Jɔn 19
19
1Paylet tɛl di soja man dɛn fɔ kɛr Jizɔs go bit am. 2Di soja man dɛn tek chuk chuk mek krawn ɛn wɛr am pan Jizɔs in ed, dɔn dɛn wɛr lɔŋ dak rɛd klos pan am. 3Dɛn slap slap am, dɔn dɛn laf am ɛn se, “Yu we na di Ju pipul dɛn Kiŋ nɔ tap fɔ rul igen.”
4Paylet go mit di pipul dɛn wan tɛm mɔ ɛn tɛl dɛn se, “Una lisin, a dɔn mek dɛn briŋ am kam to una bak, so dat una go no se a nɔ si natin bad we i du, we fɔ mek a kɔndɛm am.” 5Jizɔs kɔmɔt na do, i wɛr di krawn we dɛn tek chuk chuk mek, ɛn di lɔŋ dak rɛd klos. Paylet se, “Una luk di man.”
6Wɛn dɛn man we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di gyad dɛn si Jizɔs, dɛn ala big wan se, “Nel am pan di krɔs! Nel am pan di krɔs!”
Paylet se, “Una tek am, go nel am pan di krɔs. A nɔ si ɛnitin we i du fɔ mek a kɔndɛm am.”
7Di pipul dɛn ansa se, “Wi lɔ se i fɔ day, bikɔs i se in na Gɔd in Pikin.”
8Wɛn Paylet yɛri wetin dɛn tɔk, i fred mɔ. 9I go bak insay di ples we dɛn de jɔj kes ɛn aks Jizɔs se, “Usay yu kɔmɔt?”
Bɔt Jizɔs nɔ gri ansa. 10Paylet se, “Yu nɔ de tɔk to mi? Yu nɔ no se a gɛt di pawa fɔ fri yu ɛn a gɛt di pawa fɔ mek dɛn nel yu pan di krɔs?”
11Jizɔs se, “Yu nɔ bin fɔ gɛt pawa oba mi if Gɔd nɔ bin gi yu da pawa de. Na dat mek, da man we mek dɛn briŋ mi kam bifo yu in sin bad pas yu yon.”
12Wɛn Paylet yɛri wetin Jizɔs tɔk, i bigin tray fɔ fɛn we fɔ fri Jizɔs. Bɔt di pipul dɛn ala se, “If yu fri dis man ya, yu nɔ lɛk di man we de rul ɔl dɛn kɔntri we de ɔnda Rom. Ɛnibɔdi we se in na Kiŋ, nɔ de fɔ di Roman rula.”
13Wɛn Paylet yɛri wetin di pipul dɛn tɔk, i mek Jizɔs kam na do, dɛn i sidɔm na di chia we dɛn kin sidɔm fɔ jɔj pɔsin, na di ples we dɛn kɔl “Ston Platfɔm”. (Dɛn kɔl am “Gabata” na Ibru.) 14Na bin di de bifo di Pasova bigin, bay dɛn twɛlv oklɔk. Paylet tɛl di Ju pipul dɛn se, “Una luk una Kiŋ!”
15Di pipul dɛn ala se, “Kil am! Kil am! Nel am pan di krɔs!”
Paylet aks dɛn se, “Una want mek a nel una kiŋ pan di krɔs?”
Di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin se, “Wi nɔ gɛt ɔda kiŋ pas di wan na Rom in wangren.”
16Nain Paylet an Jizɔs gi dɛn, mek dɛnsɛf go nel am pan di krɔs.
Dɛn Nel Jizɔs pan di Krɔs
(Matyu 27:32-44; Mak 15:21-32; Lyuk 23:26-43)
So dɛn tek Jizɔs kɛr am go ɔda say. 17Jizɔs insɛf tot in krɔs nain sholda, sote i rich na wan ples we dɛn kɔl “Di ples we tan lɛkɛ mɔtalman ed”. (Di Ibru pipul dɛn de kɔl da ples de “Gɔlgɔta”.) 18Na de dɛn nel Jizɔs pan di krɔs, dɔn dɛn nel tu ɔda man dɛn pan tu ɔda krɔs; wan na Jizɔs in lɛfan, di ɔda wan nain raytan, Jizɔs bin de midul dɛn tu. 19Paylet mek dɛn rayt sɔntin we dɛn put pan Jizɔs in krɔs. Dɛn rayt se, “Jizɔs we kɔmɔt Nazarɛt, di Ju pipul dɛn Kiŋ.” 20Plɛnti pipul rid am, bikɔs di ples we dɛn nel Jizɔs pan di krɔs bin de klos di tɔŋ, ɛn dɛn bin rayt am na tri laŋwej: Ibru, Latin ɛn Grik. 21Di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin tɛl Paylet se, “Mek i nɔ rayt, ‘Dis na di Ju pipul dɛn Kiŋ’, bɔt mek i rayt, ‘Dis man se, mi na di Ju pipul dɛn Kiŋ.’”
22Paylet se, “Wetin a dɔn rayt, nain a dɔn rayt.”
