YouVersion Logo
Search Icon

Machitidu gha Ŵakutumika 13

13
Barnaba ndi Saulo ŵasankhika ndi ŵatumika
1Kweni mu Antoike, mu mpingu wa kweniko, mwenga ŵamchimi ndi ŵasambizgi: Barnaba, ndi Simeone, wakuzumbulika Nigere, ndi Lukoi mKurene, ndi Manaena, yo wangulereka pamoza ndi Herode, chinaikiru yo, ndi Saulo. 2Ndipo ŵachiteŵete iwo Ambuya, ndi kufunga, Mzimu Wakupaturika wanguti, “Ndipatuliyeni Barnaba ndi Saulo ku mlimu wo ndaŵadaniya.” 3Sono, ŵati ŵafunga ndi kuromba ndi kuŵaŵika manja, ŵanguŵatuma.
Mu Kupro
4Viyo iwo, pakutumika ndi Mzimu Wakupaturika iyo, ŵangusikiya ku Selukia; kutuwa kweniko nako ŵangulowoke ku Kupro. 5Ndipo pakuŵa mu Salami, ŵataulanga mazu ghaku Chiuta mu masinagoge gha ŵaYuda; ndipo ŵaŵanga ndi Yohane nge ngwakovya. 6Ndipo ŵati ŵadumuwamo mu chirwa chose mpaka Pafo, ŵangusaniya muwukwi yumoza, mchimimtesi, muYuda, zina lake lenge Barayesu (lo ling'anamuwa kuti Mwana waku Yesu); 7mweniyo wenga ndi kazembe, Sergio Paulo, munthu wa vinjeru. Mweniyo wangujidaniya Barnaba ndi Saulo, ndi wangulembe kuvwa mazu ghaku Chiuta. 8Kweni wangumikana nawo Elumase muwukwi yo (chifukwa zina lake ling'anamuwa viyo), ndipo wangwesa kumunyongo kazembe yo ku chivwanu. 9Kweni Saulo, yo nayo ndi Paulo, wakuzazika Mzimu Wakupaturika, wangumlereska dodoli, 10Ndipo wanguti, “Awa, wakuzazika fuvyo lose ndi uchenjezi wose, wamwana wa diabolo, wamawongo we wa urunji wose, asi urekenge, kunyongonthowa zakunyoroka za Mbuya? 11Ndipo sono, awona, janja la Ambuya le pako, ndipo uŵenge wachiburumutiya, wakulereska so dazi cha mpaka mazuŵa.” Ndipo sosonukweni kunguwiya pake chizgezge ndi mdima; ndipo wendayendanga ndi kupenja wakumrongozga ndi janja. 12Sono kazembe yo, wachiwona cho chinguŵapo, wanguvwana, pakurwita pa chisambizgu cha Ambuya.
Mu Antioke muPisidia
13Kweni ŵapamoza ndi paulo, ŵati ŵasoro pa Pafo, ŵanguza ku Perga waku Pamfulia: kweni Yohane wangupatukako kwaku wo, ndipo wanguwere ku Yerusalemu. 14Kweni iwo ŵangutuwa ku Perga, ndipo ŵangufika ku Antoike waku Pisidia; ndipo ŵangusere mu sinagoge pa zuŵa la sabata, ndi kuja pasi. 15Ndipo pavuli pa chiŵerenga cha chilangulu ndi ŵamchimi, ŵara ŵa sinagoge ŵangutuma kwaku wo, ŵakuti, “Mwa ŵanthu mwa ŵabali, asani mwe nagho mazu ghakuchichizgiya khamu lo, kambani.” 16Ndipo Paulo, wati wasoka ndi kucheuwa ndi janja, wanguti, “Mwa ŵaYisraele ndi mwaŵakopa Chiuta, tegherezgani. 17Chiuta wa khamu lenili Yisraele, wangusankha auskefwe, ndi wangulitumphuska khamu lo mu chitandara cho chamu Egipiti, ndipo ndi janja lakutumphulika wanguŵatuzga mwenimo. 18Ndipo ankhumba kunyengo ya virimika machumi ghanayi wanguŵabapa mu bozwa lo. 19Ndipo wanguti wapopeska mitundu yinkhonde ndi yiŵi mu charu cha Kanani, wanguŵapaska charu chaku wo nge nchihara, akhumba ku nyengo ya virimika machumi pe chumi ghanayi ndi machumi ghankhonde; 20ndipo pavuli penipo wanguŵapaska ŵeruzgi mpaka Samuele, mchimi yo. 21Kwanda po ŵangujipemphe karonga: Chiuta wanguŵapaska Sauli, mwana waku Kishi, munthu wa fuku laku Benjamini, kwa nyengo ya virimika machumi ghanayi, 22ndipo wati wamtuzgapo, wanguŵayuskiya Davidi, kuŵa karonga kwaku mweniyo wangusimikizga, wakuti, ‘Ndamsaniya Davidi, mwana waku Jese, munthu wakuyana ndi mtima wangu, yo wamchita makhumbu ghangu ghose.’ 23Mu mbeu yaku mweniyo Chiuta wangutole Yisraele kwakulingana ndi chipanganu, Mtaski, Yesu, 24penipo, wenga wandaze iyo, Yohane wangumemeze limu ku khamu lose laku Yisraele chibatizo cha ching'anamuka. 25Ndipo Yohane, po wafiskanga mvizi wake, watinge, ‘Kumbi mughanaghana kuti ine ndine yani? Kuti ndine iyo cha. Kweni awonani watuza pavuli pangu Yumoza, viyato vyaku marundi ghaku mweniyo kuti nditenere cha kufwatuwa.’
