YouVersion Logo
Search Icon

Machitidu gha Ŵakutumika 25

25
Paulo watore mlando wake kwaku Kaisarea
1Viyo Festo, wati wasere mu charu cho, pavuli pa mazuŵa ghatatu wangukwere ku Yerusalemu kutuwa ku Kaisarea. 2Ndipo ŵazukuru ŵara wo ndi ŵaraŵara ŵa ŵaYuda ŵangumvumbuliya ndi vyaku Paulo; 3ndipo ŵamuŵeyerenga, ŵakupempha wezi paku iyo, ŵakuti wamdaniye Paulo ku Yerusalemu, ŵakukhumba kwachimbaya pa nthowa. 4Nakweni Festo wangwamuka, kuti Paulo wasungika ku Kaisarea, ndi kuti iyo mweneko wakhasanga kuyako ruŵi. 5“Viyo,” wali, “ŵeniwo mbanthazi mwaku imwe ŵasikiye pamoza nane; ndipo, asani kanthu kauliuli kalimo mu munthu mwenuyu, ŵakamsumuwe.”
6Ndipo wati watandara mwaku wo mazuŵa ghakuruska ghankhonde ndi ghatatu pamwenga chumi, wangusikiya ku Kaisarea; ndipo pa lamlenji, pakujapo pa chitengu chakweruzgiyapo, wangulangula kuti Paulo watoleke. 7Ndipo wati waza, ŵaYuda wo ŵangusika ku Yerusalemu ŵanguma kwakusunguliya, ŵakutole paku Paulo vifukwa vinandi ndi vizitu, vyenivyo ŵengavi kuziŵa kupanikizga. 8Kweni Paulo iyo wangujivikiriya, kuti, “Chingana mpha chilangulu cha ŵaYuda, chingana mpha kasopi yo, chingana mphaku Kaisare, kuti ndalakwiya kanthu cha.” 9Kweni Festo, pakukhumba kujipariya wezi mu ŵaYuda, wangwamuka Paulo, ndi wanguti, “Ati, ukhumba kukwere ku Yerusalemu, kweruzgikiya vyenivi paurongo pangu?” 10Kweni Paulo wanguti, “Ndituma paurongo pa chitengu chakweruzgiyapo chaku Kaisare, kweniko nditenere kweruzgika: ŵaYuda ndirive kuŵachitiya kanthu kaheni, mo imwe namwe muziŵiya umamphavi. 11Viyo asani ndananga ndi ndachita kanthu kakwenere nyifwa, kuti ndikana kufwa cha: kweni asani mulive uneneska mwaku vyo yaŵa ŵatindisumuliya, palive yumoza wanthazi kundipereka ŵaka kwaku yaŵa. Ndipazgiya kwaku Kaisare!” 12Sono Festo, wati wakambirana ndi upu wo, wangwamuka, “Wapazgiya kwaku Kaisare: kwaku Kaisare ukarutanga.”
Paulo watuma paurongo paku Agripa ndi Berenike
13Kweni ghanguti ghakapo mazuŵa ghanyake, Agripa, karonga yo, ndi Berenike ŵanguza ku Kaisarea, ndi ŵangumtauzga Festo. 14Ndipo penipo ŵatandaranga kweniko mazuŵa ghanandi, Festo wangukonkhome karonga yo vyapaku Paulo, wakuti, “Walipo munthu yumoza, wakusiyika ndi Feliko mu magoŵa, 15paku mweniyo, po ndenga mu Yerusalemu, ŵazukuru ŵara ndi ŵara ŵa ŵaYuda ŵangundisumuliya, pakulembe chisuska paku iyo. 16Kweni kwaku iwo ndingwamuka kuti, kuti nkharusu ka ŵaRoma cha kumpereka ŵaka munthu yumoza, kwambura kuti wakusumulika yo waŵe nawo ŵakumpanikizga chisku ndi chisku, ndi wangaŵa ndi nyengo yakujivikiriya pa chisumuwa cho. 17Viyo ŵachiungirana pamoza panu, kuti ndinguswera cha, kweni lamlenji ndinguja pa chitengu chakweruzgiyapo, ndipo ndingulangula kuti watoleke munthu yo. 18Kweni ŵakumsumuwa, ŵati ŵasoka, ŵengavi kumtole chifukwa, chingana nchimoza cha, cha viheni vyo ine ndapimanga. 19Kweni ŵenga nagho mafumbo ghakuti, ghapa chisopa cha ŵeneko, ndi pa yumoza Yesu, wakufwa, paku mweniyo Paulo wangukokomezgapo kuti wenga wamoyo. 20Ndipo ine, ndawakukangang'a pa mafumbo ghapaku vyenivi, ndingumfumba vinu wangakhamba kuruta ku Yerusalemu, kwacheruzgika vyenivi kwenikuwa. 21Paulo wanguti wapazga mphara kuti wasungikiye cheruzgu chaku Augusto, ndingulangula kuti wa­sungike mpaka penipo ndingamtuma kwaku Kaisare.” 22Ndipo Agripa wangumunene Festo, “Nane ndamweni ndikhumba kumuvwa yo munthu.” Wali, “Mawa mwamkumuvwa.”
23Viyo ndi mlenji, wati waza Agripa, ndi Berenike, ndi chitumbwa chikuru, ndi ŵati ŵaseremo mu mphara yo, pamoza ndi nduna zira ndi mikoku ya msumba wo, Festo wangulangula, ndipo wangutoleka Paulo. 24Ndipo Festo wali, “Wakaronga Agripa, ndi mose mwamadoda mwaŵakuŵapo nafwe panu, mutimuwona munthu uyu, paku mweniyo urapasi wose wa ŵaYuda ungundiŵeyere mu Yerusalemu ndi panu so, ŵakukhumba kuti wangwenere iyo kuŵa so wamoyo cha. 25Kweni ndingusaniya kuti wengavi iyo kuchita kanthu kakwenere nyifwa: ndipo po mweneko wangujipazgiya mphara yaku Augusto, ndingupimakumtuma. 26Kweni kuti nde nako cha kanthu kakuziŵikwa paku iyo kwachilembe Akweni. Chifukwa chenichi ndamtole paurongo pinu, ndi ukongwa paurongo paku imwe, aKaronga Agripa, alinga kuti ndingaŵa ndi kanthu kakufumbisiska, keniko ndilembenge. 27Chifukwa kuti kundiwoneke kwauzereza, pakutuma wamagoŵa, kureka kusimikizga vifukwa vyapaku iyo.”

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in