YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 26

26
Luwedö Jesúsnö kwabö lotjobö tjomukwatina wene
1Jesúsma ja̧ jawa yöbawö kabatajo̧, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe:
2—Kwöwaisaduwa chömöledö. Dios damötjö Israel jojodö tjö̧jibinö mönö öbaledina jawa pjiestama, dötölataja möle baledibajena jamatakobe, ja̧danö ju'wibi yötawaduwakwö, ötjö jojo baibanö jeminökwenö iyö lotjakobe, ja̧danö ötjönö towisa'onö bȩbö tjönakobe— jö̧ba̧lö.
3Ikenama, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöbi, jojodötjö damöbi tjoko̧ko̧kwachinobe, ö'weje pjabatadötjö inesö la'aka luwo̧ Caifás mikwo̧ eju otiwejutjö. 4Ko̧ko̧kwachajadö, omukwatö tjujuninobe, jojodö wajwitjonö Jesúsnö do̧tjatobö, ja̧danö jo̧banö kwabö lotjobö. 5Jejenö omukwatö yötja̧linobe:
—Jojodö pjiesta tjujunonö jo̧banö do̧datoko, pjiesta tjujunonö jo̧banö do̧datitjö̧ma, jo̧banö do̧dati̧ edö jojodö tjölabipji jö̧ba̧lö—
yötja̧linobe.
Bakwuju omewasobu Jesús uunö tojebina wene
6Jesúsma Betania comunidadnö ö̧jinobe, bakwo̧ Simón mikwo̧, ajayinö i̧sȩdo̧ sulabina ejutjö. 7Jobe ja̧nö ukwemi, bakwuju isujuma tebachö jichejebinobe, isa̧yu̧ otiwayu̧ nöinö mikwawi̧ omewi̧ jawasa̧yu̧, ja̧danö ja̧ omewi̧ jawa Jesús uu wame tojebinobe. 8Jejenö ja̧jiawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma tjölabinobe, nöinö mikwawi̧ jawa ikwö lojobedanö ichejekwa jö̧ba̧lö, ja̧danö yötja̧linobe:
9—Ja̧ omewi̧ jawa mikwanö jiyinatjö̧ma, nöinö balada jemo jö̧ja̧linena, otiwanö jwibadö usula jojodönö jiyobö—
jö̧ba̧lö. 10Jesúsma jobadö yötja̧li̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö yöawinobe:
—Bisu otiwanö ja̧bujunö ¿tajawedö lȩkebaduwa? Tojebaja̧ma, isabenö otiwanö ja̧bö tojebajabe ötjönö. 11Jau chömöledö, usula jojodöma ba̧kwȩlö̧jatebö ökwödökwö tjö̧jakwedö, ba̧kwȩlö̧jatebö jobadönö pjakataduwobö, jo̧kwaijayonö ötjöma ba̧kwȩlö̧jateböma ökwödökwö chö̧jökakwo̧sa. 12Ötjöma juluwanö ö'wö batibakwo̧sa chömöledö, ja̧danö bisu ja̧jaja̧ma, ötjönö tjo̧tjakwa̧ abönö ja̧awa otiwanö ja̧jajabe ötjönö ösödö. 13Jau chömöledö, isabenö yötawaduwakwö, böjȩ bakwameachibanö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ otiwa jawa wene yötjawenama, bisu otiwanö ja̧jaja̧ wenebi yötjawakwedö, jobujunö otiwanö tjomukwatobö—
jö̧ba̧lö yöawinobe.
Judas Jesúsnö iyö loobö yöbawö ujunina wene
14Ikenama, Jesús webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedötjö bakwo̧ Judas Iscariote mikwo̧ma, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedö tjö̧jobekwö 'ya̧nö abebö a̧ja̧kwinobe:
15—Jesúsnö iyö lotitjö̧ma, ¿dokwa nöinö kwimidaduwakwa̧da?—
jö̧ba̧lö. Aebawö̧, jo̧banö tjimidinobe treinta plata ö̧pi̧biya. 16Jo̧kwajabetjö̧, jemi tupakwö Judasma omukwatö isakwinobe, ¿dianö Jesúsnö jobadönö iyö lotakwa̧jö? jö̧ba̧lö.
Dios mönö öbaledina omukwatö pjiesta Jesús iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö ukwina wene
17Pan ye'yeachökö kwakwawa pjiesta abönö möle baibenama, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö ichö jo̧banö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Duluwo̧, ¿detjö dotidakwa̧da, Dios mönö öbaledina omukwatö pjiesta dukwakwa̧ jawama?—
jö̧ba̧lö. 18Abebö tja̧ja̧kwökwe, Jesúsma jobadönö weinobe:
—Comunidadbe 'ya̧duwi, ökwödönö yötawajökwenö isakwö. Jo̧banö badekwajadö, baikwö yökawaduwonö: Ba̧ja̧dakwawa luwo̧ma baikwö yöawobe: Dios ötjönö badedö ujunina möle badekwachajabe, jo̧kwajabetjö̧ ötjöbi, chöba̧ja̧di̧ waisachadöbi kwejutjö Dios mönö öbaledina omukwatö pjiesta kwejutjö dukwakobe, jö̧ba̧lö yökawaduwonö—
jö̧ba̧lö weinobe Jesúsma. 19Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Jesús weaja̧danö ja̧tjinobe, ja̧danö Dios mönö öbaledina omukwatö pjiesta kwakwawa tjukwakwa̧ tjotidinobe.
20Yö̧te baibenama, Jesúsma iteda webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedökwö tjukwobö tjöbamatinobe, 21ja̧danö tjukwonö Jesúsma jobadönö yöawinobe:
—Isabenö yötawaduwakwö, ökwödötjö bakwo̧ma ötjönö iyö loakobe chöpöjojodönö—
jö̧ba̧lö. 22Yöa̧lawö̧, jwiinö tjo̧'wo̧ tjo̧achinobe, ja̧danö bakwo̧nökwena jo̧banö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Chuluwo̧, jejenö yöka̧lajökwema, ötjömaökö, ¿jö̧tö?—
jö̧ba̧lö. 23Atjebökwe, Jesúsma atadinobe: Ökwödö ötjökwö bipja̧tjö 'di̧bö kwadötjö, bakwo̧ iyö loakobe. 24Jau chömöledö, ötjö jojo baibanö jeminökwema, isabenö ö'wö batibobö jo̧be, Dios iwene damötjö tjiwȩyudina laebi̧danö. Jo̧kwaijayonö ötjönö iyö loakwo̧nö, isabenö labinö lȩebakwo̧ Diosma chömöledö, ojo'do jo̧banö la'akatjöda jeminökötjö̧ma, o̧penönö otiwo jö̧a̧linena, Dios lȩebi̧tjö emapji jö̧ba̧lö—
yöawinobe Jesúsma.
25Judasbi, Jesúsnö iyö loakwo̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, jejenö yöka̧lajökwema, ötjömaökö, ¿jö̧tö?—
jö̧ba̧lö. Aebökwe, Jesúsma atadinobe:
—Ökwöda yöka̧lajabe— jö̧ba̧lö.
26Kwakwawa tjukwonö, Jesúsma pan emibö, Diosnö aebinobe, otiwanö kwiyajabe jö̧ba̧lö, ikenama 'delawö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö iyö, wanedö yöawinobe baikwö:
—Bipja̧ma ötjö chiteba'o. Emö kwaduwi— jö̧ba̧lö.
27Ikenama, dȩja̧'do̧ emibö, Diosnö aebinobe, otiwanö kwiyajabe jö̧ba̧lö, ja̧danö jobadönö iyö wanedö yöawinobe:
—Okobe deinö owaduwi chömöledö. 28Bi'do̧sobu chökwösobuma, Dios 'yayinö yöbawö ujunakwa̧ wene yöawobe, chökwösobu ebawobetjö̧ Dios isabenö jojodö tjusula söbebö loakwa̧ wenema. 29Isabenö yötawaduwakwö chömöledö, babe ökwödökwö chowi̧danöma yemidanö bobu ubasobu o̧'do̧bu chowökakobe, Chabe'do la'aka luwo̧ ö̧jena ja̧nö, 'yayobu ökwödökwö chowenanö kabatö—
jö̧ba̧lö yöawinobe.
