Chituwa 20
20
Marangu Chumi gha Ambuya
(Marangu 5.1-33)
1Ndipo Chiuta wangukamba mazu ghagha ghose kuti, 2“Ine ndine Ambuya Chiuta wako, mweniyo wangukutuzga mu charu cha Egipiti kutuwa mu nyumba ya uŵanda.
3“Kuti ukajanga ndi ŵachiuta ŵanyake pa maso pangu cha.
4“Kuti ukajichitiyanga ngoza wakusemeka cha, pamwenga chikozgo cha kanthu kose ko ke mu machanya, pamwenga pa charu chapasi, pamwenga ko ke mu maji ghamu charu chapasi; 5kuti ukavilambiyanga chingana nkhuvitataliya cha; pakuti ine Ambuya Chiuta wako ndine Chiuta wa sanji, wakusiskiya pa ŵana uheni wa auskeu, mpaka ku mwandanu wa chitatu ndi wachinayi waku wo ŵatinditinkha; 6kweni nde wakuchitiya lisungu ku vikwi vya ŵanthu wo ŵatindanja ndi ŵasunga marangu ghangu.
7“Ungazumbuwanga sina la Ambuya Chiuta wako kwa ŵaka cha; pakuti Ambuya kuti akamurekanga wambura kalema cha yo wazumbuwa ŵaka zina la wo.
8“Kumbuka zuŵa la sabata kulisunga lakupaturika. 9Mazuŵa ghankhonde ndi limoza, ukatatanga ndi kufiska nchitu yako yose. 10Kweni zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi ndi sabata ku Ambuya Chiuta wako; mwaku lo kuti uchitiyengemo mlimu we wose cha; iwe pamwenga mwana wako munthurumi, pamwenga mwana wako munthukazi, pamwenga wanchitu wako munthurumi, pamwenga wachitu wako munthukazi, pamwenga ng'ombe yako, pamwenga mlendo wakuja ndi iwe; 11pakuti mu mazuŵa ghankhonde ndi limoza Ambuya angulenga kuchanya ndi charu chapasi, ndi nyanja; ndi vyose vyo vye mwenimo, ndipo angupumuwa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi; chifukwa chenichi Ambuya angutumbika zuŵa la sabata ndi anguripatuwa.
12“Tumbika ausu ndi anyoko, kuti mazuŵa ghako ghaŵenge ghanandi pa charu cho Ambuya Chiuta wako watukupaska.
13“Ungabayanga cha.
14“Ungareŵanga cha.
15“Ungabanga cha.
16“Ungatoliyanga ukaboni wautesi pa munyako.
17“Ungaŵiniwanga nyumba ya munyako; ungaŵiniwanga muwoli wa munyako, pamwenga wachitu wake munthurumi, pamwenga wanchitu wake munthukazi, pamwenga ng'ombe yake, pamwenga mbunda yake, pamwenga kanthu ke kose ka munyako.”
18Sono penipo ŵanthu wose ŵanguteska vidiririzi ndi malimphezi gho, ndi kumba kwa mbata ndi kusunkha usi kwa phiri lo, ŵangopa ndi ŵangutenthema; ndi ŵanguma kutali, 19ndipo ŵanguti kwaku Mosese, “Iwe ndiwe urongoronge nafwe ndipo tikavwanga; kweni Chiuta wareke kukamba nafwe vinu tingafwa.” 20Ndipo Mosese wanguti ku ŵanthu, “Mungopanga cha; pakuti Chiuta waziya kumwesani ndi so kuti mumopenge iyo, alinga mureke kulakwa.”
21Ndipo ŵanthu ŵanguma patali, penipo Mosese wanderenga kufupi ku mdima uzitu kweniko wenga Chiuta. 22Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese, “Ukakambe viyo ku ŵaYisraele: ‘Mwajiwone mwaŵeni kuti ndakamba namwe kutuliya kuchanya. 23Kuti mukachitanga ŵachiuta ŵa siliva cha kuŵa pamoza nane, chingana nkhujichitiya ŵachiuta ŵa golide cha. 24Mukandizengiyanga ine jochero lakusopiyapo la dongo ndipo muperekenge paku lo mpasku winu wakocha ndi mpasku winu wa chimangu, mberere zinu ndi ng'ombe zinu; mu malo ghose mo ndikachitiskanga chikumbusku cha zina langu ndikazanga kwinu ndi kukutumbikani. 25Ndipo asani mukandizengiyanga jochero la mya kuti mukalizenganga ndi mwa wakusema cha; pakuti asani muserezgamo chakuseme chinu paku wo, mbwenu mwaukazuzga 26Ndipo kuti mukakweranga mwakutantha cha, muchiya ku jochero langu; kuti nkhuli yinu yireke kurongoreka paku lo.’ ”
Currently Selected:
Chituwa 20: TongaMw
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi