Kɛ́wɛɛ 11
11
Yeluzalɛmu Piyɛli é a yɛ́ɛ kwɔkɔɔ dhyɛla
1 Céladhye ŋólu, óni bhádhye mínnu tɛ́ɛ Zude, ólu a myɛ́n kó síya gbɛ́ɛ olu wɛ́ɛ sɔ́n Ala Saaninkan ŋó mán. 2Piyɛli é i kwɔ́sɛɛ Yeluzalɛmu mínngɛ, lánanbhaa bhɔ́nin kɛ́ɛnlɔ ólu sɔ́sɔli kɛ́ ni Piyɛli le. 3Kó: «I wɛ́ɛ ló kɛ́ɛnkɛbhɛɛ ólu fɛ́ é, i wɛ́ɛ lɔ́min kɛ́ ni ile.»
4O lɔ, ko ólu tinmin ɲán mín man Piyɛli é a lámyaan kɛ o bɛ́ lɔ́sɔɔ i yɛ kée ngée, 5«ne tɛ́ɛ nzɛ́ɛla Zope só o kɔ́ɔnnɔn, ní yéli fé nɔ́ yé yíila, o fé ŋó bhɔ́nin ndɛ́ɛ faaniba lé la, a tɛ́ɛ yíila kɛ bhɔ́ sángboo o lɔ, fɔ́ kɛ́nan sé ne mán. A lɔmyaannin ndɛ́ɛ a nɔɔn náannin o la. 6Ní a mánfɛɛ cɛ́ɛne, fé mín ndɛ́ɛ a kɔ́ɔnnɔn, o tɛ́ɛ soo léelu lé, sé náannin man fé ŋólu, óni bínnɔnsoo olu, óni soo mínnu í fónvonan i kɔ́ɔnman lúukolo o ká, óni sámankɔɔn ólu. 7Oo kɛ́ mínngɛ, ní kómankan nɔ́myɛn, óo fɔ ne yɛ kó: ‹Piyɛli, í wíi, kɛ fé míin nɔ́ fáa kɛ́ o lɔ́ɔ.› 8Ní a yawi kó: ‹Mantii ó, ndáa o kɛ́! Fé nɔ́ɔnnin wáman fé ngɔ́sɔnin míin nzí mán ló ne lálɔ bhá.› 9Kómankan míin bhɔ́ sángboo o lɔ óo fɔ́ ne yɛ síɲan fyáaɲɔn o lɔ kó: ‹Ala wɛ́ɛ fé mín nzɛnnɛnya, íle kɛ́nan o yacesii fé ngɔ́sɔnin né.› 10Óo kɛ́ fɔ́ síɲan sawa. O kwɔ́, faaniba óo í kwɔ́sɛɛ, kɛ táa sángboo ó lɔ. 11I kɔ́lɔ téeman, mɔɔn sawa míin bhyáashaa ne mán Sezale, án ndɛ́ɛ ywáa mín nɔ, olu nan i lɔ bhó ŋó ɲán lɔ. 12Ní Sɛ́nnɛnyanin ŋó fɔ ɲɛ́n kó ne kɛ́nan síka kɛ táa ní ile. Mádhyemannjɛ wɔ́ɔlɔ mínnuu nín, olu nan myáashaa, tó án ní ló ngíibhaa o fɛ́ yé. 13Aa mín nvɔ́ án ɲɛ́n kó malɛɛka lɔ é i yɛ́ɛ yáa a lá a yɛ bhó ó la, kɛ fɔ́ a yɛ́ kó aa mɔɔn bhyáashaa Zope, kɛ́ táa cɛ lɔ kíi mín ndɔ́ɔ kó Simɔn, ii a kíila íkwɔ kó Piyɛli. 14A yáa kóman lɔ́lu fɔ́ a yɛ mín ngáa kɛ sɔ́ɔbu le, ale ni a yɛ́ lumanmɔɔn ólu yáa kísi. 15Ni a lámyaan kɛ kóman i yɛ mínngɛ, Ní Sɛnnɛnyanin ŋó yíi i ka óyoo aa yíi án ngá ɲán mín man a lámyaanwaati ó lɔ. 16Oo kɛ́ mínngɛ, ne hákii é yíilikɛ Mantii ó yɛ́ kóman ó la kó: ‹Yaya é bátizeli o kɛ́ jí le lá, wáa álee káa bátize Ní Sɛnnɛnyanin ŋó le lá.› 17O lɔ, án née mínnu lánin ɲé Mantii Ɛnza Ngílisi lá, Ala é mín ndí án née man, ni a wɛɛ o kée ŋó di i lée lú mán, o wáati o lɔ́, née yɛ́ɛtii le, kɛ Ala mánsɔsɔ?»
