YouVersion Logo
Search Icon

Machitidu gha Ŵakutumika 26

26
Paulo wajivikiriya paurongo paku Agripa
1Ndipo Agripa wangumunene Paulo, “Uzomerezgeka kujikambiya wija.” Penipo ndipo Paulo wangutambaruwa janja, ndi wajivikiriyanga: 2“Paku vyose vyenivyo ndisumulika ndi ŵaYuda, aKaronga Agripa, ndijipima wamwaŵi kujivikiriya le paurongo pinu, 3pakuti mwe ŵakuwamo ukongwa mu marusu ghose ndi mafumbano ghamu ŵaYuda: chifukwa chenichi ndikuŵeyereni mundivwe kwakuzizipizga.
4“Eviyodi kajaridu kangu kakutuwa ku uhurwa wangu, weniwo kutuliya ku mtendeku wenga mu mtundu wangu ndi mu Yerusalemu, ŵaYuda wose ŵaziŵa; 5pakundiziŵiya limu chituliyi pa mtendeku, asani akhumba kusimika, kuti kwakuyana ndi pambuku larwana la kasopedu kidu ndinguŵa muFarisi. 6Ndipo sono ndituma pano kweruzgikiya chifukwa cha chigomezgu chaphanganu lo Chiuta wanguchitiya auskefwe, 7kwaku lenilo mafuku ghidu chumi ndi ghaŵi (12) ghagomezga kufikapo, nge ndimo watakatakiya usiku ndi msana. Ndipo pa chigomezgu chenichi ndi pachika ndi ŵaYuda, aKaronga. 8Chifukwa chine chiteruzgika ndi imwe chambura magomekezgeka, chakuti Chiuta wayuska ŵakufwa?
9“Inya ndingupima ine ndamweni, kuti kungundenere kuchita vinthu vinandi vyakumikana ndi zina lo laku Yesu waku Nazarete. 10Ndipo ndinguchita viyo mu Yerusalemu: ndipo wanandi ŵa wakupaturika ine ndinguŵajariya mu maulinda, ndawakuronde mazaza ku ŵazukuru ŵara; ndipo ŵachibayika iwo, ndingusanganapo pakuŵakombo. 11Ndipo pakuŵalanga panandi mu masinagoge ghose, ndinguŵakakamizga kuti ŵatuke; ndipo pakuŵafunthiya weni ukongwa, ndaŵandondoloskanga ku misumba ya vyaru vyakubwaro.
Paulo wakamba ndi ching'anamuka chake
(Machitidu gha Ŵakutumika 9.1-19; 22.6-16)
12“Mukati mwaku vyenivi ndichiya ku Damasko ndi mtufu ndi mazaza ghakutuliya ku ŵazukuru ŵara, 13ndi msana pakati, aKaronga, ndinguwona pa nthowa kungweruka kwakutuliya kuchanya, kwakuruska kuŵala kwa dazi, kwakuŵaliya kwakuzunguliya ine ndi ŵeniwo ŵakanga nane pamoza. 14Ndipo tinguti tawa pasitose, ndinguvwa liu lakukamba nane mu chiHebere, ‘Saulo, Saulo, utindiŵembiyanji? Nkhunononu kwaku iwe kufyapuwa pa mijokoru.’ 15Ndipo ine ndinguti, ‘Mwe ayani, Ambuya?’ Ndipo Ambuya anguti, ‘Ndine Yesu ine, ndamwenini utindiŵemba iwe. 16Kweni yuka, ndi umiye pa marundi ghako: chifukwa chenichi ndakuwoneke, kukumika mteŵeti ndi kaboni waku vyo wandiwoniyamo ndi so waku vyenivyo ndikuonekiyengemo. 17Ndamkukufyankhanyuwa iwe ku khamu lo, ndi ku Mitundu kwaku yo ndikutuma, 18kwachibanuwa maso ghawo, ndi kuŵanyongo ku mdima kuyiya ku ukweru, ndi kuŵanyongo ku mtufu waku Satana kulazgiya kwaku Chiuta, mwakuti iwo ŵaronde chigowoke cha mwaku ine.’
Paulo wakamba ndi nchitu yake
19“Viyonthu, a Karonga Agripa, kuti ndinguŵa wamtafu cha ku chiwona cho chakuchanya, 20kweni ku ŵamu Damasko danga, ndi so ku ŵamu Yerusalemu, ndimu charu chose chaku Yuda, ndi ku mitundu, ndingugozga evangeli, kuti ŵang'anamuke mu mtima, ndi ŵang'anamukiye kwaku Chiuta, ndi kuteŵeta milimu yo njakwenere ching'anamuka. 21Pa chifukwa chaku ivi ŵaYuda ŵangundikole mu kasopi ndi ŵatinge ŵandibayenge. 22Viyo ndati ndaronde chovyu chakutuliya kwaku Chiuta, ndamiya mpaka zuŵa lino kwachisimikizgiya mumana ndi mura, wakukamba ka pade cha paku vyenivyo ŵamchimi ndi Mosese ŵangukamba kuti vikazanga, 23kuti Kristu wakakomwanga ndi kuti iyo, pakuŵa wakudanga kuyuka ku ŵakufwa wakataulanga kungweruka ku khamu lo ndi ku Mitundu.”
24Ndipo wachijivikiriya iyo vyenivyo, Festo wanguti ndi mazu ghamkankha, “Paulo wafuntha, masambiru ghako ghanandi ghakung'anamuskiya ku vibwetu.” 25Kweni Paulo wanguti, “Akweni Festo, kuti ndikufuntha cha, kweni ndikamba makani ghauneneska ndi ghakuziza. 26Chifukwa wativiziŵa vyenivi karonga, kwaku mweniyo ndikamba ine kwawanangwa; chifukwa ndichichizgika kuti palive kanthu kakuvyenivi kabisika kwake; chifukwa chenichi chengavi kuchitika mu chingodya. 27Karonga Agripa, kumbi muvwana ndi ŵamchimi? Ndiziŵa kuti muvwana.” 28Kweni Agripa wanguti kwaku Paulo, “Mu nyengo yifupivi iyi ukhumba kuti ndiŵe muKristu.” 29Ndipo Paulo wanguti, “Pamwenga yifupi pamwenga yitali, ndiromba Chiuta kuti mphanyi imwe mwija pe cha, kweni so wose wo ŵatindivwa msana wale, mungaŵa ulaka ndimo ndiliri ine, kweni kwambura magoŵa ghenagha.” 30Ndipo wangusoka karonga, ndi kazembe yo, ndi Berenike, ndi ŵakuteka pamoza nawo: 31ndipo ŵanguti ŵawungumuka, ŵangukambirana, wakuti, “Munthu uyu walive kuchita kanthu kakwenere nyifwa pamwenga magoŵa.” 32Ndipo Agripa wanguti kwaku Festo, “Munthu mwenuyu mphanyi wangufwatulika, asani wengavi kupazga mphara yaku Kaisare.”

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in