Mithumo 8
8
Kuta ka Moya wo Sawuleka
1Ka donedo ditshiku, ku to tumbuluka livengo la tshofu ya kuxanisa dibanza da Jerusalema: Votshe, hahanze ka Vapostoli, va to hangalaka ka matiko a Judheya ni Samariya. 2Se vavamna vokari va vakhongeli va to kelela Sitefani, ve maha madila a hombe a kusaluka ene.
3 # Wona ni ka: Mas. 22:4-5; 26:9-11. Kambe Sawule a ti ti xasela dibanza e wulela tinyumbani e ruruvisa vavamna ni vavasikati eya va rinza mkorani.
Evhangeli ditikoni ka Samariya
4Se avava va nga ti hangalakile va ti tsimbila ve nuwela dipswi da mahungu amanene. 5Se Filipi a to relela ka didhoropa dokari da Samariya eya txhumayela kona Mesiya. 6Mbimo yi va nga engisa mapswi akwe ni kuwona sixamaliso si a nga ti si maha, votshe va to kuluveta kukholwa ngu mbilu yimweyo ka txhumayelo ya Filipi. 7Nguko mimoya yo biha yi ti humiswa ka vathu votala, va nga ti wuleletwe ngu yona, na yi txi peka tihuwa to dila, vavangi va malwati a kuwomelela sihango ni silima sa kunzoda, va ti hanyiswa. 8Se ngu kota yeto, ku to tala ngu litsako la hombe didhoropani muleya.
9Se a ti ti ho didhoropanimo wamwamna a nga ti dhanwa ku i Simoni, a nga ti ti maha mithumo ya masalamuso, a txi kanganyisa vathu va Samariya, e ti maha m'thu wa hombe. 10Votshe va ti mu engisa, vavadotho ni vahombe, va txi kha vona:
M'thu wuwa i mtamo wa Txizimu, atxi txi dhanwako ku i Wahombe.
11Va ti mu engisa nguko ni kale a ti va kanganyisa ngu masalamuso akwe. 12Kambe, mbimo yi va nga kholwa ka Filipi, awu a nga va gela Evhangeli ya Mfumo wa Txizimu ni ditina da Jesu Kristu, vavamna ni vavasikati va to bhabhatiswa. 13Nene Simoni a to tumela e bhabhatiswa e londeta Filipi. Se a txi xamala ngutu ngu kuwona sikombiso ni sidiwukiso sa hombe si nga ti mahwa.
14Mbimo yi va nga tiengisa ti to vathu va didhoropa da Samariya va amukete dipswi da Txizimu, Vapostoli va va nga ti Jerusalema va to rumela koneyo Pedro ni Johani. 15Se vona, ngako va di hokile, va to ya va kombelela kasiku ve mana kuamukela Moya wo Sawuleka. 16Nguko ni mmweyo wawe a ti sanzi kuamukela Moya wo Sawuleka. Va ti ko amukela txibhabhatiso dwe ngu ditina da Mkoma Jesu. 17Sekoko ngu toneto, Pedro ni Johani va ti ti va sanzeka manza, se vona ve amukela Moya wo Sawuleka.
18Kambe Simoni, ngako a txi wona ti to Moya wo Sawuleka wu ningwa ka vathu ngu kusanzeka ka manza a Vapostoli, a to va ninga male a txi khene: 19“Niheni nani mtamowo, kasiku mmwani ni mmwani ni no msanzeka manza, e ningwa Moya wo Sawuleka.”
20Kambe Pedro a txi khene kwakwe:
“Male yako yi na love kumweko ni nawe, ngu kuwa u nga pimisa ti to txiningo txa Txizimu txa xawa ngu male! 21Ka mhaka yiya khu na txyavelo hambi thomba, nguko mbilu yako kha ya lulama masoni ka Txizimu. 22Ngu konaho, hunduluka kubihani kwako, u txi khongela ka Mkoma, mwendo u nga divalelwa kualakanya kuwa ka mbilu yako; 23nguko ni kuwona u di tate ngu kubava ka nyongwa ni kusungwa ngu wubihi.”
