Machitidu gha Ŵakutumika 22
22
Paulo watizivikiriya pa mrando mu kasopi
1“Mwa ŵabali, mwaŵada, avwani chivekeru changu cho nditayiya imwe sono.”
2Ndipo ŵachivwa kuti wakamba nawo mu kakambidu ka chiHebere, ŵanguja chisisi ukongwa: ndipo wanguti, 3“Ine nde munthurumi mu Yuda, wakuwiya mu Tarso waku Kilikia, kweni wakulereke mu msumba wenuwu, pa marundi ghaku Gamaliele, wakusambizgika kwakuyana ndi rwana la langulu la auskefwe, ndawakuŵa waphamphu kuchiri kwaku Chiuta, uli ndimo muliri mose le: 4ndipo ndinguŵemba ine nthowa yeniyi mpaka ku nyifwa, ndawakuŵamanga ndi kuŵakombole ku maulinda ŵanthurumi ndi ŵanthukazi so; 5mo mzukuru nayo, ndi ura wo wose, ŵatindisimikizgiya; kwaku ŵeniwo nawo ndati ndaronde ŵakalata ku ŵabali, ndayanga ku Damasko, kwachiyore ku Yerusalemu ŵakweniko so ŵakumangika, alinga kuti ŵalangike.
Paulo wakonkhoma ndi ching'anamuka chake
(Machitidu gha Ŵakutumika 9.1-19; 26.12-18)
6“Ndipo kunguŵa kuti, ndichiruta ndi kuŵandika ku Damasko, pafupi ndi msana pakati, kwamabuchibuchi kungweruka kukuru kwakutuwa kuchanya kungundimwetukiya kwakuzunguliya. 7Ndipo ndinguwa pasi, ndipo ndinguvwa liu lakundinene, ‘Saulo, Saulo, utindiŵembiyanji?’ 8Ndipo ine ndingwamuka, ‘Ndimwe ayani, Ambuya?’ Ndipo wanguti kwaku ine, ‘Ine ndine Yesu waku Nazarete, mweniyo uŵemba.’ 9Ndipo wo ŵapamoza nane ŵanguwona nadi kungweruka ko, kweni liu lakurongoro nane kuti ŵangulivwa cha. 10Ndipo ndinguti, ‘Ndachitanji, Ambuya?’ Ndipo Ambuya angunena nane, ‘Yuka, sere mu Damasko: ndipo kweniko kwamneneke iwe vyose vyo vyatemeke iwe kuvichita.’ 11Ndipo penipo ndengavi kulereska chifukwa cha unkhankhu wa Kungweruka kwenikuwa, ndinguza ku Damasko ndawakurongozgeka ndi janja laku wo ŵenga pamoza nane.
12“Ndipo yumoza, Hananiya, munthurumi wakusopa mwa chilangulu, wakusimikizgika umampha ndi ŵaYuda wose ŵakuja kweniko, 13wanguza kwangu, ndipo pakuma pholokoto, wangunena nane, ‘Mbali Saulo, lereska so!’ Ndipo mu ora lenilo ndingulereska pake. 14Ndipo iyo wanguti, ‘Chiuta yo wa auskefwe wakutondo iwe kuziŵa khumbo lake, ndi kuwona Murunji yo, ndi kuvwa liu lakutuwa ku mlomo wake. 15Pakuti ukaŵanga iwe kaboni kwaku iyo ku ŵanthu wose, kaboni waku vyenivyo wawona ndi wavwa. 16Ndipo sono usweriyanji? Soka, ubatizike, ndi usambe vilakwa vyako, wakudaniya pa zina lake.’
17“Ndipo kunguŵa kuti, ndati ndawere ku Yerusalemu, ndichiromba mu kasopi, ndinguŵa mu lotu, 18ndipo ndingumuwona iyo wakukamba nane, ‘Tinthimika, ndi tuwako ruŵi ku Yerusalemu: chifukwa kuti ŵazamronde ukaboni wako wapaku ine cha.’ 19Ndipo ine ndinguti, ‘Ambuya, iwo ŵeneko ŵaziŵa kuti ine ndaŵatayanga mu ulinda ndi kuŵapuma mu sinagoge ndi sinagoge wo ŵavwananga mwinu: 20ndipo po zachuchanga ndopa zaku Stefano, kaboni winu, ine nane ndamanga penipo, ndawakuzomerezga, ndi kukoreze minjirira yaku wo ŵambayanga.’ 21Ndipo wangudinene, ‘Rutanga; pakuti ine nkhakutumanga kutariko ku mitundu.’ ”
22Ndipo ŵamuvwanga mpaka pa mazu gho; ndipo ŵangusamphuska mazu, ŵakuti, “Mtuzgepo pa charu waviyo: chifukwa kuti kuyamu cha kuti waje wamoyo!” 23Ndipo ŵachikambura iwo, ndi kuzuwa minjirira yawo ndi kuthibuskiya fuvu mude, 24nduna yira yo yingulangula kuti warongozgeke mu boma lo, ndipo yingunena kuti weseke ndi likhwechu, alinga kuti waziŵe kafukwa kakumkamburiya viyo. 25Kweni ŵachimumanga ndi mikoŵa, Paulo wanguti ku nduna yo yingumapo, “Kumbi kuyiyamu imwe kukhwechuwa munthu muRoma, kwambura kuti wasuskika?” 26Ndipo wati wavwa kenturione yo, wanguruta ndi kutauliya nduna yira yo, wakuti, “Mukhumba kuchitanji? Chifukwa uyu munthu ndi muRoma.” 27Ndipo yinguza nduna yira yo, ndipo yingukamba nayo, “Undikambiye, kumbi iwe ndiwe muRoma?” Ndipo wanguti iyo, “Inya.” 28Ndipo yingwamuka nduna yira, “Ine ndingugula ndi mtengu ukuru ukweni uwu.” Kweni Paulo wanguti, “Ine ndingupapika mwanangwa.” 29Viyo sosonukweni wo ŵakhumbanga kumwesa, ŵangumureka; kweni yingopa nduna yira yo, pakuziŵa kuti ndi muRoma, ndi kuti yingudanga chamumanga.
Paulo pa mphara ya ŵara
30Kweni pa lamlenji, pakukhumba kuziŵa uneneska waku cho wangusumulikiya ndi ŵaYuda, wangumfwatuwa, ndi wangulanguliya ŵazukuru ŵara ndi upu wose kuwungana pamoza; ndipo wangusiskiyako Paulo wangumumika paurongo pa wo.
Currently Selected:
Machitidu gha Ŵakutumika 22: TongaMw
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi