YouVersion Logo
Search Icon

Machitidu gha Ŵakutumika 23

23
1Ndipo Paulo, wakuti dodoli pa upu wo, wanguti, “Mwa ŵabali, ine ndajariya mu njuŵi yose yamampha paurongo paku Chiuta mpaka zuŵa lino.” 2Ndipo mzukuru mura yo, Hananiya, wangulanguliya wo ŵanguma pafupi pake kumpamantha pa mlomo. 3Sono Paulo wangunena nayo, “Chiuta wapamanthenge iwe, wachimati chakukuruŵika tu: ndipo iwe kumbi waja po kunderuzga ine kwakulingana ndi dangu, pakuti kwakumikana ndi dangu ulangula kuti ndipumike?” 4Ndipo ŵa ŵanguma pafupi ŵanguti, “Kumbi umtuka mzukuru mura waku Chiuta?” 5Ndipo Paulo wanguti, “Ndengavi kuziŵa, mwa ŵabali, kuti ndi mzukuru mura: chifukwa kwalembeka, ‘Ungakambanga uheni pa cheruzga wa khamu lako cha.’ ”
6Kweni Paulo, wanguti wateska kuti chigaŵa chimoza chenga cha ŵaSaduki, ndi chinyake cha ŵaFarisi, wangukambura mu upu wo, “Mwa ŵabali, ine ndine muFarisi, mwana wa ŵaFarisi: pa chigomekezgu muchiyuka cha ŵakufwa nditeruzgika ine.” 7Ndipo wanguti wakamba viyo iyo, kunguyuka gaukano pakati pa ŵaFarisi ndi ŵaSaduki: ndipo unguswekana upu wo. 8Chifukwa ŵaSaduki ŵakamba kuti kulive chiyuka, chingana ndi mungelo, chingana ndi mzimu; kweni ŵaFarisi ŵazomerezga wose. 9Ndipo chinguŵapo chiwawa chikuru: ndipo ŵalembi ŵanyake ŵa chigaŵa cha ŵaFarisi ŵangusoka, ndipo ŵalimbalimbanga, ŵakuti, “Tirive kusaniya kanthu kaheni mu munthu mwenuyu: ndipo, na kwati, asani mzimu pamwenga mungelo wakamba nayo?” 10Ndipo pakuŵapo gaukano likuru, nduna yira, pakopa vinu yiwo ŵangamparuwa Paulo, yingulanguliya liŵanja kupauka kwachimkwamphuwa mukati mwawo ndi kumtole mu linga.
11Ndipo ndi usiku wapavuli Mbuya pakumiya pake, wanguti, “Khwima mtima: chifukwa uli ndimo wasimikizgiya vyapaku ine mu Yerusalemu, viyo kukhumbikwa kuti ukasimikizge mu Roma so.”
ŴaYuda ŵapangana kumbaya Paulo
12Ndipo kwati kwaŵa msana, ŵaYuda wo ŵangumotoka, ndipo ŵangujirapiya ndi tembu, ndi kukamba kuti ŵangargha chingana nkhumwa cha mpaka ŵambaya Paulo. 13Ndipo ŵanguruska machumi ghanayi wo ŵangurapa rapu lenili. 14Ndipo ŵanguza iwo ku ŵazukuru ŵara ndi ŵara, ndi ŵanguti, “Tajirapiya ndi tembu likuru, kurgha kanthu cha mpaka tambaya Paulo. 15Viyo sono imwe, pamoza ndi upu wo, muvumbuliye nduna yira yo, alinga ŵamsiskiye kwaku imwe, nge mwe ŵakukhumba kwarwana kuziŵa vyapaku iyo; ndipo ifwe, wenga wandaŵandike iyo, te ŵakurongosoleka kumbaya.”