23Afta di sojaman dɛn dɔn nel Jizɔs pan di krɔs, dɛn tek in klos sheb am fo say ɛn tek wan wan pat. Dɔn dɛn tek di klos we i wɛr pantap we nɔ stich ɛni say. 24Di soja man dɛn se, “Lɛ wi nɔ kɔt am, una lɛ wi ib days fɔ pik udat go gɛt am.” Dis bi, so dat wetin bin rayt na Gɔd in Buk, we se, “Dɛn sheb mi klos to dɛnsɛf, dɔn dɛn ib days fɔ pik udat go gɛt di klos we a bin wɛr pantap,” go kam bi tru. Ɛn na dat di soja man dɛn du.
25Di pipul dɛn we bin tinap klos Jizɔs in krɔs na: in mama, in mama in sista, Meri we na bin Klo pas in wɛf, ɛn Meri we bin kɔmɔt Magdala. 26Wɛn Jizɔs si in mama ɛn in lanin bɔy we i lɛk tinap de, i se, “Mama, na yu pikin dis.”
27Dɔn i tɛl di lanin bɔy we i lɛk se, “Na yu mama dis.” Da sem tɛm de, di lanin bɔy kɛr Jizɔs in mama go nain yon os ɛn mek i tap de.
Jizɔs Day
(Matyu 27:45-56; Mak 15:33-41; Lyuk 23:44-49)
28Wɛn dat bi, Jizɔs bin no se in wok na dis wɔl dɔn dɔn, ɛn fɔ mek wetin rayt na Gɔd in Buk kam bi tru, i se, “A tɔsti.”
29Wan jɔg viniga bin lib de; dɛn tay spɔnj pan isɔp tik ɛn sok di spɔnj insay di viniga, dɔn dɛn es di isɔp tik ɛn put di spɔnj pan Jizɔs in mɔt. 30Jizɔs sɔk di viniga ɛn se, “A dɔn dɔn mi wok!”
Sojaman Chuk Jizɔs In Sayd
31Na bin Frayde; di Ju bigman dɛn nɔ bin want di bɔdi dɛn fɔ de pan dɛn krɔs di de fɔ pre ɛn blo, bikɔs da de de na bin big de, so dɛn go aks Paylet fɔ mek dɛn brok di man dɛn fut ɛn pul dɛn kɔmɔt na dɛn krɔs. 32So di soja man dɛn go to di fɔs man we bin nel pan in krɔs, dɛn brok in fut; dɔn dɛn brok di ɔda man in yon fut. 33Bɔt wɛn dɛn rich to Jizɔs, dɛn si se i dɔn day, so dɛn nɔ brok in yon fut. 34Wan pan di soja man dɛn tek lɔŋ nɛf ɛn chuk Jizɔs in sayd, blɔd ɛn wata bɔs kɔmɔt de wantɛm. 35(Wan pan di pipul dɛn we bin de wɛn dɛn tin ya de bi, nain tɛl wi ɔl dis fɔ mek una biliv, ɛn wetin i tɔk na tru ɛn insɛf no se ɔl wetin i tɔk dɔn bi, fɔ tru.) 36Ɔl dis bi so dat wetin bin dɔn rayt na Gɔd in Buk go kam bi tru. Dat na: “Dɛn nɔ go brok nɔn pan in bon dɛn.” 37Ɛn dɛn rayt ɔda say na Gɔd in Buk se, “Pipul go luk di pɔsin we dɛn chuk wit lɔŋ nɛf.”
Dɛn Bɛr Jizɔs
(Matyu 27:57-61; Mak 15:42-47; Lyuk 23:50-56)
38Afta dɛn tin ya dɔn bi, Josɛf we kɔmɔt Arimatia go aks Paylet fɔ gi am Jizɔs in bɔdi. Paylet gri, so i tek di bɔdi go. (Dis Josɛf ya na man we bin biliv pan Jizɔs, bɔt i nɔ bin mek ɔda pipul no dat bikɔs i bin de fred di Ju bigman dɛn.) 39Nikodimɔs insɛf bin fala Josɛf go fɔ Jizɔs in bɔdi. I bin kɛr spays we dɛn kɔl alos ɛn ma wɛn i de go. Di spays bin we bɔt wan ɔndrɛd pawn. (Na Nikodimɔs bin dɔn go to Jizɔs fɔs wan nɛt.) 40Di tu man dɛn tek Jizɔs in bɔdi, dɔn dɛn tek di difrɛn kayn spays dɛn put am pan wayt klos we dɛn tek rap di bɔdi lɛkɛ aw di Ju pipul dɛn kin rap bɔdi wɛn dɛn want bɛr am. 41Wan gadin bin de na di ples we dɛn nel Jizɔs pan di krɔs. Insay da gadin de wan ston grev bin de we dɛn nɔ bɛr pɔsin wande. 42Dɛn bɛr Jizɔs in bɔdi de, bikɔs di de we dɛn nel Jizɔs pan di krɔs na bin di de bifo di de fɔ pre ɛn blo, ɛn di ston grev nɔ bin de fa.
Currently Selected:
Jɔn 19: KRIO13
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.