26“Mwaŵanthu, mwa ŵabali, mwaŵana ŵa mphapu yaku Abrahamu, ndi ŵamwinu ŵakumopa Chiuta, kwaku ifwe ghatumika mazu gha utaski wenuwu. 27Chifukwa ŵakujamo mu Yerusalemu ndi ŵara ŵawo pakuŵavi kuziŵa Mtaski ndi mazu gha ŵamchimi, gho ghaŵerengeka sabata ndi sabata, ŵangughafiska pakumsuska iyo. 28Ndipo chingana ŵengavi kose kusaniya mwake chifukwa cha nyifwa, ŵangupempha Pilato kuti wabayike. 29Ndipo penipo ŵangufiska vyose vyakulembeka paku iyo, ŵangumpauwako ku mphinjika, ndipo ŵangumuŵika mu muunda. 30Kweni Chiuta wangumyuska ku ŵakufwa; 31ndipo wanguwoneka iyo mazuŵa ghanandi kwaku ŵeniwo ku Galile ŵangukwere nayo ku Yerusalemu, ŵeniwo sono mbakaboni ŵake ku khamu lo. 32Ndipo ifwe tikugozgiyani chipanganu cho chinguchitikiya auskefwe, 33ichi Chiuta wachifiskiya kwaku ifwe taŵana ŵawo pakumyuska Yesu: mo kwalembeke mu Sumu#13.33 Sumu: uku ndiku kuti Salmo. ya chiŵi,
‘Iwe we Mwana wangu,
ine le ndakupapa,’
34Ndipo mwakuti wangumyuska ku ŵakufwa, wakukhasa kuwere ku chivuzi cha, wakamba viyo,
‘Ndakukupaskani vyakupaturika ndi vyamagomekezgeka vyaku Davidi.’
35Chifukwa chenichi watiti mu Sumu yinyake so,
‘Kuti mupaskenge wakupaturika winu kuwona chivuzi cha.’
36Chifukwa nadi Davidi wati watataliya mu mgonezi wake khumbu lo laku Chiuta, wangura, ndipo wanguŵikika pamoza ndi ŵambuyake, ndipo wanguwona chivuzi; 37kweni mweniyo Chiuta wanguyuska, kuti wanguwona chivuzi cha. 38Viyo kuziŵikwe kwaku imwe, mwa ŵabali, kuti mwaku mweniyo chitaulikiya imwe chireke cha vilakwa: 39ndipo kuti mwaku iyo, yose wakuvwana warunjiskikiya kwaku vyose kwaku vyenivyo kuti munguziŵa kurunjiskika cha ndi chilangulu cho chaku Mosese. 40Viyo cheŵani, vinu chingaziya paku imwe cho chingukambika mu ŵamchimi wo:
41‘Onani, mwaŵakuphara, ndi tondwani,
ndi muzirimitiye;
pakuti nditata ine nchitu mu mazuŵa ghinu,
nchitu mwaku yo kuti muvwaniyenge cha,
chingana yumoza wangamkonkhoskiyani.’ ”
42Ndipo ŵachituwa iwo, ŵanthu wo ŵanguŵeyere kuti makani yagha ghaŵakambikiye pa sabata lo lapavuli. 43Ndipo ŵati ŵatuwa mu sinagoge, ŵanandi ŵa ŵaYuda ndi ŵa ŵakhozi ŵakusopa ŵanguŵarondo Paulo ndi Barnaba: ŵeniwo pakurongoro nawo ŵaŵachichizganga kujaririya mu wezi waku Chiuta.
44Ndipo pa sabata lo lapavuli viŵiviŵi msumba wo wose unguwungana kwachivwa mazu ghaku Chiuta. 45Kweni ŵaYuda ŵachiwona mizinda yo, ŵanguzazika sanji, ndipo ŵasuskanga vyo vingukambika ndi Paulo, ndi ŵamtukanga. 46Kweni Paulo ndi Barnaba ŵangugangiya, kuti “Kungwenere kuti mazu ghaku Chiuta ghakambike danga kwaku imwe. Kweni imwe mutighapata ndipo mujesa ŵambura kwenere umoyo wo wamuyaya, awonani, ting'anamukiya ku Mitundu yo. 47Chifukwa Ambuya atilanguliya viyo,
‘Ndakuŵika uwe kungweruka kwa Mitundu,
kuti utore utaski mpaka ku chigoti cha panupasi.’ ”
48Ndipo ŵachivwa ŵaMitundu ŵakondwanga, ndipo ŵakankhuskanga mazu ghaku Chiuta: ndipo ŵanguvwana wo wose ŵangutemeke ku umoyo wamuyaya. 49Ndipo mazu gha Ambuya ghawandanga mu charu cho chose. 50Kweni ŵaYuda wo ŵangukhuŵirizga ŵanthukazi ŵachisopa ŵaulemu, ndi ŵanthurumi ŵara ŵa msumba, ndipo ŵanguyuskiya paku Paulo ndi Barnaba chiŵembu, ndipo ŵanguŵadikiska mu mphaka zawo. 51Kweni iwo, pakuŵakung'unthiya fuvu la marundi ghawo, ŵanguza ku Ikonio. 52Ndipo ŵasambizai ŵazazikanga chimwemwe ndi Mzimu Wakupaturika.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in