16Kweni wati wavwa muphwa waku Paulo chiraliya cho, wanguzachisere mu linga lo, ndipo wangutauliya Paulo. 17Ndipo Paulo wangudana yumoza wa ŵakenturione wo, ndipo wanguti, “Rongozga jaha lenili ku nduna yira; chifukwa we nako kanthu kwachimunene.” 18Viyo iyo wangumto ndipo wanguya nayo ku nduna yira, ndipo wanguti, “Paulo, wamkoli yo, wangundidaniya kwake, ndiwangundipempha kutole kwinu jaha lenili, lo le ndi kanthu kukukambiyani.” 19Ndipo nduna yira yo pakumko pa janja yingulazga nayo ku ubende, ndipo yingumfumba, “Nchine cho we nacho kundikambiya?” 20Ndipo wanguti, “ŴaYuda wo ŵapangirana kwachifumba imwe mawa mu upu kumsiska Paulo, ulaka nkhuti mukhumba kufumbiriya kanthu kwarwana paku iyo. 21Viyo imwe mureke kuyirukiya kwaku yiwo: chifukwa ŵamraliya ŵanthurumi ŵamwaku wo ŵakuruska machumi ghanayi ŵeniwo ŵajirapiya ndi tembu kurgha cha, chingana nkhumwa, mpaka ŵambaya: ndipo sono mbakurongosoleka, ndipo ŵalereze phanganu lakutuliya kwinu.” 22Viyo nduna yira yo yingurutiska jaha lo, yati yalichinyiya, “Ungachisuziyapo yumoza cha kuti wandivumbuliya vyenivi.”
Paulo watumika kwaku Bwanamukubwa Feliko
23Ndipo wati wajidaniya ŵaŵi ŵa ŵakenturione, wanguŵanene, “Rongosoni ŵankhondo machumi pe chumi ghaŵi, kuti ŵarute mpaka ku Kaisarea pa ora lachitatu la usiku, ndi ŵapakavalo so machumi ghankhonde ndi ghaŵi, ndi ŵamikondo machumi pe chumi ghaŵi. 24Ndi so kuti ŵarongosole limu viŵetu vyamphingu, kuti ŵamgariskepo Paulo, ndi kumtole kwambura urwani kwaku Feliko kazembe yo.” 25Ndipo wangulemba karata wakuti viyo: 26“Klaudio Lusia ku Kazembe wamazaza Feliko, tauzgo. 27Munthu mwenuyu wangukoleka ndi ŵaYuda, ndi wangukhasa kubayika ndi iwo, penipo, ndati ndaza paku wo ndi liŵanja, ndingumronda ndichiziŵa kuti wenga muRoma. 28Ndipo pakukhumba kuziŵiska chifukwa cho ŵamsumuliyanga, 29ndingumsiskiya ku upu wawo; ndipo ndingusaniya wasumulikiya iyo mafumbo gha langulu lawo, ndikweni wambura kusumulikiya kanthu kakwenere nyifwa pamwenga magoŵa. 30Kwati kwavumbulikiya ine kuti chikamuŵiyanga munthu yo chivwamba, ndamtuma kwaku imwe sosonukweni, ndipo ndaŵalanguliya ŵakumsumuwa kukamba vyapaku iyo paurongo pinu. Paweme!” 31Viyo ŵankhondo, kwakulingana ndi cho chinguŵalangulikiya, ŵangumto Paulo, ndi ŵanguruta nayo ku Antipatri. 32Ndipo pa lamlenji ŵanguŵareka ŵapakavalo kuka nayo pamoza ndipo ŵangunyongoke ku boma. 33Ndipo po ŵanguza mu Kaisarea, ŵangupaska karata yo ku kazembe, ndipo ŵangumpereka Paulo nayo kwaku iyo. 34Ndipo wanguti waŵerenga karata yo, ndi wati wafumba kuti wenga wa charu ninchi; 35ndipo pakuziŵiska kuti wenga waku Kilikia, wali, “Ndivwenge iwe penipo ŵakukusumuwa nawo ŵaburika.” Ndipo wangulangula kuti wasungike mu nyumba ya ufumu yaku Herode.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in