30Ikenama, lo̧awa Diosnö lo̧bajadö, jobetjö labebö Olivo ötjaba'o mö'ösa'obe tji̧'yinobe.
Pedro Jesúsnö wajwitökwe jö̧ba̧lö yöa̧lakwa̧ Jesús yöawina wene
31Ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe:
—Chömöledö, makö yö̧te ökwödö okobe deinö ötjönö le'dedibö dökibajaduwakwedöja, Dios iwene laebi̧danö. Baikwö laebobe Dios iwene:
Diosma o̧bȩja̧dönö te'ada̧lo̧nö kwabö loakobe, ja̧danö o̧bȩja̧döma wainökwena dötjibajakwedö,
jö̧ba̧lö laebobe. 32Jo̧kwaijayonö, wobajaletjö tjetachajinö yemidanö 'yatibajinö Dios ja̧aja̧ ikenama, kwabönöduwi Galilea nijibe chi̧'yocha—
jö̧ba̧lö yöawinobe. 33Jö̧a̧lökwe, Pedroma Jesúsnö yöa̧linobe:
—Ju'wedö okobe deinö ökwönö le'dedibö dötjibajijayonö, ötjöma la'akatjöda le'dediböma dötibajökakwo̧sa—
jö̧ba̧lö. 34Yöa̧lökwe, Jesúsma Pedronö yöawinobe:
—Isabenö yötawakwö Pedro, makö akala jwöakwa̧ abönö, wa̧pötakwanö yökawakwo̧ja, Jesúsnö wajwitökwe jö̧ba̧lö—
yöawinobe. 35Yöawökwe, Pedroma atadinobe:
—La'akatjöda jejenöma yöta̧lokocha chuluwo̧, ökwökwö wotitjö̧böbi, ¡la'akatjöda jejenö yöta̧lökakwo̧sa!—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe. Ja̧danö, okobe deinö ju'wedö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöbi Pedro yöa̧laja̧danö yötja̧linobe.
Jesús Getsemaní batjotjö Diosnö aebina wene
36Ikenama, Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö Getsemaní mikwobe i̧'yinobe. Jobe ichibö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö weinobe:
—Bena ba̧nö te'ada̧laduwi, ötjöma yai tupakwö 'ya̧nö Diosnö atebonö—
jö̧ba̧lö. 37Ikenama, Pedronöbi, Zebedeo i̧tji̧mu Jacobonöbi, Juannöbi öbibö tupakwö i̧'yinobe. Ja̧danö, jobe ja̧nö, o̧'wo̧ tjo̧achö jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achinobe Jesúsma, 38ja̧danö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe:
—Jwiinö o̧'wo̧ tjo̧acho̧sa, cho̧'wo̧ tjo̧achi̧tjö ö'wö batibenanö—
jö̧ba̧lö yöawinobe. Ja̧danö, jobadönö weinobe:
—Bena ja̧nö abökönö kwite'ada̧laduwo—
jö̧ba̧lö. 39Webajo̧, ödöokobe 'ya̧wibö, öba nijakwö bamatö, Diosnö aebinobe:
—Chabe'do, inesö usula chemawakwa̧ma usula chemawökönö baledobö ji̧tjö̧ma, usula chemawökönö ja̧bitjö, jo̧kwaijayonö ötjö chösödi̧danömaökö Chabe'do, ökwöda kwösödi̧danö ja̧bi— jö̧ba̧lö.