18Ii o kóman ólu myɛ́n mínngɛ, i yóso ó swáanya. Ii lámyaan kɛ́ Ala tando, tó kɛ fɔ́ kó: «Tínɲan ín né, Ala wɛ́ɛ sháa dí síya gbɛ́ɛ olu mán, ké íi dímisa, kɛ fála i yɛ kóyoo ŋólu la kɛ ɲáanmanɲan.»
Lánanbhaa mínnuu Antiyɔsi
19Mɔɔn mínnu tɛ́ wɛɛ ɲɛ́nnzɛn nilafin ŋo bhóo Etiyɛni nváa o kósɔn, ii tinmin o le lɔ, kɛ táa Fenisi óni Shipulu óni Antiyɔsi. I tɛ tɛ́ kóman o láse mɔɔn sí mán fɔ́ Yawudhyaa olu. 20O wáati kée ŋó lɔ, kaamɔɔndhye nɔ́lu kɛ́ bhɔ́ Shipulu, óni Silɛnin olu táa Antiyɔsi, kɛ́ Mantii Ɛnza ɲɛ́n Sanmankanmɛɛ ó fɔ́ Gɛlɛkikan nvɔ́bhaa ólu yɛ́. 21Ala é a yɛ́ sébhaaya ó dí i man, mɔɔn shɛ́ɛman ŋé la Mantii ó lá kɛ sɔ́n a man.
22Kílisi yɛ mɔɔn mínnu Yeluzalɛmu, ólu ó kóman ó myɛ́n mínngɛ, ii Baanabasi bhyáa kɛ táa Antiyɔsi. 23Aa sé mínngɛ, aa Ala yɛ nɛ́nmɛn o yé, aa i ɲáanli, óni aa i bɛ́ fáan ló kó ii i lɔ́ja, kɛ tó ni Mantii o le lánanya o lɔ. 24Baanabasi tɛ́ɛ mɔɔnbhɛɛ le lé, a wásanin ndɛ́ɛ Ní Sɛnnɛnyanin ŋó la óni lánanya o la. Óni mɔɔn shɛ́ɛman ŋé lá Mantii o la. 25Óni Baanabasi é táa Taasi kɛ Sɔli ywáa ɲíin. 26Baanabasi é Sɔli yé mínngɛ, aa táa ale Antiyɔsi. Ii sán ngée ngɛ́ ɲɔ́ɔn nvɛ́ o ywáa o lɔ ní Kílisi yɛ mɔɔn ólu lé. Egilisi o tɛ́ɛ ɲɔ́ɔn nadhyɛ mínnu kɛ́la, a tɛ́ɛ kɛ́la o lɔ óni aa mɔɔn shɛ́ɛman ngála, kɛ kaamɔɔndhye ŋólu kíi kó kéletiɲɛn, ó síɲan jónan óo í lámyaan Antiyɔsi le.
27O ló ŋó la, céla lɔ́lu tɛ́ wɛ́ɛ bhɔ́ Yeluzalɛmu kɛ́ táa Antiyɔsi. 28I cɛ́man kée ndɔ́ɔ tɛ́ɛ kó Agabusi, óo í wíi kɛ kóman Ní Sɛ́nnɛnyanin ŋó bháaka lɔ kó kɔ́ɔn káa ló dínɲan ywáa bɛ́ lɔ́. Oo kɛ o ɲán ó mán Lomɛn, olu yɛ mansacɛba Kolodi tá tée o lé lɔ. 29O lɔ, kaamɔɔndhye ŋólu hákii dí ɲɔ́ɔnman kɛ í bhóo bhyáa ɲɔ́ɔn ngá mín nzé é kɛ min ne, kɛ o bhyáa ɲɔ́ɔn ngá, kɛ o látaa bhádhye ŋólu man Zude, kɛ i lɔdhyɛman. 30Ii o lé kɛ. Ii i yɛ bhóobhɔ olu di Baanabasi ni Sɔli mán kɛ́ táa ó dí lánanbhaa ólu ɲɛ́nmɔɔn ólu mán Zude.
Currently Selected:
Kɛ́wɛɛ 11: MXX
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.