YouVersion Logo
Search Icon

Machitidu gha Ŵakutumika 9

9
Ching'anamuka chaku Saulo
(Machitidu gha Ŵakutumika 22.6-16; 26.12-18)
1Kweni Saulo wenga weche kututiya pa ŵasambizi ŵa ambuya fingu ndi mbanda; ndipo wanguruta ku mzukuru mura yo, 2ndi kupempha kwaku iyo ŵakalata ku masinagoge ku Damasko, viyo kuti, asani wangasaniya ŵanyake, ŵanthurumi ndi so ŵanthukazi, ŵakuŵa ŵa Nthowa yo,#9.2 ŵa Nthowa yo: ŵanthu ŵa Nthowa ŵenga ŵaKristu. Nthowa ying'anamuwa visambizgu vyose vyaku Kristu. wangaŵagumizgiya ku Yerusalemu ŵakumangika. 3Ndipo ŵachiruta, kunguŵa kuti waŵandikanga ku Damasko: ndipo kwamabuchibuchi kungumumwetukiya zingirizge kungweruka kutuwa kuchanya. 4Ndipo wati wawa pasi wanguvwa liu lakukamba nayo, “Saulo, Saulo, chifukwa chine utindiŵemba ine?” 5Saulo wanguti, “Mwe ayani, Ambuya?” Ndipo iyo wali, “Ine ndine Yesu mweniyo uŵemba iwe; 6kweni soka, ndi sere mu msumba wo, ndipo kwamkambika kwako chenicho utenere kuchita.” 7Kweni ŵanthurumi wo ŵangurongozgana nayo ŵanguma ŵaka chisisi, pakulivwa liu lo, kweni ŵakuwona yumoza cha. 8Ndipo Sauli wangusoka pasi; ndipo po maso ghake ghangujulika, wengavi kuwona kanthu; viyo ŵangumrongozga ndi janja ndi ŵanguza nayo ku Damasko. 9Kweni ŵangumrongozga ndi wambura kulereska mazuŵa ghatatu, ndipo kuti wangurghachingana nkhumwa cha.
10Ndipo kwenga msambizi yumoza mu Damasko, ndi zina lake Hananiya, ndipo mu chiwona Ambuya ŵangumunene, “Hananiya!” Ndipo iyo wanguti, “Awonani, Ambuya, ndine.” 11Ndipo Ambuya angumunene, “Sokanga, rutanga pa kamseu kakuzumbulika ‘Kakunyoroka,’ ndipo ufumbiriye ku nyumba yaku Yuda, pa yumoza, zina lake Saulo, waku Tarso: chifukwa awona, waromba, 12ndipo wawona munthurumi, zina lake Hananiya, wasere ndi waŵika pake manja ghake, alinga walereske.” 13Kweni Hananiya wangwamuka, “Ambuya, ndavwa ku ŵanandi vyapa munthu mwenuyu, vyose viheni vyo wachitiya ŵakupaturika ŵinu mu Yerusalemu; 14ndipo panu waronde ku ŵazukuru ŵara mtufu kwachimanga wose wo mbakudana pa zina linu.” 15Kweni Ambuya angumunene, “Rutanga, pakuti mweniyo nchiyaŵi chakusankhikiya ine, kwachipingiya zina langu pa Mitundu yo ndi so ŵakaronga, ndi ŵana ŵaku Yisraele; 16chifukwa nkhamurongonga vyo vyose kutenere iyo kukunthiyapo pa chifwa cha zina langu.”
17Ndipo wanguruta Hananiya, ndi wangusere mu nyumba yo; ndipo pakuŵikiya pake manja ghake, wanguti, “Saulo, mbali wangu, wandituma Mbuya Yesu, mweniyo wangukuwoneke mu nthowa yo wazangamo, alinga kuti ulereske, ndi kuti uzazike Mzimu Wakupaturika.” 18Ndipo sosonukweni ghangumbotokako ku maso ghake nge ndi mamba, ndipo wangulereska so; ndipo wangusoka, ndi wangubatizika: 19ndipo wati wargha zinguweremo nthazi. Ndipo Saulo wajanga pamoza ndi ŵasambizi ŵamu Damasko mazuŵa ghakuti. 20Ndipo sosono mu masinagoge wangutaula Kristu, kuti, “Ndiyo Mwana waku Chiuta.” 21Ndipo wose ŵakumuvwa ŵazizwanga, ndipo ŵatinge, “Asi ndi mweniyo mu Yerusalemu wangwananga ŵakudaniya pa zina lenili? Ndipo kuno waziya chenichi alinga kuti waŵagumizgiye ŵakumangika ku ŵazukuru ŵara wo?” 22Kweni ukongwako Saulo wakuliyanga mu nthazi, ndipo wavwanananga ndi ŵaYuda ŵakuja mu Damasko, pakupanikizga kuti mweniyo ndi Kristu.