40Ikenama Diosnö abebajo̧, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö wa̧medukwa tjö̧jibajobekwö ȩwa̧bijinobe. Ichibö, abekwajadönö edinobe, ja̧danö Pedronö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Ökwödö wa̧medukwama, ¿bakwöta horabi abökönö kwite'ada̧laduwobö jwiköbaduwiji̧? 41Abökönö te'ada̧lö Diosnö akebaduwo, sulabenö ja̧köbaduwojobö jö̧ba̧lö balediawö̧, sulabenö ja̧köbaduwapji jö̧ba̧lö. Kwo̧'wo̧ luwo̧duwitjö isabenö otiwanö ja̧köbaduwobö ösödadöja chömöledö, jo̧kwaijayonö kwiteba'oduwitjö juluwöködöja—
jö̧ba̧lö. 42Ikenama, Jesúsma yemidanö tjebachibö 'ya̧wibö Diosnö aebinobe:
—Chabe'do, usula chemawakwa̧ baledobö jwiitjö̧ma, isabenö usula chemawobö ji̧tjö̧ma, ökwöda kwösödi̧danö baibobö chösöda—
jö̧ba̧lö. 43Ikenama, yemidanö ȩwa̧bijö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö abekwajadönö edinobe, bö̧ti̧lö̧jabobetjö̧.
44Ikenama, yemidanö jobadönö junibö, Jesúsma Diosnö aebinobe. Ajayinö Diosnö aebaja̧danö yemidanö aebinobe. 45Abebajo̧, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö tjö̧jobekwö ȩwa̧bijinobe, ja̧danö jobadönö yöawinobe:
—¿Ina kwabaduwiji̧? ¿Ina kwö'wachaduwiji̧? Edaduwi, tjo̧wi̧ ötjö jojo baibanö jeminökwenö iyö loawa hora baibajabe, ja̧danö ötjönö sulabedönö iyö loakobe. 46A̧laibö di̧'yaduwo. Edaduwi, ötjönö iyö loakwo̧ma tjo̧wi̧ ichibajabe—
jö̧ba̧lö yöawinobe.
Jesúsnö do̧tjatina wene
47Jesús ina yöa̧lonö, Jesús a̧li̧nösamutjö du̧ju̧taja öba̧ja̧di̧ waisachadötjö jojo Judas mikwo̧ma ichibinobe, ba̧jekwadö jojodö kwölöte'iju do̧ba̧lakwadökwöbi, ö̧'iya do̧ba̧lakwadökwöbi. Jobadöma Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedö tjömöayedöbi ja̧danö jojodötjö damö tjömöayedöbi Judaskwö tjichinobe. 48Jesús ö̧jobekwö tjichibakwa̧ abönö, Jesúsnö iyö loakwo̧ Judasma jobadönö yöawinobe:
—Baikwö kwöwaisaduwakwedöja do̧kataduwakwo̧nöma, ibekasa'wonö du̧tatökwenöma, jo̧banöda do̧kataduwo—
jö̧ba̧lö. 49Ja̧danö, Jesús ö̧jobe ichibö:
—¿Dokwa, ba̧ja̧dakwawa luwo̧?—
jö̧ba̧lö, Judasma jweinö Jesús ö̧jobekwö 'ya̧nö ibekasa'wonö du̧atinobe.
50Du̧atökwe, Jesúsma jo̧banö jö̧a̧linobe:
—Iyö loköbobö kwomukwati̧ma juluwanö iyö lobitjö—
jö̧ba̧lö. Ikenama, Judaskwö ichajadöma ichö Jesúsnö do̧batibö 'diinö do̧tja̧linobe.
51Jesúskwö ju̧kwadötjö bakwo̧ Jesús öba̧ja̧di̧ waisacho̧ma, itea kwölöte'o do̧batö, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ ömöayo̧ ölakiyu 'wibebö loinobe. 52Ja̧iökwe, Jesúsma jo̧banö weinobe:
—Kwölöte'oma yemidanö ajayinö a̧jena yutebö ani chömöledöso̧. Okobe deinö kwölöte'onö kwakwabakwawadöma, kwölöte'otjö debö tji̧'yakwedö chömöledö. 53¿Kwedaduwemi bidönö chujuluwobö chujuluwökenaji̧? Isabenö yötawaduwakwö chömöledö, chabe'donö pjaatobö atebitjö̧ma, iteda ömöayedö ángelesdötjö yelösöda ba̧jekwadönö weo jö̧a̧lena chömöledö, bidötjö chö̧jibanö ja̧tjobö. 54Jo̧kwaijayonö jejenö atebitjö̧ma, Dios iwene laebi̧danö baledökena chömöledö. Jau chömöledö, Dios iwenenö laebobe, isabenö babe baledi̧danö baledobö jo̧be—
jö̧ba̧lö.
