YouVersion Logo
Search Icon

Chituwa 38

38
Kapangidu ka jochero la sembe yakocha
(Chituwa 27.1-8)
1Wanguchita so jochero la sembe yakocha la mathabwa gha mlombwa; utali wake mikono yinkhonde, ndi usani wake mikono yinkhonde; lenga lakuyana, ndi musinkhu wake wenga mikono yitatu. 2Wangulichitiya masengwe pa visongo vyake vinayi; masengwe ghake ghenga chiŵaru chimoza ndi ilo, ndipo wangulizganga ndi mkuwa, 3ndipo wanguchita viyaŵi vyose vya chiguŵa, mumphika, mabeseni, mafoloko, ndi vyakupaliya moto; wanguchita vyose viyaŵi vyake vya mkuŵa. 4Ndipo wangulichitiya chiguŵa cheneko, chirepa cha mkuŵa kusi ku chimati chake, kusikiya kunyasi. 5Wangwenguliyapo mphete zinayi pa visongo vinayi vya chereku la mkuŵa zakuko vyakupingiya; 6wanguchita miti ya mlombwa ndiwanguyizganga ndi mkuŵa. 7Ndipo wanguporoska vyakupingiya vyo mu mphete zo mu mbegheka za jochero, wanguchichita ndi mphowozi ndi mathabwa.
Kapangidu ka beseni lamkuŵa lakusambiyapo
(Chituwa 30.18)
8Ndipo wanguchita chakusambiyapo cha mkuŵa, ndi chiŵanja chake cha mkuŵa, cha magalasi gho ŵanthukazi ŵakuteŵeta wo ŵateŵetiyanga pa khomo la hema lakuwunganamo.
Bwalo la chihema
(Chituwa 27.9-19)
9Ndipo wanguchita bwaro; lakudera laku mwera; vyakuchinga vya bwaro vyenga vya saru yakutowa yakuwolofoka yakupika, mikono machumi pe chumi (100). 10Mizati yake yenga machumi ghaŵi ndi viŵanja vyake machumi ghaŵi, vya mkuŵa, kweni mbeja za mizati ndi vyakumangiya vyenga vya siliva. 11Ndipo vya kudera laku nkhonde mikono machumi pe chumi (100) mizati yake machumi ghaŵi, viŵanja vyake machumi ghaŵi, vya mkuŵa, kweni mbeja za mizati ndi vyakumangiya vyenga vya siliva. 12Ndi vyakuchiri ku zambwe vyenga vyakuchinga vya mikono machumi ghankhonde (50) mizati yake chumi, ndi mazenji ghake chumi; mbeja za mizati ndi vyakumangiya vyenga vya siliva. 13Ndi vyakumaso ku vuma, mikono machumi ghankhonde (50). 14Vyakuchinga vya kuchiri kumoza kwa likomo vyenga mikono chumi ndi yinkhonde ndi mizati yitatu, ndi viŵanja vitatu. 15Ndi viyo kurweka Unyake; pa janja ili ndi janja liya la likomo la bwaro penga vyakuchinga vya mikono chumi ndi yinkhonde, ndi mizati yitatu ndi viŵanja vitatu. 16Vyakuchinga vyose kuzunguliya bwaro kosekose vyenga saru yakuwolofoka ya kutowa. 17Ndi viŵanja vya mizati vyenga vya mkuŵa, kweni mbeja za mizati ndi vyakumangiya vyenga vya siliva; kuzganga kwa mitu yake nako kwenga kwa siliva, ndipo mizati yose ya bwaro yingumangika ndi vyakumangiya vyo. 18Ndipo chakuchinga cha likomo la bwaro chingusoneka mu mphepete ndi zingani mu saru ya bulu, yakufyuŵara, ndi saru yakuwolofoka yakutowa yakupika; yenga mikono machumi ghaŵi mu utali, ndi mikono yinkhonde mu usani wake, kuyanana ndi vyakuchinga vya bwaro. 19Ndipo mizati yake yenga yinayi; viŵanja vyake vyenga vya mkuŵa, mbeja zake za siliva, ndi kazgangidu ka mitu yake ndi vyakumangiya vya siliva. 20Ndipo mphanda zose za bwaro kwakuzunguliya kosekose zenga za mkuŵa.
21Uwu ndiwo unandi wa vinthu vya hema lakupaturika, hema la ukaboni, nge vinguŵerengeka ndi lamulu laku Mosese, vya nchitu ya ŵaLevi pasi paurongozge waku Itamara mwana munthurumi waku Aroni mzukuru yo wanguŵarongo. 22Bezalele mwana munthurumi waku Uru, mwana munthurumi waku Huru, wa mtundu waku Yuda, wanguchita vyose vyenivyo Ambuya angulanguliya Mosese. 23Ndipo pamoza nayo penga Oholiaba mwana munthurumi waku Ahisamaka, wa mtundu waku Dani misiri ndi wakwata ndi wakulongoso vya kusona vya saru ya bulu, yakufyuŵara, ndi saru yakuwolofoka yakupika.
24Golide yose yo wachitiyanga nchitu, wa kamangidu kose ka hema lakupaturika, golide la mipasku lenga matalente machumi ghaŵi pachanya ghankhonde ndi ghanayi (29), ndi ndrama za siliva machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi pachanya machumi ghatutu (730), ndi ndrama za hema lakupaturika. 25Ndi siliva wakutuwa ku ŵa mpingu yo wanguŵerengeka wenga matalente machumi pe chumi (100), ndi ndrama chikwi chimoza, ndi machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi pachanya machumi ghankhonde ndi ghaŵi ndi zinkhonde (1775), ndrama za hema lakupaturika; 26beka limoza pa munthu yumoza (ndiku kuti ndrama ya nusu, ndrama yaku hema lakupaturika), ya ŵanthu wose wo ŵangulembeka mu buku, kwamba wavirimika machumi ghaŵi pa ura wake kuya kunthazi, ndiwo ŵanthu ŵanthurumi vikwi machumi pe chumi ghankhonde ndi chimoza ndi vikwi vitatu, pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi machumi ghankhonde (603,550). 27Matalente gho machumi pe chumi (100) gha siliva ghenga ghaku songonole viŵanja vyamu hema lakupaturika, ndi viŵanja vya chakuchinga; viŵanja machumi pe chumi (100) pa matalente machumi pe chumi (100), chiŵanja chimoza talente limoza. 28Ndi pa matalente chikwi chimoza ndi machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi pachanya machumi ghankhonde ndi ghaŵi ndi ghankhonde (1775) wanguchitiya mbeja za mizati, ndi wanguzganga mitu yake wanguyichitiya vyakumangiya. 29Ndipo mkuŵa wo ungupaskika wenga matalente machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70) ndi ndrama za siliva vikwi viŵi ndi machumi pe chumi ghanayi (2,400). 30Ndi uwu wanguchita viŵanja vya khomo la hema lakuwunganamo, chiguŵa cha mkuŵa ndi chereko la mkuŵa laku cho ndi viyaŵi vyose vya jochero. 31Viŵanja vya likomo la bwaro, mphanda zose za nyumba yakupaturika, ndi mphanda zose zakuzunguliya bwaro lo.

Currently Selected:

Chituwa 38: TongaMw

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in