23Kweni penipo ghangufiskika mazuŵa ghanandi, ŵaYuda ŵangupangirana kumbaya: kweni fingu lawo linguziŵika kwaku Saulo. 24Ndipo ŵamukhazganga nanga mpha malikomo, msana ndi usiku, kuti ŵambaye; 25kweni ŵasambizi ŵake ŵangumto ndi usiku, ndipo ŵangumsiska mu chitete, porotu mu linga.
Saulo mu Yerusalemu
26Ndipo wati wafika ku Yerusalemu, wesanga kumeremete ku ŵasambizi wo; ndipo wose ŵamopanga, pakureka kuvwana kuti wenga msambizi. 27Kweni Barnaba wangumto, ndipo wangumrongozge ku ŵakutumika, ndipo wanguŵatauliya mo mu nthowa wanguwone Ambuya, ndi kuti ŵangukamba nayo, ndi mo mu Damasko wangutauliya kwachiganga mu zina laku Yesu. 28Ndipo wanguŵa pamoza nawo pakusere ndi pakutuwa mu Yerusalemu, 29wakusambizga kwachiganga mu zina lo la Ambuya: ndipo so warongoronga ndi wasuskananga ndi ŵaHeleniste; kweni iwo ŵalembenga kumbaya. 30Kweni ŵabali, ŵachiziŵa, ŵangumsiskiya ku Kaisarea, ndipo ŵangumtuma ku Tarso.
31Viyo mu Yuda mose ndi mu Galile ndi mu Samaria mpingu waŵanga ndi chimangu, ndipo unguzengeka; wakwenda mu chopu cha Ambuya ndi mu unkhoswi wa Mzimu Wakupaturika ungwandana.
Petro mu Luda ndi mu Yopa
32Ndipo kunguŵa, po Petro waporotanga mu malo ghose, kuti wangusikiya ku ŵakupaturika nawo wo ŵajanga mu Luda. 33Ndipo wangusaniya kweniko munthu yumoza, zina lake Eneya, yo waranga pa chita virimika vinkhonde ndi vitatu; pakuti wenga wavinjenje. 34Ndipo Petro wangunena nayo, “Eneya, Yesu Kristu wakuchizga; yuka, ndi tanduwa chita chako.” 35Ndipo sosonukweni wanguyuka. Ndipo wose ŵakuja mu Luda ndi Sharone ŵanguwona, ŵeniwo ŵangung'anamukiya ku Ambuya.
36Ndipo mu Yopa mwenga msambizikazi yumoza, zina lake Tabita lo ling'anamuwa kuti Dorka: mweniyo munthukazi wenga wakuzara milimu yamampha ndi vyalisungu vyo wachitanga. 37Ndipo kunguŵa kuti mu mazuŵa yagha wangutama, ndi wangufwa: ndipo ŵati ŵamusambika ŵangumuŵika mu chipinda chamuchanya. 38Ndipo pakuŵa Luda kufupi ku Yopa, ŵasambizi, ŵati ŵavwa kuti Petro wenga kweniko, ŵangutuma ŵanthurumi ŵaŵi, ŵakumuŵeyere, “Ungaziulika cha kufika kwidu.” 39Ndipo wangusoka Petro, ndi wanguruta pamoza nawo. Ndipo wachifika iyo ŵangumkwezga ku chipinda cha muchanya cho: ndipo vingumapo pakumzunguliya vyoko vyose, vyakutenje, ndi vyakurongo maraya ndi minjirira yo yose wasonanga Dorka, weche nawo pamoza. 40Kweni Petro, wati waŵatuzgiya wose kubwaro, wangugwada pasi, ndi wanguromba; ndipo pakung'anamukiya ku thupi lo, wanguti, “Tabita, yuka!” Ndipo iyo wangubanuwa maso ghake; ndipo wachiwona Petro, wanguja songa. 41Ndipo Petro pakumpaska janja lake, wangumsoska; ndipo wati wadana ŵakupaturika ndi vyoko vyo, wangumjarika paurongo pawo wamoyo. 42Ndipo kunguziŵikwa mu Yopa yose: ndipo ŵanandi ŵanguvwaniya mu Ambuya. 43Ndipo kunguŵa kuti wangutandara iyo mazuŵa ghanandi mu Yopa kwaku yumoza, Simoni, mfufuta.#9.43 mfufuta: wakunyuka vikopa vyakusona skapato, mathumba, ndi vinyake vyaviyo.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in