MAWOOKIONYI 45
45
Yosefu akumanyisha ko wana wamae
1 O Yosefu alaidime itirisia oshangunyi lo iwo wose wawehoṟoki hafui nao. Kakoṟoṟoma, kechihamba, Orio mndu nakure iya oshangunyi loko. Manya kulehoṟoka mndu hamu nao, kiherikyo Yosefu alekuloṟa na wana wa maepfo. 2Kalesha ṟu lyake kafihiṟa, nawo Wamisri wakaicho. Wandu wa mba ya Farao wakaicho. 3Yosefu kawia wana wa mae, “Inyi nyio Yosefu; wande oko na akeri na moo?” Manya wana wa mae walaidime imhaluo, kyamba walewado nyi wuowu oshangunyi loke.
4Yosefu kawia wana wa mae, Kenjonyi hafui na inyi; naho, wakatikiria, kahamba, “Inyi nyi Yosefu, mano mayanu, sa mlenjikumba ihenda Misri. 5Kyasia wulalu, mulawado nyi fowa, manya mulakangaṟike mrimenyi yanu, kya injikumba kunu; kyamba Ruwa nalenjidika oshangunyi lonu iringa moo ya wandu. 6Cha kipfa maaka ii iwi kulewada njaa orukenyi, na kuipfose maaka ingi itanu ilawode idema ma isambuo. 7Ruwa nalenjisongoṟa imteseheṟia mtsuhaṟo kunu orukenyi, na imukiṟa nyo kui okiṟo lung'anyi mnu. 8Kyasia chinyo mulenjidika kunupfo, shile nyi Ruwa; kanjiwika cha wande ko Farao, na mndumii kiidi kya mba yake yose, na mchili kunu orukenyi lose lo Misri. 9 Kambiṟenyi owinyi, muhendie wande, mukemmbia, “Mana opfo Yosefu nyi wudi ahamba, ‘Ruwa nalenjiwika mndumii kunu Misri kose, kyasia kesokang'u, kulatirime. 10Na iyo nochikaa orukenyi lo Gosheni, nochikaa kufui na inyi, iyo, na wana wapfo, na wana wa wana wapfo, na shuma shapfo, mmbe tsapfo, na shose uwode. 11Mkomcha na kunu Gosheni, njechiidima imuambuya necha. Kyamba kutsuhee ho maka ingi itanu ya njaa, na inyi njikundi iyo na mba yapfo na shuma shapfo shipfe na njaa pfo.’” 12Na keambuya, meso hanu hawonyi, na meso ha mano wama Benyamini, ke nyi dumbu lyako likeri ideda nanyo. 13Nanyo mochiwia wande oko mbonyi tsa kiṟumi kyako kyose kunu Misri, na kya shose mleshiwona; itikenyi owinyi muende wande oko na kunu. 14Kaolokia mano mae Benyameni nzingonyi, kafihiṟa nao Benyameni kawefihiṟia nzingonyi yake. 15Kahekia momu wana wa mae wose, kafihiṟa nawo, lyefurumia, wana wa mae wakakapa nao sumu.
Farao alaha Yakobo nahende Misri
16Mbonyi tsikamanyika kanyi ko Farao ke, “Wana wa mae wa Yosefu wamecha.” Kikawa kicha oshangunyi lo Farao, na oshangunyi lo masinga hake. 17Farao kawia Yosefu, “Wia wana wa mayo, ‘Wikenyi mudi; kapisenyi nzoi tsanu na mhandayo, mukure muhende orukenyi lo Kanaani; 18numa muende ndeanu, na wandu wa kanyi konu, munjicheye; na inyi njechimuinenga ora lucha lo Misri, nanyo mochilya shinoru sha orukalu.’” 19Na iyo nowawaso; wikenyi mudi, irenyi makari kuwuka Misri kipfa kya wana wanu watutu na waka wanu, muonduo na ndeanu, muche. 20Manya mlakuwinyishe kya shindo shanu, kyamba mecha ha oruka lo Misri hose nyi hanu.
21Nyi wudo wana wa Israeli walewuta. Yosefu kawainenga makari chando Farao alewawasa, kawainenga na kichawu kya njienyi. 22Kawainenga orio mndu nguo tseilacha; kyaindi Benyameni, nalemnenga fesa mahana haṟaṟu (300) na mṟae itanu yeilacha. 23Na ndeawo kamdikia ishi; nzoi ikumi tsirie mecha ha Misri, na nzoi njika ikumi tsirie Ngano na mkate, na kichawu kya ndee kya njienyi. 24Yosefu kasamana na wana wa mae, wakakuhendia; nao kawawia, “Mulaloyane ipfo njienyi.”
25Wakakure Misri, wakashika orukenyi lo Kanaani ko ndeawo Yakobo. 26Wakamnenga mbonyi, wehamba, “Yosefu nai na moo; nao nyio mchili orukenyi lo Misri lose.” Mrima foke fukasinyia, kipfa alalewaidikia. 27Wakambia madedo hose ha Yosefu, alewawia; na kekiwona makari Yosefu alehadika, kundu hamduo, mrima fo ndeawo Yakobo fukaṟuka. 28Israeli kahamba, “Kishikieng'u! Mana oko Yosefu nawei na moo; njechihenda, njiwonane nao njilamepfe.”
Currently Selected:
MAWOOKIONYI 45: KIM2
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Kimochi Bible © Bible Society of Tanzania, 2016.