara makʉd̶e unu kob̶eesiid̶e Jesús kaad̶e nibad̶easii. Mauba Dachi Akõremaa ãrea biꞌia jara nibasii. Mau unuped̶aad̶arã bid̶a Dachi Akõremaa biꞌia jara paneesid̶au.
Currently Selected:
Lucas 18: cmi
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved