Hechos 7
7
Ko ja Esteban nyäkyukäjpxyë
1Ënet ja teety wintsën tyajtëëy ja Esteban:
¿Tëy jëtu'un ijxtëm myajni'ëënënë?
2Tääts ja Esteban y'ëtsooy:
Mëku'uktëjkëty, mëjja'aytyëjkëty, amëtoow'ijtëkës. Ko ja nteety'ajt n'ap'ajtëmë Abraham tsyënaay jam Mesopotamia, ka'anëm ënety nyijkx tsënääpyë ma ja it txëëwatyën Harán, ko ja Dios mëjpë jaantypë ojts nyänyikëxë'ëkyë ma yë'ëjën. 3Tääts ja Abraham yajnëmaay: Ixmats yë mtsënaaytyakn ets näjyëtu'un yë mmëku'uktëjk ets mnëjkxëty ma ja naaxwiinyëtën mëti'ipë ntukni''ixëjäämpyën. 4Tääts ja Abraham tsyo'ony jam Mesopotamia ma ja Caldeo ja'ay tsyëënëtën ets ojts nyijkx tsënääpyë jam Harán. Ko ja Abraham ja tyeety y'o'ky, ënät ja Abraham ja Dios yajmiinë yaa ma tyam ëëtsajtëm ntsëna'ayëmën. 5E kä'äp ojts ja Dios tii tyukumayë ma tääpë itjotmën, oyxyëp jeexyë yi'iyë'ajty ma ja tyeky tpëjkta'akëtyën. Ojts je'eyë tyukwinwanëty ko myo'oja'anyë, ets ko ënety y'o'knë yë'ë jyä'ä'attëp ja y'u'unk y'okëty. Oy ja Abraham ka'ap ënety nitu'uk ja y'u'unknëm. 6Ojts ja Abraham näjyëtu'un ja Dios y'ënë'ëmxëty ko ja y'u'unk y'ok nyëjkxtëty tsënääpyë wiink ja'ay y'itjotm, ets ja ja'ay jap yajtunëtëty ëne'emy, mëk tsaatsy; taxk mëko'px jëmëjt. 7Tää ja Dios jyaak'ënany: Ëjts ntëytyunäämpyës ja ja'ayëty mëti'ipë ënety jëtu'un tuunëtëp ets ja m'u'unk m'ok nyajpëtsëma'anyës jam ets yaa myintëty etsës xywyintsë'ëkëtëty. 8Ets ja Dios ja kyajpxtyu'unën ojts tyajwë'ëmy mëët ja Abraham wi'ix ijxwë'ëmy y'ita'anyën, wi'ix ja Abraham mëët ja y'u'unk y'ok yajnatsujk'ëwëtitëtyën ja ye'etyëjkajtën. Paaty ko ja Abraham ja y'u'unk myiiny mëti'ipë xyëëwajtën Isaac, kom tuktujk xëëw ojts tyajnatsujk'ëwtityë ja ye'etyëjkajtën. Näyjyëtu'un ja Isaac ja y'u'unk tuuny mëti'ipë xyëëwajtën Jacob ets ja Jacob näjyëtu'un tuuny ja y'u'unk y'ëna'këty nimajkmäjtskpë.
9Ya'atë Jacob yë y'u'unk y'ëna'k, mëti'ipë n'ap'ajt nteety'ajtëmën, myë'äkë'ajtëp ijty ja y'uty José. Paaty ojts tooktë ets ja ja'ay yajnëjkxë jap Egiptë. E ja José ka'ap ja Dios y'ijxmajtsë. 10Ojts ja Dios yajpëtsëmyë amaayjoty jotmayjoty. Mooyë ja wijy'ajt kujk'ajtën ets ojts myëku'ukjawëty ja faraón mëti'ipë jap Egiptë yajkutujkpën, ets nyikajpxpäjtë näjyëtu'un kutuunk ma ja Egiptë kajpnën ets ma ja kutujkëntëjkën.
11Ënet ja mëk yuu myiiny ets ja ëyo'on tyuunë jyajtë ma tëkokyë Egiptë itjotmën ets Canaán itën ets ja n'ap'ajt n'ok'ajtëmë kä'äp ja kyääky jyi'kxy tpatë. 12Tääts ko ja Jacob tnija'awëy ko tam ja tsajpmok Egiptë, tää ojts jam tkexy ja y'u'unk y'ëna'k, mëti'ipë n'ap'ajt nteety'ajtëmën. Jëtu'un ojts nyëjkxtë mëtu'k'ok. 13Mëmäjtsk ok ënety nyëjkxtë, ko ja José nyäkyajpxkëxe'kë ma ja jyiiky myëku'ukën. Ënet ja faraón tnija'awëy ko ja José tmëku'ukëty. 14Ok twoowtsooy ja tyeety ets ja myëkä'äxtëjk, mëët ni'ëmukë ja y'u'unk tyo'oxytyëjkëty; nitëkë'px majkmokx nyiwinë'ajtë. 15Jëtu'un ja Jacob ojts nyëjkxtë Egiptë mëët ja myëku'uktëjk. Jamts y'o'ky ja nteety'ajt n'ap'ajtëmë. 16Tääts ja wyääy pyajk ojts tyajnëjkxtë Siquem y'itjotm ma ënety ja Abraham të tjuyën tu'uk ja aank mëti'ipë ja Hamor y'u'unk tukmëto'kën.
17Ko ja xëëw jëmëjt tpaty ma ja Dios ja wyaantakën y'atëwëtyën ijxtëm ja Abraham yajnëmaayën, tëë ënety ja Israel ja'ay ni'ik myäyëtë jap Egiptë. 18Ënet ja Egiptë ja'ay tu'uk tyëjkëy yajkutujkpë mëti'ipë ka'ap tnijawën pën ja José. 19Yë'ë ja nteety'ajt n'ap'ajtëm ojts wyin'ëënëtë ets ëxëëk tyuunëtë; ojts y'atsip'atëtë ets t'ëxmatstëty ja y'u'unk y'ëna'k ets y'ooktëty mëti'ipë ënety je'eyë të myëxu'unk'atën. 20Jää jëmëjt ojts myëxu'unk'aty ja Moisés. Tsojkëp ja Dios ijty ni'ik. Tää ja tyaak tyeety yajyä'kë tëkëëk po'o yu'utsy jam tyëkotmëty. 21Ënet ojts atsip yaj'ëxmajtsnë. Ja faraón ojts ja nyëëx tpaaty ja mëxu'unk mëti'ipë Moisés'ajtpën ets tyajyë'ky ijxtëm kyë'ëm u'unkën. 22Tääts ja Moisés t'ijxpëjktaay tu'kë'ëyë ja wijyajtën kejyajtën mëti'ipë ja Egiptë ja'ayëty nyija'awëtëpën; ets mëj'äämpy y'awinpijty ma ja aaw ayukën ets ma winë ttuny tkäjpxyën.
23Ko ja jyëmëjt wëxtyikxy tpatnë, ënät ojts myäy tyäjy ko nëjkx tku'ixëja'any ja myëku'uktëjk, ja Israel ja'ayëty. 24Ënet ojts nyijkxy ets jam t'ijxy ko tu'uk ja Egiptë ja'ay twopy tka'atsy ja Israel ja'ay. Tääts ja myëku'uk ënätyë tniwaantuty ets tyimyaj'o'k ja Egiptë ja'ay. 25Jëtu'un ja Moisés myäy tyäjy ets tsyokëtëty ja Israel ja'ayëty ets tja'akyukëtëty ko yë'ë ja Dios të wyin'ixyë ets y'ëwaatsëpëtsëmtëty ja Israel ja'ayëty ma ëxëëk jyatën kyëpätën; e yë'ëjëty kä'äp jëtu'un tja'akyujkëtë. 26Komjëpom ja Moisés tpaty ja jyä'äy, Israel ja'ayëty nimäjtsk jam tsyiptuntë aak yë'ëjëty. Tääts t'ënëmaay: këtii aak miits mtsiptuntë, mtu'kmëku'uk miitsëty. ¿Tii ko mnätsyiikëtë? 27Ja mëti'ipë ja myëku'uk jam tsyi'kpyën je'eyë ojts ja Moisés tnajtstijë ets t'ënëmaay: ¿Pën të mpëjktä'äkyë yajkutujkpë ets yajtsipwa'kxpë ma ëëtsëtyën? 28¿Xyaj'ookaanpës näjyëtu'un ijxtëm ëxë'ëy ja Egiptë ja'ay xyaj'ookyënë? 29Ko ja Moisés jëtu'un tmëtooy ja ayuk, ënät kyeky. Tää ojts nyijkx jam Madián. Jamts ojts tsyëënë ja't ja'ayën, ets nimäjtsk ja myaank y'ijty.
30Tëë ënety nyäxy wëxtyikxy jëmëjt, ko t'ijxpaty tu'uk ja tsajpjotmëtë kukäjpxy jëënjotm ma tu'uk ja äpnykyepy tyoyën të'ëts'itjotm, Sinaí kopk mëwinkon. 31Ja Moisés mëj ixy ojts t'ixy ko ja jëënyä'änk t'ijxpaty. Tääts ojts winkon tninëjkxy ets tmëtooy ko ja Wintsën myëkäjpxyë: 32Ëjtsës xyTios'ajt ja mteety m'ap: ja Abraham, ja Isaac ets ja Jacob. Tääts ja Moisés tsyëyuuypyijky mëët ja tsë'ëkë, ka'ap tmëmëta'aka'any ets t'ixëty. 33Ënet ja Wintsën y'ënëmaayë: Jän yë mkë'ëk, wa'ats ya'atë naax ma mtänën. 34Tëës n'ixy ja nkajpnës ko yajtëytyun yajtsaatsytyuntë jam Egiptë; tëëjës nmëtoy ko jyë'ëtë ya'axtë, ko ëxëëk jyatë kyëpätë. Paatyës nkëtä'äky ets nyaj'ëwa'atspëtsëma'antës. Tsojk min, mijts nkäxäämpy ets mnëjkxëty jatëkok jam Egiptë.
35Oy ënety ja Moisés të yajnëëmë: ¿Pën të mpëjktä'äkyë yajkutujkpë ets paye'epyë?, Dios yë'ë ojts kyexyë yaj'ëwaatsëpëtsëëmpë ets tu'uwinwoopë ko myëkajpxë ja tsajpjotmëtë kukäjpxy ma ja kepy ënety wyintooypyetyën. 36Moisés ojts tyajpëtsëmy ja nteety'ajt n'ap'ajtëm jam Egiptë; ojts tyaj'ixyë ja mëj'ajtën jap Egiptë, jam Mejyjyotm ets wëxtyikxy jëmëjt jam të'ëts'itjotm. 37Ya'atë Moisés yë'ë näjyëtu'un y'ënëmaay ja Israel ja'ayëty:
Dios tyuknipëjktaakëjäämpy ets jam ma miitsëtyën tu'uk pyëtsëmëty ja kukäjpxy ijxtëm ëjtsën. 38Ko ënety ja Israel ja'ayëty jam të ye'eymyuktë të'ëts'itum, yë'ë ja Moisés ojts kyäjpxynyäxy ma ja Dios kukäjpxy ets maa ja naax kajpnën ko jam myëkajpxë ma ja Sinaí kopkën; yë'ë ojts yajmo'oy ja aaw ayuk mëti'ipë yajjuuky'ajtpën ets ëëtsajtëm ojts xytyuk'ëwa'anëmë.
39E ka'ap ja nteety'ajt n'ap'ajtëmë tmëmëtoowtë ja Moisés, ka'ap tkupëjktë wi'ix y'ënä'änyën; ni'ikyë jyawinpitantë jap Egiptë. 40Ets ja Aarón t'ënëmaaytyë: Oytyun ëëts ja ntiosëty wiinkpë mëti'ipës xytyu'uwinye'eytyëpën, jä'ä ko ka'apës ja Moisés nijawëtë tii të jyätyë, mëti'ipës xyajpëtsëëmtën jap Egiptë. 41Tääts tu'uk ja mëxu'unk tsajpkaa tyaj'akojnajxtë, may ja jëyujk tyaj'o'ktë ets tukwintsë'këtyë ja mëxu'unk tsajpkaa. Ënet twin'äjts twinpujtë mëti'ipë y'oytyuuntën kë'ëm. 42Paaty ja Dios y'ëxmajtsëtë ets twintsë'ëkëtëty ja matsa'a ets tiijaty jam tsajpwinmën. Jëtu'un ijxtëm ja Dios ja kyäjpxynyajxpë ënety ja nyoky y'ënä'änyën:
Miits, Israel ja'ayëty,
ko m'ijtë jam të'ëts'itjotm wëxtyikxy jëmëjt,
¿xymyooytyës ja wintsë'kënë?
43Tëkatsy miits winë të xytyuntë, tëë ja Moloc ets ja mëtsa'a Refán ja tsyajptëjk xyaj'ujtstaayëtë mëët ja awinax mëti'ipë kë'ëm të xyajkojtën ets xy'ëwtata'antë.
Paaty miits nkäjxpëtsëma'antë ets myajmënëjkxtëty tsumy matsy jam
Babilonyë.
Ënet ja Esteban jyaak'ënany:
44Ma ja të'ëts itjotmën, jam ja nteety'ajt n'ap'ajtëm ijty tmëët'atë ja po'o wit tëjk, mëti'ipë myë'ijtypyën ja käjpxytyu'un mëët ja Dios; yë'ë ja Dios tyuk'ënä'äm ja Moisés ets t'oytyunëty jëtu'un ijxtëm ënety të t'ixyën ja nyi''ijxpät. 45Ja n'ap'ajtëmë yë'ë ojts yajtukumaytyë ya'atë wit tëjk; e ko ja Josué mëët ja jyä'äy myiintë ojts tmëmintë ya'atë wit tëjk ko tjä'äpëjktë ja naaxwiinyëtë mëti'ipë nyitsiptuuntën, mëti'ipë ja Dios y'ëxwojpën ma yë'ëjëtyën. Jam jeky y'ijty mapaat ja David yajkutujkyën. 46Ja David ojts ja Dios y'oyjyawëty, paaty t'amëtooy ets tyuk'ëwaanëtëty maa nëjkx jyuuky'atën ja Jacob ja y'u'unk y'ëna'k; 47e ja Salomón yë'ë ojts tkojy ja Dios ja tyëjk. 48Oy jyajëtu'unëty, Dios ka'ap jap tsyënaay ma ja tëjkën mëti'ipë ja'ay y'oytyuunpyën, ijxtëm ja käjpxynyajxpë y'ënä'änyën:
49Tsajpjotyës ja nkutujktakn;
ets naaxwiinyës nwa'kpo'kxy.
¿Tiitëjk jëtu'un miits të xytyukni'oytyunëtës?
¿ëkë maajës ëjts ja npo'ktakn?
50¿Këtii y'ëjtsëty tu'kë'ëyë winë të n'oytyuunta'ayë?
51Tääts ja Esteban tjaaknëmaay ja ja'ayëty:
Miits ka'ap mmëtowtë. Jëtu'un miits ja mtatsk xypyëjkta'aktë ijxtëm mëti'ipë kyamëpëjktëpën ja Dios. Jëtu'un miitsëty ijxtëm ja m'aptëjkëtyën, xëmë ka'ap xykyupëktë ja Kënu'kxymyëkajtën. 52Ja m'aptëjkëty ojts tpajëtijta'aktë ja Dios ja kyäjpxynyajxpë ets tyaj'o'ktë mëti'ipë nyikajpxtën ko myina'any mëti'ipë ka'ap pyokymyëëtëtyën. Ko të myiny, miits të xyaj'ooktë. 53Oy miits mjayajmooytyë ja ënä'ämën mëët ja anklëstëjk, ka'ap ojts xypyatuntë.
Ko ja Esteban y'ooky
54Ko jëtu'un tmëtoowtë ja tsajptëkotyëtë yajuntë'ajtpë, ënät tukjoot'anpëjktë ja Esteban ets nyätyëtskä'pëtë mëët ja äkë. 55Ja Esteban mooyë ja Kënu'kxymyëkajtën ja kuttujkën ets ja winma'any ets tunëty mëti'ipë ja Dios tsyojkpyën, tää ojts tsajpjotm pya'at'ixy ets t'ijxy ja Dios ja myëj'ajtën jyääntyajtën, näjyëtu'un t'ijxy ja Jesús tyänë Dios y'aka'anytsyow. 56Tääts y'ënäny:
Ëk'ixtë, ëwa'atsës yë tsajp n'ixy ets näjyëtu'un të n'ijxpaatyës ja Naaxwiinyëtë Ja'ay ja kyutënääpyë Dios pyë'aay, aka'anytsyow tyänë.
57Ja ja'ayëty ka'ap tmëtowantë, je'eyë ja tyatsk t'amajtstuktë ets mëk yujk'ënantë ets ja Esteban tmatstëty. 58Ënet tyajpëtsëëmtë jam kajpnjotm ets tkuka'tstë; mëti'ipë ja Esteban nyi''ë'ënëtëpën yë'ë ja wyit tyukmëwë'ëmtë ja Saulo ets jam tkëwent'atëty.
59Tam ënety tkuka'atstë ja Esteban ko ja Dios tmëpëjktsooy ets y'ënäny:
Wintsën Jesús, mijts ntukë'ëtëjkëp yë nja'awënës.
60Ko jëtu'un y'ënaantaay, tää kyoxtënaay ets mëk y'ënäny:
Wintsën, këtii xytyukpoky'atëty ya'atë tuuntëko'oyën koos xyaj'ooktë. Ko jëtu'un y'ënaantaay, tääts y'o'ky.
Currently Selected:
Hechos 7: QUETZMIXE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.