Mateo 11
11
Bautisiri Juanan qhitatanacapa
(Lc 7.18-35)
1Cunapachatejj Jesusajj tunca payani discipulonacaparu ewjjt'añ tucuyjjän ucqhajja, jac'ancquis uca marcanacaruw Diosan arunacap yatichir sarjjäna.
2Juanasti cuntejj Jesusajj lurcatayna ucanaca carcelanjja yatïnwa, ucatwa pani arquirinacaparojj qhitäna Jesusan ucaru, 3jisct'añataqui —¿Jumätati jutañapäquis uca Cristojja, jan ucajj yakharuch suyapjjäjja? —sasa.
4Jesusasti jupanacarojj sänwa:
—Sarapjjam, yatiyapjjaraquim Juanaru cuntejj ist'apcta, uñjapcaracta ucanaca: 5Juyqhunacajj uñj-jjapjjewa, cojonacas sarnakapjjaraqui, lepra usuninacas kollataraqui, okaranacas ist'apjjaraqui, jiwatanacasti jactayataraquiwa, uqhamarac pobrenacarus khespiyasiñan utjatapajj yatiyataraquiwa. 6Cusisiñaniwa nayat jan mayjt'asisa arquirejja —sasa.
7Jupanaca sarjjepansti, Jesusajj jakenacarojj Bautisiri Juanat parlañ kalltäna, aqham sasa: “¿Cun uñjiris jumanacajj wasarar sarapjjtajja? ¿Thayana wali onokeyata sokosaru uñjiriti? 8Jan ucajj ¿cun uñjirich sarapjjtajja? ¿Mä suma isin isintata jakerucha? Jumanacajj yatipjjtawa, suma isin jakenacajj reyinacan utapancapjjewa. 9¿Cun uñjiripunis sarapjjtajja? ¿Mä profetaruti? Jïsa, mä profetatsa juc'ampiw jupajja. 10Juanajj, Kellkatan aqham sisquis, ucawa:
‘Acajjay nayajj juman nayrakatam mä qhitajjaruw qhitta,
jumatac mä thaqui waquichañapataqui.’
11“Khanacwa sapjjsma, janiw maynis acapachanjja utjquiti Juanat sipan juc'amp jach'ajja, ucampisa taket jisc'äquis Diosan reinopana ucajja, jupat sipansa wali jach'awa.
12“Bautisiri Juanan jutatapat jichhürcamajja, Diosan reinopanjja jan walt'añanacaw utji. Qhitinacatejj ch'amampi atipjañ munapjje ucanacajja, ch'amanacapampiquiw catuntasiñ munapjje. 13Take profetanacawa, uqhamarac Moisesan leyinacapansa Juancamajja Diosan reinopata yatiyapjje. 14Jumanacatejj iyawsañ munapjjstajja, Juanasti Elías profetajj jutañapäcäna ucawa. 15Ist'añ munirejja ist'pan.
16“Uqhamasti, ¿cunampiraqui nayajj aca jakenacarojj uñtasiyäjja? Jupanacasti cunjämtï wawanacajj plazanacan anatañataqui kont'atäsipqui, ucatsti maynit mayniru arnakasisipqui, 17aqham sasa: ‘Pinquillwa phust'arapipjjsma, jumanacasti janiw thokopctati; llaquiscañ k'ochunac k'ochurapipjjsma, jumanacasti janiraquiw jachapctati’ ucamp sasiwa. 18Ucatsti Juanaw juti. Jupasti janiw mank'cänsa ni umcänsa, ucatsti jumanacajj juparojj sapjjtawa: ‘ñankha ajayuniw’ sasa. 19Ucjjarusti naya, Jaken Yokaparaquiw, jutta. Nayasti mank'aractwa, umaractwa. Ucatsti jumanacajj sapjjaraquistawa: ‘Ancha mank'eriw, umiriraquiw, impuesto cobririnacana, uqhamarac juchararanacampin amigopaw’ sasa. Ucampis Diosan yatiñapajj luräwinacap tokew uñacht'ayasi.”
Diosar jan iyawsir marcanaca
(Lc 10.13-15)
20Ucapachasti Jesusajj tokenokañ kalltäna, cawqui marcanacantejj walja milagronacas luratäcäna uca marcanac contra, ucanquir jakenacajja juchanacapat jan arrepientisipjjatap laycu. Saraquïnwa: 21“¡Llaccañätaw jumajj, Corazín marca! ¡Camachcaquït jumajj, Betsaida marca! Tirompina Sidonampintejj take aca milagronacajj lurasispäna ucajja, ucspachaw jupanacajj take jan wali luräwinacapat arrepientisisinjja nayan ucar jutjjapjjasapäna, llaquisiñ luto isinacamp isthapita. 22Ucampis nayajj sapjjsmawa, taripäwi urunjja jumanacaw Tironquirit sipansa, Sidonanquirit sipansa jach'a mutuña catokapjjätajja. 23Uqhamaraqui jumajj Capernaum marca, ¿amuyastati alajjpachcama jach'aru aptatäña? Infierncam apakatäyätawa. Sodomantejj acan lurasqui uca milagronacajj lurasisapänjja, uca marcajj jichhürcamaw utjascasapäna. 24Ucampis nayajj sapjjsmawa, taripäwi urunjja jumanacajj uca Sodomanquirinacat sipansa juc'amp t'akhesiñwa catokapjjätajja.”
Nayaru jutapjjam samarapjjaraquim
(Lc 10.21-22)
25Ucapachajj Jesusajj saraquïnwa: “Yupaychsmawa, Awquejja, munañaniraquïtawa alajjpachansa acapachansa. Jumawa yatiñ cancañ imanttajja wali yatiñan jakenacatjja; ucatsti juc'a yatiñan jakenacaruw uñacht'aytajja. 26Jïs, Tata, uqhamwa jumajj muntajja.
27“Awquejjasti take cunwa churjjetu ucampis janiw qhitis Yokarojj uñt'quiti, jan ucasti Awquiquiwa. Awquirusti janiraquiw qhitis uñt'quiti, jan ucasti Yokaquiw Awquirojj uñt'i, uqhamarac qhitirutejj Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacampi. 28Nayar jutapjjam take karjatanaca jatjatanaca, nayaw samarayapjjäma. 29Nayan yugojja apapjjam, ucatsti nayat yatekasipjjaraquita. Nayasti llamp'u chuymani, alt'at chuymaniraquïtwa, ucatwa almaman samarañapjja jicjjatapjjäta. 30Nayan yugojjasti jasa apañaquiwa, qhumojjasti sinti phisnaquiraquiwa.”
Currently Selected:
Mateo 11: AYOP
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.