Genese 31
31
1Watiyili mazu akuhoshawu anyana kaLabani amayala, hiyakwilanawu, Yakoba namutambuli tata yetu yuma yindi yejima; kuhetakwejimiku nachimweni kuyuma yatata yetu. 2Yakoba watalili kumesu aLabani, hikwacheyi hohu, kumutalaŋa neyi chamutalilaŋa hakusambila nehi. 3Yehova wamwilili Yakoba nindi, Funtaku kwituŋa dawankakajeyi, kudi antaŋa jeyi, ami nakekala neyi. 4Yakoba watumishili nakutambika niRacheli niLeya, nindi enzi kumpata kwadiŋi yimuna yindi, 5hakuyilanindi, Namoni kumesu atata yenu hikwacheŋi hohu, hantalaŋa neyichantalilaŋayi hakusambilaku; ilaŋa Nzambi yawankaka jami, nadiŋinindi. 6Enu mweluka chinamukalakeleli tata yenu naŋovu jami jejima. 7Tata yenu nandimbi, nabalumuni wufwetu wami mapampa ikumi, ilaŋa Nzambi hanamwiteji kuŋila chatamaku. 8Neyi welili nindi, Amaasamaasa diwu wufwetu weyi, ayimuna ejima hiyakusema amaasamaasa. Neyiwelili nindi, Anyileji diwu wufwetu weyi, ayimuna ejima hiyakusema anyileji. 9Chochina Nzambi namutambuli tata yenu yimuna yindi, nayinyinkuwuami. 10Hatachikilaŋawu yimuna mavumu awu, ami nafumbwilimesu ami, naloteli ayizamba awampembi akukandama komana wowuanyileji, niamaasamaasa, niafuwala. 11Kaŋelu kaNzambi hakuŋila, nindi, Eyi Yakoba. Ami nami, Vude. 12Nindi, Fumbulaku mesu eyi, wutali, ayizamba ejima awampembi akukandama wowu anyileji, niamaasamaasa, niafuwala. Muloŋa namoni yuma yejima yadi nakukwilayi Labani. 13Yami Nzambi wakuBeteli, kuwawayishili ilola manji, kuwadishiililumu; nyamukaku dinu, fumaku mwituŋidi, wufunti mwituŋa diwavwalikilili. 14NiRacheli niLeya amwakwili nawu, Ochu mwitala datata yetu mwashalanawa cheŋi hela yuma yetu yakutwanjaŋenawu, hela wuswana wetu? 15Natufuukuli dehi kwindi nindi tuyenyi hohu. Watulanda dehi kwindi. Wadya dehi nimali etu ejima to-o. 16Maheta ejima anamutambuluwu tata kudi Nzambi, etu nawanyanetu. Dichi dinu mwejima mwanakulejiyi Nzambi, ilakumu.
17Yakoba wanyamukili, washili ni anyanindi ni aŋodi jindi hanŋameli. 18Wasendeli niyimuna yindi yejima, niyuma yindi yaheteliyi yejima, yoyimuna yaheteliyi, yoyapompesheliyi muPadani Arama, nindi akayikudi tata yindi Isaka, mwituŋa daKenani. 19Henohu Labani wadiŋiwaya nakutewula nyikoku yindi mavuji, Racheli hakwiya nkishi jakupandajatata yindi. 20Yakoba wamuwombolokeli kaSiriya Labani; chatemukiliyi hamulejeli mwokuku. 21Nochu watemukili nayuma yindi yejima. Wanyamukili nakuzambuka Kaloŋa, watalishili mesu indi kumpidi yakuGileyadi.
22Hefuku damu chisatu amulejeli Labani, nawu Yakoba natemuki. 23Wasendeli antaŋa jindi, wamulondeli kwenda kwamafuku atanu nayedi, wamuweni kumpidi yakuGileyadi. 24KaSiriya Labani waloteli nawufuku Nzambi wenjili kudi yena, wamwilili nindi, Babalaku wakenza kahosha Yakoba hela mwamuwahi hela mwatama.
25Labani wamushintakesheli Yakoba. Kumuwana Yakoba nalemi dehi itenti dindi hampidi. NiLabani niantaŋa jindi alemeni matenti awumwomumpidi yakuGileyadi. 26Labani hakumwila Yakoba, nindi, Wuneliŋahi chiwunanwomboloki, hiwukutwala ni anyanami neyi kwiji ankoli akukwata kunjita? 27Indi eyi watemukililidi kumbadi, wunwombolokichakunwomboloka? nikunlejamu ami nehi, kulonda nikwendeshi chachiwahi nakucha, natumina, nandimba, natudada; 28nikuŋitiya kupwepujola anyanami amayala nawambanda nehi. Ichi chiwuneli chawusupi hohu. 29Ni kweti Ŋovu yakukukatisha; ilaŋa Nzambi yatata yeyi wankumikawufuku walelu, nindi, Babalaku wakenza kahosha Yakoba hela mwamuwahihela mwatama. 30Indi mwalala neyi wakeŋa eli kuya nanochu chiwafwilili nankashi kumona kumukala watata yeyi, ndochu weyiladi nkishi jami? 31Yakoba wamwakwili Labani, nindi, Ami natiyili woma; nelilinami, wakenza kantambula anyaneyi naŋovu. 32Yowu wukukwata nankishi jeyi hakuhandaku; kwokunu kumesu awana kwetu talaku chachiwahi yuma yeyi yidi kudi ami, wusendi kweyi. Muloŋa Yakoba kwindi hachilukilinindi Racheli diyi nayiyuku.
33Labani weŋilili mwitenti daYakoba, nimwitenti daLeya, nimwitentida wanduŋu awambanda ayedi; ilaŋa hayimwenuku. Wedi kili mwitenti daLeya hakwijila mwitenti daRacheli. 34Racheli wanona dehi nkishi jakupanda, wajisha dehi muyuma yakukasa nachu anŋameli, hakusha kamahu. Labani wakwatakwatili mwitenti mwejima, hajiniwenuku. 35Racheli hakumwila tata yindi, nindi, Mwanta wami bayi azuwa chinakaŋanyi kunyamuka kumesu eyuku; muloŋa kashidikilu kawambanda kanwana dehi. Tata yindi watalatalili, ilaŋa nkishi hajimwenuku.
36Yakoba hakuzuwa hakumuhoshola Labani; Yakoba hakumwila Labani, nindi, Muloŋa wami wanka? Ninshidi yami yanka? Mwakawunlondaŋa nakutaza mwejimimu. 37Wakwatakwata dehi hayuma yami yejima, haduhu chuma chimu chakwitala deyi chiwunawani, tahindi? Chishi kunu ni kumesu antaŋa jami ni kumesu antaŋa jeyi, kulonda atusompeli muŋa etu ayedi. 38Nyaka makumi ayedi awa nashakami naneyi; hela nyikoku yeyi yawakaji hela ampembi jeyi jawakaji hiyanafwisni anyanawuku, niayizamba hinayidyi kwamuku. 39Awa anatabuli kudi ayisuma hinakuleteleluku, nahipishilumu acheŋi ami aweni; hela wakwiya namwaanahela wakwiya nawufuku, ami yami wehwili. 40Dichi chinadiŋi, nkanza yaKacheli namwa ana, chishika chambabili nawufuku, nitulu twanfumini mumesu ami. 41Nyaka makumi ayedi awa nashakami kumukalaweyi, nyaka ikumi nayiwana yoyinakala keleli anyaneyi, nyaka yitanunawumu yayimuna yeyi; eyi wunabalumuni wufwetu wami mapampaikumi. 42Chákubula Nzambi yatata yami, Nzambi yaAbarahama, niWomawa Isaka kwikala nanami, mutenowu kwaamu wunanleki makasakasa. Nzambi namoni yihupu yami ni kukabakana kunakabakani namakasami, hakukuhosha wufuku walelu.
43Labani wa akwili hakumwila Yakoba, nindi, Awa ambanda anyanami, awa anyana niwena anyanami, ninoyu yimuna yimuna yami, yuma yejima yiwukumona yamami hohu; ochu lelu awa anyanami ninawa anyana anavwaluwu nukuyila ŋahi? 44Tuyi dinu tutiyaŋani chitiyaŋenu, ami naneyi; kulonda chili chinsahu mukachi ketu ninami nineyi.
45Yakoba hakunona ilola, hakudi imika diikali kaposhi. 46Yakoba hakuyila antaŋa jindi, nindi, Kuŋulenu malola. Hiyakunona malola, hiyakuyilumbika mulumba uwi; hiyakudya kwokwenoku kumulumba. 47Labani wawutumbili ijina dawu, nindi, Yega Sahaduta. Ilaŋa Yakoba kwindi wawutumbili ijina dawu, nindi Galeyedi. 48Labani nindi, Mulumbiwu wuneli lelu chinsahu mukachi ketu ninami nineyi. Dichi chawutenenaŋawu ijina dawu, nawu Galeyedi; 49niMizipa nawa, muloŋa nindi, Yehova atali hakachi ketu ninami nineyi, neyi tuchidi kwambuka, eyi kweŋi, ami kweŋi. 50Neyi wakakabisha anyanami, indi neyiwakalunjikaku aŋodi jeyi acheŋi, ochu tudi namuntu wanyi, tala, Nzambidiyi chinsahu hakachi ketu ninami nineyi.
51Labani wamwilili Yakoba, nindi, Talaku mulumbiwu, talaku nikaposhiaka, inemiki hakachi ketu ninami nineyi. 52Mulumbiwu wikalichinsahu, nikaposhi aka kekali chinsahu, ami kwami hinakapandakanahadi mulumbiwu nakuya kudeyi, nineyi kweyi hiwakapandakana helahadi mulumbiwu hela hadi kaposhi aka nakwinza kudami kulonda kutamishaku. 53Nzambi yaAbarahama, Nzambi yaNahori, Nzambi yatata yawu, asompi mukachi ketu. Yakoba wasanyikili Woma watata yindi Isaka.
54Yakoba waketwili ayimuna mumpidi, watambikili antaŋa jindi akadyi yakudya. Wena adiili yakudya, akamini wufuku wejima hampidi. 55Labani wahindukili ntetemena yayeni, wayipwepujoleli anyanindi, niamayala niambanda, wayi kiswilili nkisu. Labani hakuya nikuya, hakufunta kwindi kwekalayi.
Currently Selected:
Genese 31: MW62
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Lunda: Ndembu (Lunda of Kalunda) © B. F. B. S. 1962.