55Ikenama, Jesúsma jo̧banö do̧tjatobö ichajadönö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Naukwabo̧ labo̧danö chichejekwobetjö̧, ¿kwölöte'ijukwö ja̧danö ö̧'iyakwö ichejebö ötjönö do̧batö kwichaduwaji̧? Mölekwena Dios ejutjö ba̧nö jojodönö chöba̧ja̧dijatö. ¿Tajawedö jobetjö ötjönö do̧katinaduwöködaja̧? 56Baikwö yötawaduwakwö: Okobe jwiinö babe baledi̧ma baledajabe, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinadanö baledakobetjö̧—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. Ikenama, okobe deinö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma jo̧banö le'dedibö dötjibajinobe.
Jesús Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ öba a'o ö̧jina wene
57Ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ Caifás mikwo̧ ejutjö, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, damöbi ko̧ko̧kwö tjö̧bajinobe, ja̧danö Jesúsnö do̧batajadöma tjö̧bajabekwö jo̧banö öbibö tji̧'yinobe. 58Jobekwö tji̧'yonö, Pedrobi tjökömanö ödökwönönö i̧'yinobe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ eju a̧petube, ja̧danö a̧petu tjöekwemi okwa teachinobe. Tebachajo̧, o̧do te'ada̧ladökwö ba̧nö ite'ada̧linobe, Jesúsnö baledakwa̧ öwaisobö.
59Ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, judío jojodötjö inesö lȩekwa luwedöbi omöna yötja̧lakwedönö tjisakwinobe, Jesús sulabenö ja̧ina edinadösa jö̧ba̧lö omöna yötja̧lakwedönö. Jejenö tjisakwinobe, Jesús sulabenö ja̧ina wene omöna yötja̧lenama, Jesúsnö kwabö lotjobö lȩtjebakobetjö̧. 60Jejenö tjisakwijayonö, waekwinobe. Ba̧jekwadö jojodö Jesúsnö omöna yötja̧lijayonö, okobe deinö wainökwena yötja̧lobetjö̧, waekwinobe. Yötja̧li̧ a̧ja̧kwö Jesúsnö kwabö lotjobö jo̧be jö̧ba̧lö lȩekwa yötjawobö jwiinobe. Bajalianö du̧ju̧taja jamatö bakwainö yötja̧linobe, baikwö:
61—Bite yöa̧lina da̧ja̧kwinobe, baikwö yöa̧linama, Ötjöma Dios eju söbebö lotobö juluwo̧sa, ja̧danö söbebö lobajo̧, wa̧pötakwa möle baledibajena yemidanö chotidobö juluwo̧sa, jö̧ba̧lö sulabenö yöa̧lina da̧ja̧kwijatö—
jö̧ba̧lö yötja̧linobe. 62Yötja̧liökwe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ma a̧laibö jamatö Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Bidö ökwö sulabenö yöka̧lina wene yötjawobe a̧ja̧kwö, ¿atadakwawa jwiinö kwö̧jiji̧?—
jö̧ba̧lö. 63Jo̧kwaijayonö, Jesúsma atadökönö ö̧jinobe. Atadökönö ö̧jiökwe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ma Jesúsnö weinobe:
—'Yaba̧lo̧ Dios iminö jweinö kwatadobö wetakwö: ¿Ökwöma Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe, Dios itji̧köbiji̧?—
jö̧ba̧lö. 64Jejenö weökwe, Jesúsma atadinobe:
—Jau, ökwöda yöka̧laja̧danö jo̧be. Ja̧danö, baikwö yötawaduwakwö: Tupakwö ötjö jojo baibanö jeminökwenö kwedaduwakwedöja, okobe jwiinö juluwo̧ Dios öwaisobekwöchobe chö̧bobema, ja̧danö mölejȩbetjö ojwiyo'wonö chichobe kwedaduwakwedöja—
jö̧ba̧lö atadinobe.