24Simoni a to xamula, a txi khene:
“Ni khongeleleni anu ka Mkoma ti to ni si thuki ni txi humelwa ngu txilo ni txa tximwetxo ka si mi nga si womba.”
25Pedro ni Johani, va di mahile wufakazi ni kunuwela dipswi da Mkoma, va to tshumelela Jerusalema, na va txi txhumayela Evhangeli ka yotshe miti ya Vasamariya.
Filipi ni mthumi wa ditiko da Etiyopiya
26Ngelozi ya Mkoma yi to gela Filipi yi txi kha yona:
“Khukha u txi ya ka didhawa da wulambwe, ka nzila yi yi kwitimako, kukhukhela Jerusalema yi ya Gaza, nzila ya kona i ku ya txiwulani.”
27Se ene a to khukha e tsula. Se mmweyo wamwamna wa Muetiyopiya, i nga ti mthenwa ni mthangeli wa hombe wa Kandake, mfumeli wa wamsikati wa Etiyopiya, ni muwoneleti wa txotshe txuma txakwe, awu a nga ti tile Jerusalema ku ta khozela; 28a ti ti tshumelela m'tini kwakwe a di khalahatshile amu ka txikotxikani txakwe, a txi gonda dibhuku da mprofeti Isaya. 29Moya wu to gela Filipi, wu txi kha wona: “Tshuketela txikotxikani txile.”
30Se Filipi a to tutuma eya koneho, ngako a txi engisa Muetiyopiya a txi gonda dibhuku da mprofeti Isaya, a to khene kwakwe:
“Wa ti pfisisa ti u gondako kani?”
31Aniko ene a to khene: “Ni nga ti pfisisa kutxani, ngako ni si na mtxhamuseli kani?”
Se a to kombela Filipi ku e kwela a ta khalahatsha kumweko nayo. 32Ndimana ya dibhuku di a nga ti gonda ngu yiya:
“Nga nvuta yi yi yiswako kudawani,
Nga txinvutana txi malalako masoni ka wu a txi kayako matoya
Kufana ni toneto nene kha tula txisofu txakwe.
33Kuxaniswani kwakwe, kha lamulwa ngu nzila yo lulama.
I mani a no womba-womba ngu liveleko lakwe kani?
Nguko wutomi wakwe wu fuvisilwe ha mafuni.”
34Se nduna yile ya mthenwa yi to kha yona ka Filipi:
“Hi ngani gela, mprofeti a womba mani ngu mapswi awa kani? A ti ko ti womba ene apune mwendo a ti ti womba mmwani kani?”
35Sekoko Filipi a to tula txisofu, e khukhela ka wona m'bhalo wu wa dibhuku, e m'gela Evhangeli ya Jesu.
36Se mbimo yile va nga txi tsimbila, va to hoka aha ku nga ti ni mati, se wule wa mthenwa, a to kha yona:
“Hi nga wona, mati ndiya; ni nga tsivelwa ngu txani kubhabhatiswa kani?”
37Se Filipi a to khene:
“Ngako u txi kholwa ngu yotshe mbilu yako, u nga tumelelwa.”
Se a to xamula a txi khene:
“Na kholwa ti to Jesu Kristu i Mwanana wa Txizimu.”
38Se a to rumela ti to txikotxikani txi emiswa; se ve kwitima veya matini ngu wumbidi wawe, Filipi ni mthangeli wule wa mthenwa; Filipi a to m'habhatisa.
39Ku ti ngako va di humile, Moya wa Mkoma wu to gula Filipi, se mthangeli wule wa mthenwa, kha a swa e mu wona kambe; aniko a to ñola nzila yakwe eya masoni ngu kutsaka ka hombe. 40Kambe Filipi a to maneka a di Azoto; se e tsimbila e gondisa Evhangeli ka otshe madhoropa, kala eya hoka Khezareya.
Currently Selected:
Mithumo 8: BEC2016
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.