65Jejenö yöa̧lökwe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ma ökamijido̧ kȩ'ekwö lobö yöa̧linobe:
—Bitema Diosnö sulabenö yöa̧lajabe. Ökwödöma ökwödöda dölakiyunö jo̧ba sulabenö yöa̧laja̧ da̧ja̧kwobetjö̧, ju'wedö jo̧ba sulabenö ja̧ina edinadönö abebö da̧ja̧kwobö jwiobe, ökwödöda da̧ja̧kwajabetjö̧. 66¿Ökwödöma dakwö lȩekwa yödawobö kwomukwataduwobeda?—
jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe ju'wedönö. Aebawö̧, ju'wedö lȩekwa luwedöma tjatadinobe:
—Jo̧banö kwabö lotjobö jo̧be— jö̧ba̧lö.
67Ikenama Jesús öbanö sutjinobe, ja̧danö jo̧banö kwakwatjinobe, ja̧danö jobadötjö ju'wedö jo̧banö öbanö 'bȩbö yötja̧linobe:
68—Ökwö, ötjöma Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwesa jö̧ba̧lo̧ma, yöbawi: ¿Tida ökwönö 'bȩaja̧da?—
jö̧ba̧lö sulabenö obö yötja̧linobe.
Pedro, Jesúsnö wajwitökwe, jö̧ba̧lö omöna yöa̧lina wene
69Pedro ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ eju a̧petutjö ina ö̧bena, la'aka tjuluwo̧ ömöayedötjö bakwuju ichö yöja̧linobe:
—Ökwöbi Jesús Galilea jojokwö kwebachinaja—
jö̧ba̧lö. 70Yöja̧lökwe, okobe deinö tjöba a'otjö atadinobe:
—Yöka̧li̧ma wajwita, jo̧bakwöma kwebachinö̧kö̧sa—
jö̧ba̧lö. 71Ikenama, a̧petu tjöekwi̧ apjudekwö i̧'yibena, jeluju ömöayujubi jo̧banö edö, jobe ju̧kwadönö yöjawinobe:
—Bitema Jesús Nazaret jojokwö kwebachina—
jö̧ba̧lö. 72Yöja̧liökwe, Pedroma yemidanö omöna yöa̧linobe:
—Dios öba a'otjö isabenö yötawaduwakwö, jo̧banö wajwitökwe—
jö̧ba̧lö. 73Ikenama, ja'yubeda lekwajabetjö, jobe ju̧kwadö ömadöma Pedro ö̧jobekwö ichö yötja̧linobe:
—Isabenö jo̧bakwö kwebachinadötjö jojoköbena, kwiwene Galilea niji ju̧kwadö tjiwene ökwöi̧danö ökwöobetjö̧, öwaetjöda öwawobe jobadötjö jojoja—
jö̧ba̧lö. 74Yötja̧lökwe, Pedroma atadinobe:
—Dios öba a'otjö isabenö yötawaduwakwö, ja̧danö omöna yöta̧litjö̧ma Dios lȩebobö jo̧be: ¡Isabenö jo̧banö wajwitökwe!—
jö̧ba̧lö atadinobe. Jejenö atadaja̧ ikena, akalama juluwanö jwöinobe, 75ja̧danö Pedroma Jesús yöawina omukwatibinobe:
—Akala jwöakwa̧ abönö, wa̧pötakwanö ötjönö wajwitökwe jö̧ba̧lö yöka̧lakwo̧ja—
jö̧ba̧lö yöawina omukwatibinobe. Ikenama Pedroma jobetjö labebö, jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achö ubudekwinobe.

Currently Selected:

Mateo 26: WPC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in